Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ввысь

  • 1 ввысь

    ввысь
    supren, alten.
    * * *
    нареч.
    en lo alto, arriba
    * * *
    adv
    gener. arriba, en lo alto, hacia arriba

    Diccionario universal ruso-español > ввысь

  • 2 вознестись

    1) книжн. ( подняться ввысь) subir vi, elevarse, alzarse
    2) прост. ( возгордиться) enorgullecerse (непр.)
    * * *
    1) книжн. ( подняться ввысь) subir vi, elevarse, alzarse
    2) прост. ( возгордиться) enorgullecerse (непр.)
    * * *
    v
    1) book. (подняться ввысь) subir, alzarse, elevarse

    Diccionario universal ruso-español > вознестись

  • 3 горе

    го́р||е
    1. (печаль, скорбь) malĝojo, ĉagreno;
    2. (несчастье) malfeliĉo;
    ♦ с \горея pro ĉagreno;
    ему́ и \горея ма́ло li ne ŝatas sopiri (или ĉagreniĝi);
    \гореева́ть malĝoji, ĉagreniĝi, sopiri.
    * * *
    I г`оре
    с.
    1) aflicción f, pena f, dolor m

    неуте́шное го́ре — aflicción inconsolable

    уби́тый го́рем — destrozado por la pena

    дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías

    причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt

    с го́ря — de pena, de dolor

    2) (беда, несчастье) pena f, desgracia f

    хлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг.pasar muchas penas

    помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro

    к моему́ го́рю, на моё го́ре разг.desgraciadamente para mí

    го́ре в том, что... — la desgracia es que...

    го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!

    одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!

    ••

    го́ре го́рькое разг.pena amarga

    ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino

    го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades

    зави́ть го́ре верёвочкой шутл.ahogar las penas

    с го́рем попола́м — a malas (a duras) penas

    II гор`е
    нареч. книжн. уст.
    ( ввысь) al cielo, en alto
    * * *
    I г`оре
    с.
    1) aflicción f, pena f, dolor m

    неуте́шное го́ре — aflicción inconsolable

    уби́тый го́рем — destrozado por la pena

    дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías

    причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt

    с го́ря — de pena, de dolor

    2) (беда, несчастье) pena f, desgracia f

    хлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг.pasar muchas penas

    помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro

    к моему́ го́рю, на моё го́ре разг.desgraciadamente para mí

    го́ре в том, что... — la desgracia es que...

    го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!

    одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!

    ••

    го́ре го́рькое разг.pena amarga

    ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino

    го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades

    зави́ть го́ре верёвочкой шутл.ahogar las penas

    с го́рем попола́м — a malas (a duras) penas

    II гор`е
    нареч. книжн. уст.
    ( ввысь) al cielo, en alto
    * * *
    n
    1) gener. (беда, несчастье) pena, aflicción, desgracia, dolor, escocimiento, escozor, pesadumbre, apuro, cuita, làgrima, mal, quebrantamiento, quebranto, tribulación, duelo
    2) colloq. ponepesares
    3) liter. llaga
    4) book. (ввысь) al cielo, en alto
    5) Guatem. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > горе

  • 4 вознестись

    1) книжн. ( подняться ввысь) subir vi, elevarse, alzarse
    2) прост. ( возгордиться) enorgullecerse (непр.)
    * * *
    1) ( подняться ввысь) поэт. monter vi, s'élever
    2) ( возгордиться) s'enorgueillir

    Diccionario universal ruso-español > вознестись

См. также в других словарях:

  • ввысь — в высоту, наверх, кверху, вверх Словарь русских синонимов. ввысь см. вверх Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ВВЫСЬ — ВВЫСЬ, нареч. (книжн.). В высоту, вверх. Птица стрелою взвилась ввысь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ввысь — ввысь, нареч. (в высоту, вверх) Подняться ввысь. Самолёты взлетели ввысь. Ср. предлог с сущ. в высь: Умчаться в высь поднебесную …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ВВЫСЬ — ВВЫСЬ, нареч. Вверх, в высоту. Взлететь в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ввысь — ввысь, нареч. (взлететь ввысь, но сущ в высь: в высь поднебесную) …   Орфографический словарь-справочник

  • ввысь —   ввысь   Самолёт взмыл ввысь   Но: в высь, предл. с сущ.   Умчаться в высь заоблачную …   Правописание трудных наречий

  • Ввысь — нареч. обстоят. места В высоту, вверх. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ввысь — ввысь, нареч. (взлет еть вв ысь), но сущ. в высь (ж аворонок подн ялся в в ысь н еба) …   Русский орфографический словарь

  • ввысь — нареч. В высоту, вверх. Подняться в. Смотреть в. Деревце тянется в …   Энциклопедический словарь

  • ввысь — нареч. В высоту, вверх. Подняться ввысь. Смотреть ввысь. Деревце тянется ввысь …   Словарь многих выражений

  • ввысь — нареч. В высоту; вверх. Вспархивает, уносится ввысь воробьиная стайка. Бахметьев, У порога. Порывы холодного ветра подхватывали кумач флагов и рвали его ввысь. Марков, Строговы …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»