-
1 ваши
-
2 запар
lat. zapar; uparподряд, кряду; сплошь* * *нареч.подрядкрядусплошь|| З ліста пенсіянеркі ў рэдакцыю часопіса “Сад і агарод”: “Вось ужо сем гадоў запар і ў снег, і ў дождж, і ў гразь важу з калонкі ваду на самаробным вазку. Зрабіце сабе такі і вы, скарыстаўшы колы ад міні-трактара. Яшчэ вашы ўнукі будуць цягаць на ім ваду з калонкі ў любое надвор’е”.
* * *подряд, сплошь -
3 зруйнаваць
зруйнаваць зак.Превратить в руины, разрушить до основания.Ох, патрапіць народ часам за сябе ўступіцца, - зруйнаваць палацы вашы, вашай кроўю ўпіцца. Купала. - Тады, як быў хлопцам, бачыў ты, каб хто так на нашу зямлю наваліўся ды гарады і сёлы нашы зруйнаваў? - перабіла дзеда Маня Чабор. Васілевіч. Ні будак, ні нават шлагбаума нідзе не відно было. Мо іх зусім зруйнавалі! Сачанка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зруйнаваць
-
4 бумага
-
5 ваш
мн. вашы -
6 заштатны
прил.заштатный|| Сірано (у вершы) просіць аўтара, каб пусціў у жытло: “Пусці, пусці мяне, брат паэт, я дужа прыстаў і знямог…” — а той адказвае, што паэты-дуэлянты яму не браты: “Даўно адышлі вашы дні ў нябыт, даўно пазабыў вас свет. Аддайце на могілкі ваш кандуіт, пане заштатны паэт!”
-
7 кандуіт
сущ.кондуит (журнал с записями о поведении, проступках)|| Сірано (у вершы) просіць аўтара, каб пусціў у жытло: “Пусці, пусці мяне, брат паэт, я дужа прыстаў і знямог…” — а той адказвае, што паэты-дуэлянты яму не браты: “Даўно адышлі вашы дні ў нябыт, даўно пазабыў вас свет. Аддайце на могілкі ваш кандуіт, пане заштатны паэт!”
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Белорусский
- Русский