Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

вдыхать

  • 1 belélegzik

    I
    ts. вдыхать/вдохнуть что-л., подышать чём-л.;

    vmely illatot \belélegzik — вдыхать запах;

    II

    tn. a tüdő \belélegzik és kilélegzik — лёгкие вдыхают и выдыхают

    Magyar-orosz szótár > belélegzik

  • 2 lélegzik

    [\lélegzikett, lélegezzék, \lélegzikenék] дышать/ дыхнуть; (belélegzik) вдыхать/вдохнуть;

    alig \lélegzikik — он чуть дышит;

    nagyot \lélegzikik — глубоко вдыхать в себя воздух; nehezen \lélegzikik — тяжело дышать; nyugodtan \lélegzikik — вздыхать свободно; orrán keresztül \lélegzikik — дышать носом; a száján keresztül \lélegzikik — дышать ртом; teljes erőből \lélegzikik — дышать полной грудью; úgy futott, hogy \lélegzikeni sem tud. — он так бежал, что не может духу перевести; még \lélegzikeni sem mer — не сметь дохнуть; \lélegzikeni kezd — задышать; a beteg nehezen kezdett \lélegzikeni — больной тяжело задышал

    Magyar-orosz szótár > lélegzik

  • 3 önt

    [\öntot.t, \öntsön, \öntene] 1. лить; (bizonyos mennyiséget önt) наливать/налить; (néhány cseppet) покапать; (átönt) переливать/перелить; (hozzáönt) приливать/прилить; (kiönt) выливать/вылить; (vmi alá önt) подливать/подлить; (szűk nyíláson keresztül) целять/процелять;

    bort \önt — лить вино;

    vizet \önt a pohárba — налить воды в стакан; a bort az egyik pohárból a másikba \önti — перелить вино из одного стакана в другой; a kerék alá \önti a vizet — подливать воду под колесо; (ivasnál) \öntsön a pohárba! налейте!; \önts még teát a csészébel — прилей в стакан чаю!; \önts néhány csepp kölnit a zsebkendőre! — покапай одеколону на платок! átv. \öntsünk tiszta vizet a pohárba! (beszéljünk nyíltan) поговорим прямо/откровенно;

    2. (ömleszthető anyagot, pl. lisztet) сыпать, посыпать, насыпать/насыпать, biz. засыпать/засыпать;

    a gabonát zsákba \önti — сыпать зерно в мешок;

    3. müsz. (fémet, viaszt stby.) лить, выливать/вылить, отливать/отлить, сливать/слить;

    ágyút \önt — лить пушки;

    az ágyúkat rézből \öntik — пушки льются из меди; a harangokból ágyút \önt — переливать колокола в пушки; gyertyát \önt — лить свечи;

    szól. úgy áll, mintha rá \öntőtték volna {jó szabású ruháról) — это ему как раз; biz. это ему впору;

    4.

    átv. vmibe \önt (kifejez) formába \önt — оформлять/оформить;

    szavakba \önt — облекать/ облечь в слова v. словами; versbe \önti érzéseit — облекать свой чувства в стихи;

    5.

    átv. \önt vkibe (vmit) — придавать/придать v. внушать/внушить кому-л., вливать/влить, вселить/вселить, вдыхать/впохнуть (mind) в кого-л.;

    bátorságot \önt vkibe — внушать мужество кому-л., вдыхать v. влить бодрость/мужество в кого-л.; hitet \önt vkibe — придавать веру кому-л.; lelket \önt vkibe — придавать/придать бодрости кому-л.; вдохнуть жизнь в кого-л.; reményt \önt vkibe — вселить/вселить надежду в кого-л.; б. vál. {ont} разливать/разлить; a nap \öntötte sugarait — солнце разливало свой лучи

    Magyar-orosz szótár > önt

  • 4 lélegzet

    * * *
    формы: lélegzete, -, lélegzetet
    дыха́ние с

    lélegzetet venni — переводи́ть/-вести́ дыха́ние

    * * *
    [\lélegzetet, \lélegzete, \lélegzetek] 1. дыхание, дух;

    mély \lélegzet — глубокий вздох;

    szaggatott \lélegzet — короткое дыхание; elakadt a \lélegzetem — у меня дух/дыхание захватило; elállt a \lélegzetem — у меня дух замер v. захватило; (nem kapok levegőt) я задыхался; mély \lélegzetet vesz — сделать глубокий вздох; глубоко вдыхать в себя воздух; köhögési rohama után mély \lélegzetet vesz — продышаться после приступа кашля; \lélegzetét visszafojtja — затаить v. задержать дыхание;

    2.

    átv. \lélegzethez jut — отдышаться, передыхать/передохнуть; перевести дух; иметь передошку

    Magyar-orosz szótár > lélegzet

  • 5 levegő

    атмосфера воздух
    * * *
    формы: levegője, -, levegőt
    1) во́здух м

    a szabad levegőn — на чи́стом во́здухе

    levegőbe repülni — взлета́ть/-те́ть на во́здух

    friss levegőt szívni — вдыха́ть све́жий во́здух

    2) перен атмосфе́ра ж
    * * *
    [\levegőt, \levegője], воздух;

    áporodott/elhasznált/fojtó/fülledt \levegő — промозглый/затхлый/тяжёлый воздух;

    müsz. cseppfolyós(ított) \levegő — жидкий воздух; fagyos \levegő — морозный воздух; (átv. is) friss \levegő свежий воздух; jó illatú \levegő — душистый воздух; párás \levegő — парной воздух; müsz. sűrített \levegő — сжатый воздух; (átv. is) tiszta \levegő чистый воздух; itt (nagyon) fülledt a \levegő — здесь душно; átv. \levegőbe beszél — говорить наобум; говорить впустую/попустому; szól. бросать слова на ветер; \levegőbe röpít — взрывать/ взорвать; egy hidat \levegőbe röpít — взорвать мост; \levegőbe röpül (robbanás folytán) — взлетать/взлететь на воздух; взрываться/взорваться; a repülőgép ezer órát volt a \levegőben — самолёт налетал тысячу часов; fennmarad a \levegőben — держаться в воздухе; száll a \levegőben — летать в

    воздухе;

    átv. valami van a \levegőben — что-то есть в воздухе;

    ez benne van a \levegőben — это носится в воздухе; az eszme a kor \levegőjében volt — идея носилась в воздухе; a \levegőben lóg (alaptalan) — висеть v. повиснуть в воздухе; szól., tréf. \levegőből él — питаться воздухом; nem lehet \levegőből élni — нельзя питаться (одним) воздухом; szól. голод не тётка; a szabad \levegőn (a szabadban) — на открытом/чистом воздухе; a \levegőnek beszél (eredménytelenül) — говорить на ветер; a szabad \levegőre — на свежий/открытый/чистый воздух; beszívja a friss \levegőt — вдыхать свежий воздух; átv. friss \levegőt szív be (feléled) — дышать свежим воздухом; vminek a \levegőjét szívja — дышать воздухом чего-л.; friss \levegőt hoz magával — вносить/внести свежую струй

    Magyar-orosz szótár > levegő

  • 6 belehel

    1. (beszív) вдыхать/вдохнуть;
    2. (homályossá tesz, pl. üveget) надышать

    Magyar-orosz szótár > belehel

  • 7 beszív

    1. всасывать/всосать, засасывать/ засосать, присасывать/присосать, втягивать/ втянуть, вбирать/вобрать, впитывать/впитать, поглощать/поглотить; (illatot) вдыхать/вдохнуть;

    hosszan \beszív vmit (levegőt, illatot) — надышаться чём-л.;

    mélyen \beszív — внюхиваться; \beszívja — а levegőt втягивать воздух; friss levegőt szív be — дышать свежим воздухом; a szivacs \beszívta az egész vizet — губка всосала всю воду; a föld \beszívta a nedvességet — земли впитала влагу; ez — а papír \beszívja a tintát эта бумага промокает;

    2. átv. (magába szív, felszív) впитывать/впитать в себя;
    3. nép. (szeszes italból) клкжать/ клюкнуть;

    durva. jól \beszív — накачиваться/накачаться

    Magyar-orosz szótár > beszív

  • 8 inhalál

    [\inhalált, \inhaláljon, \inhalálna] orv. вдыхать/вдохнуть; лечиться ингаляцией

    Magyar-orosz szótár > inhalál

  • 9 lehel

    [\lehelt, \leheljen, \lehelпе] дуть, дышать, вдыхать/вдохнуть;

    szájából párát \lehel — пар идёт у него изо рта;

    lelket \lehel vkibe — вдохнуть жизнь в кого-л.

    Magyar-orosz szótár > lehel

  • 10 sugall

    [\sugallt, \sugalljon, \sugallna] внушать/внушить, инспирировать, вдыхать/вдохнуть; подавать/подать идею; подсказывать/подсказать, нашбптывать/нашептать, диктовать/продиктовать;

    csak arra ügyelt, amit a szíve \sugallt — он прислушивался только к тому, что подсказывало ему сердце

    Magyar-orosz szótár > sugall

  • 11 sugalmaz

    [\sugalmazott, \sugalmazzon, \sugalmazna] внушать/внушить, инспирировать, вдыхать/вдохнуть, подсказывать/подсказать, нашёптывать/ нашептать, диктовать/продиктовать;

    vmely gondolatot \sugalmaz — внушать мысль;

    háborús híreket \sugalmaz — инспирировать слухи о войне; vmely ötletet \sugalmaz — подать идею; vmi rosszat \sugalmaz — подбивать/подбить на что-л. дурное/плохое

    Magyar-orosz szótár > sugalmaz

  • 12 szippant

    [\szippantott, \szippantson, \szippantana] 1. (levegőt, füstöt) вдыхать/вдохнуть; (dohányfüstöt) сделать затяжку;

    \szippant egyet — подышать;

    friss levegőt \szippant — подышать чистым воздухом; nagyot \szippant a pipából — глубоко затягиваться/затянуться из трубки;

    2. rég. (burnótot) нюхать/понюхать;

    \szippant egyet — нюхнуть

    Magyar-orosz szótár > szippant

См. также в других словарях:

  • вдыхать — нюхать, заглатывать, вбирать, обонять, глотать, втягивать Словарь русских синонимов. вдыхать см. обонять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ВДЫХАТЬ — ВДЫХАТЬ, вдохнуть что, втягивать, вбирать в себя дыханьем, духом. Вместе с воздухом мы вдыхаем много сторонних частиц и испарений. | Что, в кого, вдувать, передавать другому духом, посредством дыханья. В мертвого жизни не вдохнешь. | * Внушать,… …   Толковый словарь Даля

  • вдыхать —     ВДЫХАТЬ/ВДОХНУТЬ     ВДЫХАТЬ/ВДОХНУТЬ, вбирать/вобрать, втягивать/втянуть, глотать/глотнуть, заглатывать/заглотнуть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВДЫХАТЬ — ВДЫХАТЬ, вдыхаю, вдыхаешь. несовер. к вдохнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • вдыхать — ВДОХНУТЬ 1, ну, нёшь; сов., что. Сделать вдох. В. свежий воздух. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Вдыхать — несов. перех. Вбирать, втягивать в себя воздух при вдохе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вдыхать — выдыхать …   Словарь антонимов

  • вдыхать — Общеслав. Преф. производное от дыхати «дышать». Ср. дышать, дух …   Этимологический словарь русского языка

  • вдыхать — вдых ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • вдыхать — (I), вдыха/ю, ха/ешь, ха/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • вдыхать — ВДЫХАТЬ, ВДЫХАТЬСЯ см. Вдохнуть …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»