Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

вдали

  • 1 вдали

    дур, дар дуродур, аз дур

    Русско-таджикский словарь > вдали

  • 2 вдалеке

    вдали нареч. дур, дар дуродур, аз дур; вдалеке виднелась башня аз дур манорае намоён буд

    Русско-таджикский словарь > вдалеке

  • 3 замелькать

    сов.
    1. йилт-йилт (милт-милт) тофтан гирифтан
    2. намудор (дида) шудан; вдали замелька ли огни аз дур чароғҳо намудор шуданд

    Русско-таджикский словарь > замелькать

  • 4 замереть

    сов.
    1. карахт (шах) шуда мондан; замереть на месте [дар як ҷо] шах шуда мондан; замереть от восторга аз шоди карахт шуда мондан; замерёть от ужаса аз даҳшат шах шуда мондан, ваҳшатзада шудан // (о сердце, дыхании) бозистодан, аз ҳаракат (аз тапиш) мондан
    2. переи. қатъ шудан, бозистодан; движёние на улицах замерло дар кӯчаҳо равуой қатъ шуд; работа замерла кор қатъ шуд; торговля замерла савдо (бозор) касод шуд
    3. переи. (о звуках) хомӯш шудан, барҳам хӯрдан; песня замерла вдали суруд дар дуродур хомӯш шуд
    4. перен. (о словах, речи) бурида (канда) шудан, қатъ гардидан; слова замерли у неё на губах гапаш дар даҳанаш монд

    Русско-таджикский словарь > замереть

  • 5 вспыхнуть

    сов.
    1. якбора даргирифтан, аланга гирифтан, шӯълавар шудан; бумага вспыхнутьла коғаз якбора даргирифт
    2. дурахшидан, партав афкандан, ялакқос задан, ҷило додан, шӯълавар шудан; вдали вспыхнутьли огоньки аз дур чароғон дурахшиданд; его глаза вспыхнуть ли чашмонаш шӯълавар шуд
    3. перен. сурх (суп-сурх) шудан; ее лицо вспыхнутьло рӯи ӯ лолагун шуд
    4. перен. якбора сар (пайдо) шудан, якбора авҷ гирифтан; вспыхнутьла ссора якбора ҷанҷол хест
    5. перен. (прийти в раздражение) ба ғазаб омадан, оташин шудан

    Русско-таджикский словарь > вспыхнуть

  • 6 брезжить

    несов.
    1. ба зӯр намоён шудан, саҳл намоён шудан; вдали брезжит огонёк аз дур рӯшноии чароғ ба зӯр метобад
    2. безл. дамидан (оид ба субх); сафед шудан (оид ба рӯз); чуть брезжило нав субҳ медамид

    Русско-таджикский словарь > брезжить

  • 7 булькать

    несов. қул-қул (шир-шир, шилдирос) кардан; гдето вдали булькает ручей аз дур шилдироси ҷӯй ба гӯш мерасад

    Русско-таджикский словарь > булькать

  • 8 видеться

    несов.
    1. кому-чему и без доп. дида шудан, намоён будан; вдали чуть видятся горы аз дур тарҳи кӯҳҳо ба назар мерасад
    2. кому чему (представляться) тасаввур шудан, ба хотир омадан, аз хаёл гузаштан, ба назар расидан
    3. с кем и без доп. вохӯрдан, якдигарро (ҳамдигарро) дидан, мулоқот кардан; мы часто видимся мо зуд-зуд ҳамдигарро мебинем (ба ҳамдигар вомехӯрем)

    Русско-таджикский словарь > видеться

  • 9 вырезаться

    I
    сов.
    1. бурида шудан, бурида ҷудо шудан; подгнившее место легко выреза-лось ҷои пӯсида ба осонӣ бурида шуд
    2. перен. равшан намоён шудан, намудор (падидор) гаштан; вдали вырезались вершины гор аз дур қуллаҳои кӯҳ намоён шуданд
    II
    несов.
    1. см. вырезаться;
    2. страд. бурида шудан, бурида ҷудо карда шудан; бурида сохта шудан; канда шудан

    Русско-таджикский словарь > вырезаться

  • 10 выситься

    несов. ба назар намудан, нӯги чизе намудан; вдали высились башни аз дур манораҳои баланд намоён буданд

    Русско-таджикский словарь > выситься

  • 11 желтеться

    несов. см. желтёть 2; вдали желтелись поля аз дур киштзорҳо зардча метофтанд

    Русско-таджикский словарь > желтеться

  • 12 заблестеть

    сов.
    1. (начать блестеть) дурахшидан гирифтан; его глаза весело заблестели чашмҳои вай аз хурсандӣ дурахшиданд // (стать блестящим) дурахшон шудан
    2. (показаться) ҷило додан, ялаққос задан; нуқрафом тофтан; вдали заблестела река аз дур дарьё нукравор тофт

    Русско-таджикский словарь > заблестеть

  • 13 завиднеться

    сов.
    1. намоён (аён) шудан; вдали завиднелись заводские трубы аз дур дудкашҳои завод намоён шуданд
    2. безл. разг. [субҳ] дамидан; чуть завиднелось, мы тронулись в путь ҳамин ки субҳ дамид, мо раҳсипор шудем

    Русско-таджикский словарь > завиднеться

  • 14 засеребриться

    сов.
    1. (стать серебристым) нуқратоб шудан; волосы засеребрились на висках мӯи чаккаҳо нуқратоб шуданд
    2. (показаться - о серебристюм) нуқрафом тофтан; вдали засеребри-лась река аз дур дарё нуқравор тофт

    Русско-таджикский словарь > засеребриться

  • 15 засереть

    сов. разг.
    1. (иачать сереть) хира шудан гирифтан // (стать серым) тира (хира) шудан; нёбо засерело осмон тира шуд
    2. (показаться - о сером) хокистарранг тофтан, симобиранг намудан; вдали что-то засере- ло аз дур чизе симобиранг намуд

    Русско-таджикский словарь > засереть

  • 16 засинеть

    сов.
    1. (стать синим) кабуд шудан
    2. (показаться - о си-нем) кабуд (кабудча, нилгун) тофтан; вдали засинело море аз дур баҳр кабуд тофт

    Русско-таджикский словарь > засинеть

  • 17 затемнеть

    сов.
    1. (начать темнеть) хира (тира) шудан гирифтан // (стать тёмным) торик шудан
    2. (показаться - о тёмном) хира намудор шудан; сиёҳча тофтан; вдали что-то затемнело чизе дар дуродур хира тофт

    Русско-таджикский словарь > затемнеть

  • 18 зачернеть

    сов. (показаться - о чёрном, тёмном) сиёҳ тофтан, сиёҳча намудор шудан; вдали зачернели горы аз дур кӯҳҳо сиёҳча намудор шуданд

    Русско-таджикский словарь > зачернеть

  • 19 изгореваться

    сов. разг. азоб кашидан, мусибат дидан, ғам (ғусса) хӯрдан; он изгоревался вдали от родных ӯ аз хешовандон дур афтода ғусса мехӯрд

    Русско-таджикский словарь > изгореваться

  • 20 мелькать

    иесов.
    1. гоҳ-гоҳ дида шудан, баъзан ба чашм намоен шудан; между деревьями мелькали фигуры людей дар байни дарахтон гоҳ-гоҳ одамон намоен мешуданд
    2. пилт-пилт (милт-милт, милтос) кардан; вдали мелькали огни дар дуродур чароғҳо милт--милт мекарданд
    3. перен. аз хаел гузаштан, ба хаел омадан; у него мелькала мысль об отъезде фикри сафар аз хаелаш мегузашт
    4. зуд паи ҳам гузаштан; зуд намоен шуда гузаштан, зуд аз пеши назар гузаштан; дни мелькали один за другим рӯзҳо тез паи ҳам мегузаштанд; мелькали кадры кинофильма кадрҳои кинофильм зуд аз пеши назар мегузаштанд, в глазах мелькает дар пеши чашм биҷиррос мезанад

    Русско-таджикский словарь > мелькать

См. также в других словарях:

  • ВДАЛИ — ВДАЛИ, нареч. На далеком расстоянии, далеко от кого чего нибудь. Вдали чернел лес. Вдали от города. Вдали от матери ребенок тосковал. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВДАЛИ — ВДАЛИ, нареч. Далеко, на далёком расстоянии. В. желтеет рожь. • Вдали от кого (чего), предл. с род. то же, что вдалеке от кого (чего). Жить вдали от родных. Вдали от суеты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдали — См …   Словарь синонимов

  • вдали — нареч. На большом расстоянии; далеко. В. что то сверкнуло. В. синеет озеро. ◁ Вдали от кого чего. в зн. предлога. Далеко от. Умереть вдали от родины. Жить вдали от центра …   Энциклопедический словарь

  • ВДАЛИ — ВДАЛИ, вдалеке нареч. в удалении, в отдалении, в дальности, ·противоп. вблизи, близь, близко. Вдаль нареч. то же, но, как вин., заключает в себе понятие о движении: отойди вдаль и стой вдали. Вдалеке, слышно иногда, как церк. вдалеко, задолго… …   Толковый словарь Даля

  • вдали —   вдали/   Вдали золотится рожь.   Но: вдали, предо, с сущ.   Царь живёт в дали далёкой …   Правописание трудных наречий

  • Вдали от — ВДАЛИ, нареч. Далеко, на далёком расстоянии. В. желтеет рожь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдали — вдали, нареч. (вдали течет река, но сущ. в дали: в дали голубой) …   Орфографический словарь-справочник

  • вдали — вдали/, нареч. Вдали желтеет рожь; но сущ. в дали/. В дали голубой …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • вдали от — вдали/ от, предлог с род. Он жил вдали от родных …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • вдали́ — вдали, нареч …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»