Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

вважати

  • 81 trust

    I [trvst] n

    to have /to put, to repose/ one's trust in smb; smth — довіряти кому-н., чому-н.

    to gain /to win/ the trust of one's associates — завоювати довіру колег

    I don't have any trust in what he says — у мене немає ніякої довіри до його слів; віра

    trust in providential guidance of history — віра в те, що історією управляє провидіння

    to take smth on trust — приймати що-н. на віру

    I guess we've got to take his story on trust — я думаю, що нам доведеться прийняти його розповідь на віру

    he holds a position of great trust, he is in a position of great trust — він займає відповідальний пост; борг, обов'язок; відповідальність

    breach of trust — обманні дії; юp. порушення довірчим власником своїх обов'язків звістка

    to regard smth as a sacred trust — вважати що-н. своїм священним обов'язком

    to fail in one's trust, to violate one's trust — не справитися з своїми обов'язками, не виправдати довіри

    our trust is that she will soon be well — ми сподіваємося, що вона скоро видужає; надія, джерело надії

    4) юp. довірча власність або майно, довірене піклуванню; управління майном довірчим власником; опіка

    to commit the farm to smb 's trust, to leave the farm in the trust of smb — довірити кому-н. управління своєю фермою

    the property is not mine. it is a trust — це не моє майно, я керую їм за дорученням; опіка; охорона

    National Trust( національне) об'єднання охорони пам'ятників

    5) кoм. кредит
    6) eк. трест; концерн
    II [trvst] a
    1) довірений (кому-н. ким-н.); trust estate юp. майно, що є предметом довірчої власності; права довірчого власника; права бенефіциарія

    trust property — довірча власність; майно, передане в управління довірчому власникові

    trust agreement — договір про передачу майна іншій особі під відповідальне зберігання, управління

    III [trvst] v
    1) довіряти, вірити; I trust him as I would myself я вірю йому, як самому собі

    it is hard to trust where respect is acking — важко довіряти тому, кого не поважаєш; де немає пошани, немає, довіри; вірити; покладатися на органи чуття

    I could scarcely trust my own eyes — я не вірив своїм очам; (in) довірятися

    I want somebody I can trust in — мені потрібна людина, якій я міг би довіритися

    2) (to) покладатися, довірятися

    to trust to smb 's instinct — покладатися на чий-е. інстинкт [на чию-н. інтуїцію]

    you trust (to) your memory too much — ви дуже покладаєтеся на свою пам'ять

    he may be trusted to do the work — йому можна довірити цю роботу; (in) вірити, сподіватися, покладатися

    trust in your star (s)! — вір своїй зірці!

    3) довіряти, ввіряти; доручати піклування

    to trust smb to do smth /to get smth done/ — довірити /доручити/ кому-н. зробити що-н.; I trust my affairs to an experienced lawyer я довіряю ведення своїх справ досвідченому юристові

    he may be perfectly well trusted with large sums of money, large sums of money may be perfectly well trusted to him — йому можна абсолютно спокійно довірити велику суму грошей

    I can't trust him with buying furniture — я не можу довірити йому покупку меблів; у заперечних або питальних реченнях боятися довірити або дозволити

    not to trust smb out of one's sight — не спускати око з кого-н.

    I couldn't trust myself to speak — я боявся заговоритися, голосом видати своє хвилювання

    4) сподіватися; вважати

    you're quite well, I trust — я сподіваюся, ви цілком здорові

    I trust to be able to join you — я вважаю, що зможу до вас приєднатися

    I trust this is the book you wanted — я сподіваюся, що вам була потрібна саме ця книга

    I trust you to make all the arrangements — сподіваюся, що ви всі влаштуєтеся ( найкращим чином)

    5) кoм. давати в кредит

    to trust a person up to... pounds — вирішити кому-н. кредит до... фунтів

    to trust smb for meat — відпускати кому-н. м'ясо в кредит

    to trust as far as one can fling a bull by the tail — = абсолютно не довіряти, не мати анінайменшої довіри

    it is an equal failing to trust everybody and to trust nobodyпpиcл. довіряти всім, нікому не довіряти - однаково погано

    trust him to say that I — він не міг не сказати чого-небудь в цьому роді; у цих словах він весь

    English-Ukrainian dictionary > trust

  • 82 находить

    нахаживать, найти, действ. з.
    I. 1) знаходити (в песнях и знаходжати) знайти, находити (в песнях и находжати), найти, (о мног.) познаходити, понаходити кого, що, (редко) повизнаходити що; специальнее: (отыскивать) нашукувати, нашукати, відшукувати, відшукати, вшукати що; (приискивать) винаходити, винайти що; (натыкаться) натрапляти, натрапити кого, що и на кого, на що, надибати и надибувати, надибати, (диал.) нагибувати, нагибати що. [Там втомлені знаходять опочивок (Куліш). Уміла ти матір покинути, умій-же й знайти її! (Квітка). Хоч ти знайдеш з русою косою, та не знайдеш з такою красою (Метл.). Блукав, дороги не знайшов (М. Вовч.). Я знайшов будинок, де він живе (Коцюб.). Якби то далися орлинії крила, за синім-би морем милого знайшла (Шевч.). У Назона теж ти про рибалку спогади знайдеш (М. Рильськ.). Не могла найти для мене слова потіхи (Франко). Стали тії сини до розуму доходжати, стали собі молоді подружжя знаходжати (Метл.). На труп побитий… шукали, та третього дні находжали (Март.). Однослуживців не можна було познаходити (Крим.). Де що було дідівське, - повизнаходила (Г. Барв.). Потім він нашукав свій портмонет і подивився, що в нім є (Крим.). Шукайте скільки хочете, не вшукаєте (Звин.). Коли-б нам слушну винайти годину, то ми поговорили-б про сю справу (Куліш). Не встиг винайти собі якийсь відповідний ґешефт (Франко). Шукає живущої води і не знає, де її натрапити (Мирний). Чув якесь незадоволення, мов не натрапивши на те, що повинно бути його заняттям (Франко). Не міг надибать гарнішого собі зятя (Федьк.). Чудові були пущі, - тепер таких і не надибаєш (М. Вовч.). Якби ти скарб нагибав, то ходив-би ти в саєтах (тонких сукнах) (Грінч.)]. -дить, -ти вкус, приятность в чём - набирати, набрати смаку до чого, розбирати, розібрати смак у чому, знаходити, знайти приємність у чому; срв. Вкус 4. [Зачав набирати смаку до лінивства (Франко). Люди починають розбирати смак в инших промислах (Звин.). Дали мені щось скуштувати; не розібрав я смаку в тому (Звин.). Я не знаходжу приємности в цього роду спорті (В. Гжицьк.)]. -дить, -ти по вкусу кого, что - знаходити (добирати), знайти (добрати) (собі) до смаку (до вподоби), уподобати кого, що. -дить, -ти вновь (потерянное) - віднаходити, віднайти, (о мног.) повіднаходити (загублене). -дить, -ти для себя выражение в чём - знаходити, знайти собі вираз у чому, виливатися, вилитися в чому. [Цей настрій найкраще вилився в організації братства (Рада)]. -дить, -ти выход (исход) в чём - знаходити, знайти вихід (порятунок, раду) у чому, давати, дати собі раду (пораду) з чим; срв. Исход 2. [Знаходить собі раду зовсім реальну, життьову (О. Пчілка)]. -ти в ком друга - знайти в кому приятеля (друга). -дить, -ти себе место - знаходити, знайти собі місце; притикатися, приткнутися. [Молода не сідає за стіл, а де- небудь приткнеться (Полтавщ.)]. Он не -дит себе места - він не знаходить собі місця; він не знає, де приткнутися (де приткнути себе); він ходить, як неприкаяний; він марудиться, він попору не знайде. [Нудився, марудився; чогось хотілося - і сам не знав чого (Свидн.)]. -ти кого своими милостями - вдарувати (обдарувати) кого своєю ласкою. -дить, -ти ощупью - намацувати, намацати, налапувати, налапати, (о мног.) понамацувати, поналапувати кого, що. [Намацав свічку і встромив її в свічник (Велз)]. -дить, -ти приют кому, себе - знаходити, знайти притулок (захист, захисток) кому, собі, притуляти, притулити кого, (себе ещё) притулятися, притулитися. [Де сирота безрідний притулиться? де захисток собі знайде? (Сл. Гр.)]. -дить, -ти путём расспросов - напитувати, напитати кого, що, допитуватися, допитатися кого и до кого, чого. [Приїхали ми, напитали адвоката (Франко). Може-б ви - напитали мені пару курей? (Кролевеч.). Допитався до того багатого купця (Грінч. II)]. -дить, -ти в себе силу для чего - знаходити, знайти в собі силу на що, здобуватися, здобутися на що. [Не раз ми здобувалися колосальну руїнницьку енергію (Ніков.)]. Не -ду слов, чтобы выразить своё возмущение - слів не доберу, щоб висловити своє обурення. -дить, -ти удовольствие (наслаждение) в чём - знаходити, знайти втіху (насолоду) в чому, кохатися (милуватися), закохатися (замилуватися) в чому, тішитися (втішатися), втішитися чим и з чого. -шёл у кого спрашивать! - знайшов, у кого (кого) питатися! було (мав, не мав) у кого (кого) питатися! Вот -шёл кого! - от знайшов кого! Не знаешь, где -дёшь, где потеряешь - не знаєш, де заробиш, де проробиш; хіба хто знає, де він що знайде, де втеряє. За чем пойдёшь, то и -дёшь - чого шукаєш, те й напитаєш. Лучше с умным потерять, чем с дураком (глупым) -ти - см. Потерять. Дай бог с умным -ти и потерять - дай боже з розумним загубити, а з дурним не найти; з дурнем ні найти, ні поділити; з дурнем знайдеш, то й не поділишся (Приказки). По лесу ходит, дров не -дёт - по лісі товчеться, а до дров не допадеться; по горло в воді, а шукав, де напитися;
    2) (открывать) знаходити, знайти, відкривати, відкрити, відшукувати, відшукати що, (выявлять) віднаходити, віднайти що, (обнаруживать, изобретать: о научн. данных, открытиях) винаходити, винайти що, (преступника, преступное) викривати, викрити кого, що. [Спроби віднайти манівці, якими відбувався перехід від багатобожжя Вед до пантеїзму Упанішад (М. Калин.). Порівнюючи опис Московського царства з твором Йовія, можна винайти деякі паралелі (Україна). Винайти таку мову, що-б була зрозуміла руському й українцеві (Ґ. Шкур.)]. -дить, -ти поличное - витрушувати, витрусити, (о мног.) повитрушувати крадене. -дить, -ти способ (средство) - знаходити (винаходити), знайти (винайти) спосіб, (в просторечии обычно) добирати (прибирати), добрати (прибрати) способу (розуму, ума). [Ви повинні добрати способу, щоб цього не було (Грінч.). Тамтешні мудреці не добрали способу попередити руїну (Кандід). Прибрали люди способу літати (Дещо). Отаман чумацький собі ума прибирає, що йому робить (ЗОЮР I)]. Русские мореплаватели -шли несколько неизвестных островов - російські мореплавці знайшли (відкрили) кілька (декілька) невідомих островів. Ревизор -шёл много упущений - ревізор знайшов (викрив) багато, недоглядів (хиб);
    3) (определять) визначати и визначувати, визначити, (вычислять) обчисляти, обчислити, вираховувати, вирахувати що. По радиусу круга -дят длину його окружности - за радіюсом круга обчисляють довжину його кола;
    4) (заставать) знаходити, знайти, заставати, застати, (встречать) зустрів[ч]ати, зустріти, стрічати, стрінути, стрівати, стріти кого, що. [Забрів до брата, знайшов його вдома (Звин.). Повернувшися з мандрівки додому, він застав усіх родичів живих і здорових (Київ). Застав його за обідом (Сл. Ум.). Застав дома цілковитий безлад (Брацл.). Прийшов до нього, зустрів його в садку (Київ). Рішучости такої не стрічав ніколи у дівчини (Франко)]. -шёл её в хлопотах - знайшов (застав) її заклопотану (в клопоті);
    5) (видеть, усматривать) бачити, вбачати, добачати, побачити в чому що. [Не бачу в твоїй, синку, роботі ніякої користи (Сл. Ум.). Природа була велична і благодійна, - захват поета побачив у ній неперевершене (М. Калин.)]. Не -хожу в этом ничего остроумного - не бачу (не вбачаю, не добачаю) в цьому нічого дотепного;
    6) (полагать) уважати (кого, що за кого, за що и (реже) ким, чим), (думать) гадати, думати, подумати (що), (считать) визнавати, визнати кого, що за кого, за що, (казаться кому) здаватися, здатися, видаватися, видатися кому; (называть) називати, назвати кого, що ким, чим; (приходить к заключению) приходити, прийти до висновку. [Я вважаю, що він має рацію (Київ). Я зовсім не вважаю, що мої одмітки були погані (Крим.). Уважаю тебе за людину розумну (Харківщ.). Він уважав мене дуже гарною (Кандід). Я подумав собі, що вона дуже змарніла (Київ). Він не визнав моїх аргументів за слушні (Київ). Ті шибеники, здається йому (-дит он), ненавиділи ввесь світ (Кінець Неволі). Скільки він міг змалювати їм небо, воно видавалося їм (они -дили его) жахливою порожнечею (Країна Сліпих). Було в йому дещо таке, що ворог назвав-би фертівством (Кінець Неволі). Я переглянув його статтю і прийшов до висновку, що друкувати її не можна (Київ)]. -дить, -ти возможным, нужным - уважати (визнавати), визнати за можливе за потрібне. [Не вважала за потрібне крити своєї втіхи з того від'їзду (Л. Укр.). Вища сила визнала за потрібне не лишити йому нічого (Кінець Неволі)]. -дить, -ти кого невиновным - уважати (визнавати), визнати кого за невинуватого (за без(не)винного). -дить, -ти хорошим, плохим - визнавати, визнати за гарне (за добре), за погане (за кепське, за лихе). Я -хожу это странным - мені це здається (видається) дивним (чудним), я вважаю це за дивну річ. Находимый - що його (її, їх) знаходять и т. п.; знаходжений, находжений. Найденный -
    1) знайдений, найдений, познаходжений, понаходжений; нашуканий, відшуканий; винайдений; натраплений, надибаний, нагибаний; намацаний, налапаний, понамацуваний, поналапуваний; напитаний; дібраний, прибраний;
    2) знайдений, відкритий, відшуканий; винайдений; викритий; витрушений, повитрушуваний;
    3) визначений, обчислений, вирахуваний;
    4) зустрінутий, стрінутий;
    5) побачений;
    6) визнаний; названий.
    II. Находить, нахаживать, найти, ср. з. -
    1) (наталкиваться) находити, найти, натрапляти, натрапити, трапити, (наскакивать) наганятися, нагнатися, наскакувати, наскочити, (набегать) набігати, набігти, (нападать) нападати, напасти, (напарываться) напорюватися, напоротися на кого, на що. [За наші гріхи находять ляхи (Номис). Бодай на тебе лиха година найшла! (Брань). Хто зна, щоб часом на якого ворога не (на)трапив (Брацл.). Трапила (Натрапила) коса на камінь (Приказка). Пароплав нагнався на мілину (Київ)]. Не на такого -шёл! - не на такого напав (натрапив, наскочив)!;
    2) (о тучах, облаках) наступати, наступити, надходити, надійти, набігати, набігти; срв. Надвигаться 2. [Набігла хмара, мов чумацьке ряденце (Коцюб.)]. -шёл туман - запав (упав, насунув, наліг, наполіг) туман. -шёл шквал - зірвався (знявся, схопився) шквал, зірвалася (знялася, схопилася) буря; 3 (натекать) набиратися, набратися, набігати, набігти, натікати, натекти, находити, найти, (усилит.) понабиратися, понабігати, понатікати, понаходити. [В човен набралося (набігло) багато води (Київщ.)];
    4) (о людях: собираться во множестве) находити, найти, понаходити, збиратися, зібратися, назбиратися, (наталпливаться) натовплюватися, натовпитися; понатовплюватися. [Найдуть купою у хату (М. Вовч.). Найшло до шинку багато людей (Сл. Ум.). На ярмарок багато людей понаходило з околишніх сіл (Київщ.). До зборні багато людей зібралося (Сл. Ум.)];
    5) (перен.: нападать на кого) находити, найти на кого, нападати, напасти на кого и кого, опадати, опасти кого, спадати, спасти на кого; срв. Нападать 4. [На мене таке находить, що сам не тямлю, що чиню (Кониськ.). На мене находить щось, від чого все навкруги тьмариться (Країна Сліпих). Це на мене часом нападає, - ось нічого не хочу робити, та й вже! (Гр. Григор.). На нього спадала байдужість (Стефаник)]. На меня -шёл такой стих - такий стих на мене найшов (накатил: насунув, наринув), такий вітер на мене війнув, таке на мене найшло. II.. Находить - см. II. Нахаживать.
    * * *
    I несов.; сов. - найт`и
    1) знахо́дити, -джу, -диш, знайти́, -йду, -йдеш и мног. познаходити, нахо́дити, найти́ и мног. понахо́дити, віднахо́дити, віднайти́; ( открывать) відкрива́ти, відкри́ти, -крию, -криєш и мног. повідкрива́ти; ( изобретать) винахо́дити, ви́найти, -йду, -йдеш; ( заставать) застава́ти, -стаю, -стаєш, заста́ти, -стану, -станеш и мног. позастава́ти; ( подыскивать) нашу́кувати, нашука́ти; ( при обыске) витру́шувати, -шую, -шуєш, витрусити, -трушу, -трусиш

    \находитьти себя — перен. знайти́ (найти́, віднайти́) себе́

    \находить ть, \находитьти [для себя́] вы́ход [из положе́ния] — знахо́дити, знайти́ (нахо́дити, найти) [для себе] ви́хід [із становища], знаходити, знайти́ (давати, дати) [собі] ра́ду

    не \находить дить вку́са в чём — не добира́ти (не знаходити) смаку́ в чо́му

    2) ( приходить к заключению) ба́чити, поба́чити, знахо́дити, знайти́; ( усматривать) вбача́ти, вба́чити
    3) (что каким - считать, признавать) визнавати, -знаю, -знаєш, визнати ( що яким и за яке), знаходити, знайти (що яким); (несов.: полагать) вважати ( що за яке и яким)

    \находитьть возможным — вважати за можливе (можли́вим), визнавати можливим (за можли́ве)

    как вы его \находить хо́дите? — ( какого мнения) яко́ї ви ду́мки про ньо́го?

    II несов.; сов. - найт`и
    1) (наталкиваться на кого-что-л.) натрапля́ти, натра́пити, -плю, -пиш, нахо́дити, -джу, -диш, найти́, -йду́, -йдеш; надиба́ти и нади́бувати, -бую, -буєш, нади́бати
    2) (надвигаясь, закрывать) насува́тися и насо́вуватися, -совуюся, -совуешся, насу́нутися, нахо́дити, найти́; ( приближаться) надхо́дити, надійти́
    3) (на кого - охватывать, нападать) нахо́дити, найти́ (на кого), напада́ти, напа́сти, -паде (на кого, кого), опада́ти, опа́сти (кого)

    блажь (дурь) нашла́ на кого́ — дур найшов (напа́в) на кого

    нашла́ тоска́ — найшла́ (напа́ла, опа́ла) нудьга

    4) (собираться в каком-л. количестве) нахо́дити, найти́ и мног. понахо́дити; (сов.: преим. о людях, животных) насхо́дитися, -диться, понасхо́дитися (мног.), настяга́тися

    нашло́ мно́го госте́й — найшло́ (понахо́дило; насхо́дилося, понасхо́дилося) бага́то госте́й

    III сов.
    1) (покрыть расстояние; проложить дорогу) находи́ти, -ходжу́, -хо́диш; (походить много, вдоволь) попоходи́ти
    2) (повредить себе что-л. ходьбой) находи́ти

    Русско-украинский словарь > находить

  • 83 презирать

    презреть
    1) кого, что (пренебрегать, считать ничтожным) - гордувати, згордувати, гордити, погорджувати и -джати, погордити ким, чим, зневажати (поневажати), зневажити кого, що, нехтувати, знехтувати ким, чим и кого, що, ганьбувати, зганьбувати ким; см. Пренебрегать. [Мову українську серед панства за мужицьку мали й гордували нею (Єфр.). Погорджує недужим і дітвора (Св. П.). Їх я зневажаю з цілого серця (Крим.). Святі права зневаживши народні, мене замкнули у темницю (Грінч.). Чи моєю маткою ганьбуєш? (Чуб.)]. -рать почести, богатство, славу - погорджувати шаною, багатством, славою;
    2) что (считать нипочём, не бояться) - не дбати про що, на що, не вважати на що, не боятися чого. Презирать угрозы, опасность, смерть - не вважати (не дбати) на погрози, на небезпеку, на смерть, не боятися погроз, небезпеки, смерти. [Ой п'є вдова, гуляє, вона на смерть не дбає], Презираемый - нехтуваний, погорджуваний від кого (кем). Презренный (прич.) - погоджений, згордований, з[по]неважений, (сильно) упосліджений від кого. -ться - зневажатися, поневажатися, нехтуватися, бути з[по]неваженим, знехтуваним.
    * * *
    несов.; сов. - презр`еть
    1) (несов.: относиться с презрением) ста́витися з прези́рством (до кого-чого); ( считать недостойным уважения) зневажа́ти (кого-що), гордува́ти, пого́рджувати и погорджа́ти (ким-чим), поневажа́ти (кого-що), диал. ганьбува́ти (ким-чим); диал. упосліджа́ти и упослі́джувати (кого-що)
    2) (считать недостойным внимания; отвергать; не бояться) не́хтувати, зне́хтувати и поне́хтувати (кого-що, ким-чим); ( пренебрегать) зневажа́ти, знева́жити (кого-що)

    Русско-украинский словарь > презирать

  • 84 hold

    v (held)
    2. проводити/ влаштовувати (акції)
    4. мати силу, бути в силі
    - to hold a discussion вести дискусію/ обговорення
    - to hold an election проводити вибори
    - to hold negotiations вести переговори
    - to hold office займати посаду, бути при владі (про партію)
    - to hold a rank мати звання/ чин
    - to hold a reception влаштувати прийом
    - to hold two offices at the same time займати дві посади одночасно
    - to hold back стримувати
    - to hold back information скривати дані
    - to hold off відбивати
    - to hold off an attack відбивати атаку
    - to hold over амер. переходити у наступний склад сенату у зв'язку з перевиборами чи внаслідок закінчення терміну повноважень
    - to hold up затримувати, зупиняти
    - to hold up negotiations затримувати переговори, заважати проведенню переговорів

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > hold

  • 85 lay

    v (laid)
    2. викладати, подавати (факти); заявляти (претензію, права)
    3. накладати (штраф, покарання); накладати (обов'язки)
    - to lay stress on smth. підкреслювати щось, вважати щось важливим; робити акцент на чомусь
    - to lay the foundation покласти початок, закласти фундамент
    - to lay emphasis on smth. підкреслювати, вважати щось важливим; робити акцент на чомусь
    - to lay a tax on smbd. обкладати податком
    - to lay smbd. under obligation зобов'язати когось
    - to lay down
    a) встановлювати, формулювати (в законі, в нормі загального права)
    b) відмовитись (від посади тощо); облишити (надію)
    - to lay down arms скласти зброю, капітулювати
    - to lay down duties of office відмовитись від посади
    - to lay down laws встановлювати правові норми, формулювати закон
    - to lay down the rules визначати правила, встановлювати норми

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > lay

  • 86 overrule

    v
    1. відкидати, відхиляти (пропозицію тощо)
    2. анулювати; рахувати недійсним
    - to overrule the chairman's ruling вважати недійсною/ відхилити постанову головуючого
    - to overrule a claim відкинути/ відхилити вимогу
    - to overrule a decision вважати недійсним/ відмінити рішення
    - to overrule an objection відкинути/ відхилити заперечення

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > overrule

  • 87 еліта

    ЕЛІТА ( від лат. eligo - вибираю) - група осіб, яка займає провідне або керівне становище у будь-якій галузі людської діяльності: політичній, економічній, військовій, науковій, управлінській, культурній, інтелектуальній, спортивній тощо. Хоч зародки елітарних концепцій можна знайти ще в Конфуція чи Платона, але засновниками сучасних теорій Е. стали італ. політичні мисленики Моска (1858 - 1941) та Парето (1848 - 1923); послідовником Моски став Міхельс (1876 - 1936). Концепції Е. з'явилися, по-перше, внаслідок критики представницької демократії (як прихованої форми домінування різного роду Е.) і, по-друге, класової марксистської теорії, яка виправдовувала тезу про керівну роль окремих груп (партійних верхівок та лідерів) І. дейну основу елітарних концепцій становить консервативна соціальна філософія: будь-який суспільний лад ґрунтується на суспільній ієрархії, на вертикально організованих структурах. На вершині цих структур знаходяться охоронці цінностей даної культури, організатори, творчі особистості, а на нижчих щаблях - виконавці, що здатні успішно діяти, коли визначено мету і загальний напрям руху. Вся складність політичної дії полягає у мудрому поєднанні оновлення зі збереженням. Необхідність успадковувати досвід, нагромаджувати елементи культури та цивілізованості потребує такого оновлення чи заміни Е. (циркуляції Е.), які б не були руйнівними для успадкування того, що має бути збереженим. Цей консервативний підтекст концепцій Е. стоїть в опозиції як до просвітницької спадщини лібералізму та соціал-демократизму (з перебільшеним наголошуванням на соціальному проектуванні), так і до комунізму та фашизму В. ідповідно до вихідної концептуальної позиції та необхідності пристосувати термін "Е." до конкретних обставин філософи, соціологи та політологи обирають різні ознаки, якими мають володіти люди, що, з їх точки зору, складають Е.: культурні та моральні характеристики, творчі та організаційні здібності, сила волі, твердість віри тощо. Оскільки реально існуючі Е. тільки до певної міри відповідають тим вимогам, на основі яких має здійснюватися їхнє формування, то утворюється більша чи менша розбіжність між нормативним та емпіричним складниками цього поняття. Найважливішим є поділ всіх концепцій Е. на нормативні (ціннісні) та функціональні. Перші ґрунтуються на тому, що Е. має бути носієм вищого рівня культури та цивілізованості, творцем та охоронцем таких цінностей, як свобода, справедливість, правовий порядок (стабільність), культурна самобутність (нації), добробут тощо. Другі успадковують політичний реалізм Мак'явеллі і визначають Е. як будь-яку керівну меншину (без включення у це поняття ціннісних ознак). Оскільки ця тенденція наявна у засновників теорії Е., то їх іноді називають мак'явеллістами (що може призводити до непорозумінь). Перша тенденція виразно репрезентована в Ортеги-і-Гассета ("Повстання мас"). Нехтування ціннісними критеріями руйнує концепт Е., бо відкриває можливість вважати Е. будьяку групу, яка будь-якими засобами здобуває та утримує керівне становище. Якщо певна керівна група виходить у своїх діях із суто групових (класових), кланових інтересів (приховуючи цей факт за допомогою риторики), то є підстави вважати цю групу псевдо- чи квазі-Е. Причини виникнення псевдоеліти можуть бути політичні (напр., бюрократичний корпоративізм "номенклатури" у комуністичних режимах та його збереження і модифікація у сучасних незалежних посткомуністичних державах), економічні, психологічні тощо. Психологічні пов'язані з інерцією стереотипів у мисленні й поведінці ("старіння" Е.) та відсутністю ефективно діючих механізмів її оновлення (напр., люди, що свого часу зробили важливий внесок у певну галузь діяльності, можуть використовувати колишні заслуги для збереження свого керівного становища). Виникає проблема "відкритості-закритості" Е. з домінантою у її вирішенні на "закритості". Важливими видами Е. у сучасних суспільствах є професійні Е., зокрема у галузі науки. У наукових спільнотах основними критеріями Приналежності до Е. є високий рівень професійності та моральної й загальної культури (в т.ч. дотримання норм професійної етики); про наукову Е. можна говорити тільки у тому разі, якщо керівні особи (які визначають стратегію наукових досліджень та організовують наукове життя) відповідають цим критеріям. Ціннісне поняття Е. перестає бути продуктивним, якщо його (як деяку регулятивну ідею) не співвідносять із тим, хто, з яких причин і якими засобами у даному суспільному середовищі досягає керівного становища. Без дослідження особливостей даного суспільного середовища постулювання ціннісних критеріїв Е. приречене залишатися добрим побажанням. Різні концепції Е. можуть стати об'єктом критики з огляду на те, що їх можуть використовувати як ідеологію, яка має антидемократичне спрямування. Визнання ієрархічності соціального життя і природності існування Е. створює підстави для виправдання бюрократизації як тенденції суспільного життя. Зокрема, функціональна концепція Е. відносно легко стає основою ідеології, з допомогою якої ті чи ті суспільні групи утверджують своє керівне становище (т. зв. "елітизм"): відкидаючи ціннісну концепцію Е. як ідеалістичну і проповідуючи політичний реалізм, окремі індивіди та групи індивідів легко скочуються в політиці до цинізму. Політична історія України свідчить, що в умовах бездержавності вкрай утрудненим є формування не тільки політичної, а й культурної Е. За таких умов не існує прошарків, які б успадковували один від іншого завдання збереження і творення культури, нації, держави. На це явище вказує, зокрема, Лисяк-Рудницький. Воно є характерним для тих народів Сх. та Пд. Європи, які входили до складу імперій. На ролі Е. у збереженні та творенні культури, нації та держави наголошували Липинський та Донцов. Оскільки вони репрезентували різні політичні ідеології (перший - консерватизм, другий - націоналізм), то відповідно відрізнявся їхній підхід до проблеми Е.
    В. Лісовий

    Філософський енциклопедичний словник > еліта

  • 88 політологія

    ПОЛІТОЛОГІЯ, політична наука - у сучасному розумінні терміном "П." (політична наука) позначають цілу сукупність різних галузей дослідження та різних теорій, спрямованих на пізнання політики. Розгалуженість на розділи та науки є причиною того, що часто говорять не про одну політичну науку, а про політичні науки. До найважливіших політичних наук належать: політична історія, політична соціологія, політична психологія, політична економія (економіка), політична географія, політична демографія, політична антропологія та компаративні політичні дослідження О. крім того, до основних розділів П. сьогодні відносять особливі ділянки дослідження: політичні установи, політичну поведінку, державне адміністрування, міжнародні відносини. Назвою "П." сьогодні об'єднують різноманітні політичні дослідження, які відрізняються не тільки предметно, а й теоретично та методологічно. Термін "політична наука" був уведений у слововжиток, аби протиставити позитивну науку про політику політичній філософії. До політичної науки у період її становлення ставили такі самі вимоги, як і до природничих наук: її узагальнення повинні ґрунтуватися на фактах (бути індуктивними); П. повинна бути здатною здійснювати передбачення, які можна підтверджувати (спростовувати) з допомогою фактів; П. повинна бути ціннісно-нейтральною ("об'єктивною", "позаідеологічною"). У 50 - 60-ті рр. XX ст. методологічною основою політичної науки став біхевіоризм. Хоча біхевіоризм виник у 20-ті рр. XX ст. у США як напрям емпіричної психології (Вотсон, Скінер), але у 50 - 60-ті рр. методи біхевіоризму були застосовані у П.; у такий спосіб прагнули подолати переважання психологічних, моральних та формально-правових підходів. Біхевіоризм відіграв корисну роль у підвищенні уваги до поведінки, зокрема до поведінки груп, у різних ситуаціях, підвищив роль емпіричних методів у П. - в тім числі застосування кількісних, математичних методів. Але позитивістська обмеженість біхевіоризму призвела у П. до втрати її методологічної цілісності та до появи цілої серії різних методологій та теорій - теорії груп, системного та структурно-функціонального аналізу, теорії прийняття рішень, теорії раціонального вибору, теорії ігор, економетрики тощо. Безсумнівно, сьогодні існують безперечні підстави вважати, що П. існує, принаймні, як певна дисципліна. Мається на увазі певний інтелектуальний рух, кооперація людей, які називають себе політичними науковцями; ця кооперація ґрунтується на визнанні певних критеріїв професійності та етичних норм, прийнятих у науковій діяльності. Ці норми знаходять своє реальне втілення у наявності певного простору спілкування, в існуванні комунікативної спільноти: існує велика кількість періодичних видань, проводяться круглі столи, конференції, конгреси, в тім числі на міжнародному рівні. Важливу роль у координації цього руху та в його самоусвідомленні відіграє Міжнародна асоціація політичних науковців (IPSA - International Political Science Association). П. є предметом викладання, і в цьому розумінні вона теж є дисципліною. Потреби викладання підштовхують науковців до визначення хоча б у загальних рисах її структури та змісту. Одначе існування П. як дисципліни ще не означає, що вона є чимось цілісним у методологічному та теоретичному відношенні З. аперечення ідеї єдності методу (методологічної єдності суспільних наук) стало важливою додатковою обставиною, яка привела до змін у розумінні того, що слід вважати теорією в суспільних науках З. окрема, визнання того, що у суспільних науках не можна нехтувати інтенціональністю (тобто інтересами, уявленнями, ціннісними орієнтаціями, які мотивують будь-який вчинок), спричинилося до підвищення ролі герменевтичних методів у суспільних науках. Серед тих позицій, які визнають можливість політичної науки як такої, можна виокремити принаймні три найважливіші. Першу обстоюють ті науковці, які намагаються забезпечити методологічну єдність політичної науки, пропонуючи певний варіант теорії, що, з їхнього погляду, здатна виконувати роль об'єднувальної парадигми для П. Одначе домінування тих чи тих парадигм переважно означене часовими та географічними межами. Визнання цього безперечного факту привело до утвердження позиції плюралізму, коли вислів "політичні науки" вважають висловомпарасолькою, який позначає тільки деяку сукупність різних методів та теорій. Таку позицію, зокрема, можуть розвивати в руслі філософії деконструктивізму К. райній формі плюралізму методологій та теорій протистоїть поміркованіша та більш виправдана позиція. Її суть полягає в погляді на різні методології та теорії як на взаємодоповнювальні (її також визначають як "синергетичну" різних методологій та теорій).
    В. Лісовий

    Філософський енциклопедичний словник > політологія

  • 89 семантика

    СЕМАНТИКА у логіці ( від грецьк. σημαντικόζ - означальний) - розділ теоретичної логіки, що вивчає відношення виразів логічної мови до позначуваних ними об'єктів і змісту, який вони виражають. В С. формулюються правила, за допомогою яких можна було б визначити властивості правильно побудованих формул логічних теорій, які збігаються за обсягом з властивостями "бути істинним реченням", "означати", "набувати значення". Засобами С. уточнюються відповідно до потреб логічних теорій поняття: "смисл", "значення", "позначення", "ім'я", "судження", "виконуваність", "визначення", "істинність", "хибність", "логічна істинність", "аналітична істинність" тощо. С. можна побудувати суто формальним способом. Семантичні правила можна поділити на три групи: правила утворення, правила істинності і правила позначення. Ці групи відповідно визначають, які вирази даної логічної мови мають смисл, зокрема, які вирази слід вважати реченнями; які вирази слід вважати істинними реченнями; які об'єкти, властивості й відношення позначаються виразами даної логічної мови. Правила бажано формулювати так, щоб до будь-якого виразу формалізованої мови можна було підшукати значення в обраній області. Для розв'язання ряду порівняно простих задач С. використовують поняття "опису стану", тобто множини речень даної мови, яка для кожного елементарного речення містить або це речення, або його заперечення, але не одне й друге разом. Через поняття С. можна побудувати теорію індуктивних міркувань і теорію семантичної інформації для найпростіших випадків. Ширший клас семантичних задач розв'язується на основі теорії моделей (див. істина в формалізованих мовах). С. в логіці може розглядатись як частина семіотики. Перед С. виникає широке коло теоретико-пізнавальних питань, що з семантичного погляду є проблемами зв'язків між мовами та їхніми областями (тим, що ці мови описують). Оскільки С. має засоби формальної реконструкції понять "мова" та "область", ряд загальнофілософських проблем набуває логікосемантичних формулювань.

    Філософський енциклопедичний словник > семантика

  • 90 accept

    погоджуватися, визнавати, припускати, ставитися прихильно, вважати прийнятним, схвалювати, приймати ( пропозицію тощо); акцептувати (вексель)
    - accept a bribe
    - accept a motion
    - accept a patent application
    - accept a post
    - accept a present
    - accept a sentence
    - accept a telephone call
    - accept a weak case
    - accept an agency
    - accept an amendment
    - accept an apology
    - accept an election
    - accept an insurance policy
    - accept an offer
    - accept as valid and binding
    - accept bail
    - accept bail for a prisoner
    - accept for honor
    - accept for honour
    - accept for honor supra protest
    - accept guarantorship
    - accept in deposit
    - accept judgement
    - accept judgment
    - accept jurisdiction
    - accept nomination
    - accept office
    - accept performance
    - accept responsibility
    - accept service
    - accept service of writs
    - accept suretyship
    - accept system
    - accept terrorist demands
    - accept the challenge
    - accept the Chiltern Hundreds
    - accept the fact
    - accept the posture of insanity
    - accept the terms of a contract

    English-Ukrainian law dictionary > accept

  • 91 agree

    English-Ukrainian law dictionary > agree

  • 92 blame

    1) вина, провина; відповідальність; звинувачення
    2) гудити; винити, вважати винним, звинувачувати

    English-Ukrainian law dictionary > blame

  • 93 choose

    вибирати, обирати; відбирати, підбирати; віддавати перевагу; вважати необхідним
    - choose by rotation

    English-Ukrainian law dictionary > choose

  • 94 distinguish

    відокремлювати, виокремлювати, розрізняти; відходити (відхилятися) від загального принципу; встановлювати різницю по суті; відмовлятися вважати прецедентом, доводити незастосовність в якості прецеденту, не застосовувати в якості прецеденту

    English-Ukrainian law dictionary > distinguish

  • 95 evidence

    1) доказ, докази, уліка, уліки, доведення, підтвердження; речовий доказ, речові докази; наведення (надання) доказів; свідчення (в т. ч. свідка); давання свідчень; засіб доведення, засоби доведення; дослідження доказів ( як стадія судового процесу)
    2) доводити, підтверджувати (свідченнями, доказами, додатковими фактами тощо); свідчити, давати свідчення; слугувати доказом

    evidence discovered as a result of the search — докази, виявлені внаслідок обшуку

    evidence elicited through questioning of witnesses — свідчення, отримані під час допиту свідків

    evidence furnished by witnesses — докази, отримані від свідків

    evidence implicating the accused — докази, які дають підставу вважати, що злочин вчинено підсудним (обвинуваченим)

    evidence in support of the opposition — мотивований протест; обґрунтування протесту

    evidence irrelevant to the issueдокази ( або свідчення), що не стосуються питання, яке розглядається

    evidence linking others to an assassination — докази, що свідчать про зв'язок інших осіб із вбивством

    evidence obtained by an illegal search — докази, отримані внаслідок незаконного обшуку

    evidence obtained during custodial interrogation — свідчення, отримані під час попереднього допиту ( коли допитуваний перебував під вартою)

    evidence obtained from a suspect — свідчення, отримані від підозрюваного

    evidence obtained in good faith under a search warrant — докази, отримані законним шляхом на підставі виданого ордеру на обшук

    evidence obtained in violation of rules — докази, отримані з порушенням норм

    evidence obtained through an illegal search — докази, отримані внаслідок проведення незаконного обшуку

    evidence on behalf of the prosecutionдокази ( або свідчення) (з боку) обвинувачення

    evidence of blood grouping tests — докази, отримані шляхом визначення груп(и) крові

    evidence of obvious probative value — докази, що мають незаперечну доказову силу

    evidence presented by the parties — докази, наведені сторонами

    evidence relevant to credibility — доказ, що стосується надійності свідка ( або достовірності його свідчень)

    evidence secured from an illegal arrest — докази, отримані внаслідок незаконного арешту

    evidence seized in violation of a person's constitutional rights — докази, отримані із порушенням конституційних прав особи

    evidence submitted by the prosecutor — докази, подані прокурором ( або обвинуваченням)

    evidence sufficient to sustain the case — доказ, достатній для підтримання (даної) версії

    evidence to support the charges — докази, що підтверджують обвинувачення

    - evidence against
    - evidence aliunde
    - evidence and proof available
    - evidence at law
    - evidence before trial
    - evidence by a party
    - evidence completed
    - evidence for the defendant
    - evidence for the defence
    - evidence for the defense
    - evidence for the plaintiff
    - evidence for the prosecution
    - evidence garnered by bugging
    - evidence gathered illegally
    - evidence gathering
    - evidence-gathering technique
    - evidence in a trial
    - evidence-in-answer
    - evidence-in-chief
    - evidence in corroboration
    - evidence in court
    - evidence in cross-examination
    - evidence in disproof
    - evidence in question
    - evidence in rebuttal
    - evidence in the case
    - evidence introduced at trial
    - evidence law
    - evidence material to the case
    - evidence obtained illegally
    - evidence of an accomplice
    - evidence of arrest
    - evidence of character
    - evidence of confession
    - evidence of credibility
    - evidence of crime
    - evidence of criminality
    - evidence of debt
    - evidence of disposition
    - evidence of fact
    - evidence of flight
    - evidence of guilt
    - evidence of indebtedness
    - evidence of identification
    - evidence of identity
    - evidence of marriage
    - evidence of opportunity
    - evidence of paternity
    - evidence of practice
    - evidence of reputation
    - evidence of title
    - evidence of what occurred
    - evidence on appeal
    - evidence on commission
    - evidence on hearing
    - evidence on oath
    - evidence par excellence
    - evidence presented
    - evidence produced
    - evidence relevant to weight
    - evidence so obtained
    - evidence supplied
    - evidence tampering
    - evidence technician
    - evidence to contradict
    - evidence to meet
    - evidence to rebut
    - evidence to the contrary
    - evidence wrongfully obtained

    English-Ukrainian law dictionary > evidence

  • 96 hold liable

    визнавати (вважати) відповідальним; зобов'язувати

    English-Ukrainian law dictionary > hold liable

  • 97 invalidate state legislation

    скасовувати законодавство штату (США), вважати законодавство штату таким, що втратило чинність

    English-Ukrainian law dictionary > invalidate state legislation

  • 98 judge

    1) арбітр; експерт; суддя; третейський суддя; член суду
    2) судити, засуджувати, виносити вирок ( у суді); розглядати справу ( у суді); вважати; робити висновок, вирішувати, виносити рішення; бути арбітром

    judge who issued an enlightened ruling — суддя, який виніс обґрунтоване рішення

    - judge advocate
    - judge-advocate
    - Judge Advocate General
    - Judge-Advocate General
    - judge assessor
    - judge delegate
    - judge in court
    - judge in lunacy
    - judge insane
    - judge-made
    - judge-made law
    - judge of assizes
    - judge of bankruptcy court
    - judge of fact
    - judge of inferior court
    - judge of law
    - judge of probate
    - judge of probate court
    - Judge of the Arches
    - judge of the Supreme Court
    - judge of the United States
    - judge on the merits of a case
    - Judge Ordinary
    - judge rapporteur
    - judge sentencing
    - judge sitting in court
    - judge's certificate
    - judge's charge
    - judge's comment
    - judge's decision
    - judge's direction on the law
    - judge's direction to the jury
    - judge's order
    - judge's ruling

    English-Ukrainian law dictionary > judge

  • 99 overrule

    відкидати, скасовувати, не схвалювати, не приймати; вважати нечинним; верховенствувати, домінувати; відкидати (відхиляти) рішення по раніше розглянутій справі із створенням нової норми прецедентного права
    - overrule a decision
    - overrule a judgement
    - overrule a judgment
    - overrule an objection
    - overrule conviction
    - overrule the court's position
    - overrule the lower court

    English-Ukrainian law dictionary > overrule

  • 100 presume

    припускати, гадати, презюмувати; вважати ( доведеним)

    English-Ukrainian law dictionary > presume

См. также в других словарях:

  • вважати — вважа/тися, вва/жити, вва/житися, вва/жливий, вва/жливість, вва/жливо див. уважати, уважити і т. д …   Український тлумачний словник

  • вважати — див. уважати …   Словник синонімів української мови

  • вважати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • маринувати — вважати кривдою для себе [IX] обурюватись, нарікати [I] …   Толковый украинский словарь

  • уважати — вважати 1) (ким чим, яким, за кого що ставити на рівень із ким / чим н., прирівнювати до когось / чогось), визнавати, визнати, признавати, признати, приймати, прийняти (за кого що), мати; у[в]бачати, бачити (у кому чому кого що) 2) (перев. зі… …   Словник синонімів української мови

  • воліти — вважати за краще (ма тото скиснути, то волит бріх тріснути) …   Лемківський Словничок

  • признавати — аю/, ає/ш, недок., призна/ти, а/ю, а/єш, док., перех., розм. 1) Вважаючи правдивим, справедливим що небудь, погоджуватися з чимсь, стверджувати що небудь; визнавати. || Усвідомлювати справедливість чого небудь. || Допускати можливість існування… …   Український тлумачний словник

  • приписувати — ую, уєш, недок., приписа/ти, ишу/, и/шеш, док., перех. 1) Додавати до написаного; дописувати. || Робити запис про додавання чого небудь до чогось. 2) Перебільшувати які небудь дані в офіційних документах. 3) Записуючи, зараховувати кого , що… …   Український тлумачний словник

  • День Независимости Украины — Почтовая открытка День независимости Украины (укр. День незалежності України)  государственный праздник Украины, отмечаемый ежегодно 24 августа в честь принятия Верховным сов …   Википедия

  • Контекстний паралельний вжиток — Г. До четвертої групи належать богословські терміни, які в певних контекстах можна вважати синонімами, і тому допущено їхній паралельний вжиток, але в інших контекстах вони різняться своїм значенням або семантичним відтінком, і тоді не є… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • визнавати — наю/, нає/ш, недок., ви/знати, аю, аєш, док. 1) перех. Вважати дійсним, законним, стверджувати своєю згодою, позитивним ставленням право на існування кого , чого небудь. 2) перех. і неперех., також із спол. що. Відверто признаватися в чому небудь …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»