Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вашка

  • 21 урлык

    урлык
    1. род; группа людей, ряд поколений, происходящих от одного предка

    Мемнан урлык гыч из нашего рода.

    Тукымышто ӱдырамаш оза лийме жапыште кажне урлыкын посна организацийже, йӱлаже лийын. «Ончыко» Во время матриархата у каждого рода была своя организация, свои обычаи.

    – Мыйын ӱдырем Тойдемыр урлыклан келшен ок тол. Н. Арбан. – Моя дочь не подходит роду Тойдемыра.

    Сравни с:

    тукым
    2. порода; группа домашних животных, птиц, обладающая определёнными признаками и особенностями, передающимися по наследству

    Вольык урлык порода скота;

    мӱкш урлык порода пчёл;

    урлыкым саемдаш улучшать породу.

    Икманаш, пийын сонарзе урлык огыл улмыжо раш коеш. М.-Азмекей. Одним словом, сразу видно, что собака не охотничьей породы.

    Ферме вуйлатыше Степанова чытен ыш керт: «Урлыкым вашталташ кӱлеш! Верысе тиде урлык дене чынак йомына». «Ончыко» Заведующая фермой Степанова не стерпела: «Надо менять породу! С этой местной породой и вправду пропадём».

    3. сорт; разновидность какого-л. культурного растения, обладающая какими-л. ценными свойствами

    Пареҥге урлык сорт картофеля;

    кумдан шарлыше урлык широко распространённый сорт;

    эр шушо урлык скороспелый сорт.

    (Вуйлатыше) Йытыным кондыш моткоч чапле урлыкым, ӱдышна – лекте. Сем. Николаев. Председатель привёз лён очень хорошего сорта, посеяли – взошёл.

    – Шӧртньӧ пырче! – манеш парторг. – «Вятка» урлык. Н. Лекайн. – Золотое зерно! – говорит парторг. – Сорт «Вятка».

    4. семя, семена (для посева)

    Урлыклан кодаш оставить на семена;

    кокияш урлык семена озимых.

    Шурно тений пеш умен сай урлыкым ӱдымылан. Муро. Нынче хлеба уродились на славу благодаря тому, что посеяли хорошие семена.

    Пареҥге урлыклан адак ок код докан. В. Любимов. Наверное, картофеля опять не останется на семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    5. разг. потомок, отпрыск

    Ватыже лекарьын ӱдыржӧ, шкеже учитыл эрге улмаш. Икманаш, коктынат интеллигент урлык лийыныт. В. Косоротов. Жена была дочерью лекаря, сам – сын учителя. Одним словом, оба были потомками интеллигентов.

    Виталий – поян урлык, тунемше. Д. Орай. Виталий – отпрыск богачей, грамотный.

    6. бран. отродье (чьё-л.)

    – Тувырым пу! Керемет урлык! М. Шкетан. – Рубашку дай! Чёртово отродье!

    – Шешке, ончен шогаш толынат мо? Солышаш, тӧра урлык! – манын, кычкырал колтыш (Павыл вате). Д. Орай. – Сноха, ты пришла, чтобы стоять и смотреть что ли? Косить надо, господское отродье! – крикнула жена Павыла.

    Сравни с:

    тукым
    7. в поз. опр. породы; относящийся к какой-л. породе

    Кугу урлык ушкал корова крупной породы;

    сай урлык вольык породистая (букв. хорошей породы) скотина;

    овчарке урлык пинеге щенок породы овчарки.

    Фермыште тӱкан шолдыра костромской урлык ушкал-влак радам дене шогат. К. Березин. На ферме рядами стоят коровы костромской породы с большими рогами.

    Могай урлык агытанже гына тудын (Эрнстын) уке! А. Юзыкайн. Каких только пород петухов нет у Эрнста!

    8. в поз. опр. сорта; относящийся к какому-л. сорту

    Сай урлык пареҥге картофель хорошего сорта.

    – Тений эр шушо урлык ковыштам шындем, опытым ыштем. Б. Данилов. – В этом году посажу капусту скороспелого сорта, проведу опыт.

    Парчалаште кечыше тӱрлӧ урлык емыж Никит Артёмьевичын вийже денак лийын. «Мар. ком.» Плоды разных сортов, висящие на ветвях, тоже выведены силами Никиты Артёмьевича.

    9. в поз. опр. семенной, семени; предназначенный для посева, для семян; относящийся к семенам

    Урлык уржа семенная рожь.

    Ула вашка район селаш да урлык пырчым наҥгая. М. Чойн. Подвода спешит в районное село, везёт семенное зерно.

    Микуш у сеялкым шымлен шога. Машинан урлык яшлыкышкыже урлыкашым пыштен. А. Эрыкан. Микуш изучает новую сеялку. В семенной ящик машины насыпал семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    10. в поз. опр. разг. рода, породы, сорта; категории, типа

    Нуно пуйто вес урлык айдеме лийыныт: эре темше, моторын чийыше, шкем кугуэш ужшо. «Мар. ком.» Будто они были людьми другой породы: всегда сытые, красиво одетые, горделивые.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > урлык

  • 22 ӱскыртын

    ӱскыртын
    упрямо, настойчиво, упорно

    Самырык еҥ мардеж ваштареш тугак ӱскыртын ончыко ошкылеш, пуйто тушто шканже лыпланымашым муаш вашка. К. Исаков. Молодой человек так же упрямо идёт вперёд навстречу ветру, будто там хочет найти себе успокоение.

    Сравни с:

    тупуйын

    Марийско-русский словарь > ӱскыртын

  • 23 чаптар

    чаптар
    игреневый (масть лошади); рыжий, со светлой гривой и хвостом

    Акпай ок ончо олыкым, нур огыл нуржо – вашка чаптаржым ӧртнерлаш каслан. Сем. Николаев. Акпай не смотрит на луга, поля не поля, – лишь спешит к вечеру оседлать игреневого.

    Чаптар – имньым гына ойлат. МДЭ. Чаптар – так говорят только о лошадях.

    Марийско-русский словарь > чаптар

  • 24 чеверташ

    чеверташ
    Г.: цевертӓш
    -ем
    1. красить, покрасить; делать (сделать) красным; придавать (придать) цвет крови

    Олмапусо олмажым чевер кече чеверта. Муро. Яблоки на яблоне красит красное солнышко.

    Саҥгаже гыч чымалт лекше вӱр Якыпын кидшым чевертыш. Ф. Майоров. Брызнувшая со лба кровь окрасила руку Якыпа.

    2. румянить, зарумянить, разрумянить; делать (сделать) румяным, розово-красным (лицо, щёки)

    Когыньыштынат чурийышт тунамак вашталт кайыш, шокшо вӱр шӱргыштым чевертыш. П. Корнилов. У обоих тут же изменилось выражение лица, горячая кровь разрумянила их щёки.

    Киддыме-йолдымо – чеверта. Тушто. Без рук, без ног – румянит.

    3. украшать, украсить, приукрасить; делать (сделать) красивым, нарядным, приятным для взора

    Мландым чеверташ украсить землю;

    олам чеверташ украсить город.

    Вашка эр кече чеверташ ялнам. «Ончыко» Утреннее солнце спешит украсить нашу деревню.

    Шӧртньӧ гае лышташ велыт, чодыра корным чевертен. Й. Осмин. Падают золотистые листья, украшая лесные дороги.

    4. перен. смущать, смутить; стыдить, пристыдить; заставлять (заставить) краснеть (покраснеть), стыдиться (постыдиться); стесняться (постесняться)

    Урок лач йогым ок пагале. Доска воктене чеверта. «Кан. йол.» Урок только ленивых не уважает, заставляет краснеть у доски.

    Молан, монден шке пуымо шомакым, тый лишыл еҥым шке верч чевертет? М. Якимов. Зачем, позабыв о своём обещании, ты вместо себя заставляешь краснеть близкого человека?

    5. перен. загорать, загореть; принимать (принять) загар на солнце

    (Каври) Шӱльыдӱр ялысе йоча-влак дене пырля вӱдыштӧ йӱштылеш, могыржым чеверта. А. Филиппов. Каври вместе с ребятами из деревни Шӱльыдӱр купается в реке, загорает.

    Сравни с:

    кӱкташ

    Марийско-русский словарь > чеверташ

  • 25 чумырка

    чумырка
    Г.: цымырка
    1. катыш, ком, комок, округлый, уплотнённый кусок чего-л.

    Рок чумырка ком земли;

    руаш чумырка ком теста.

    Пылыш воктечем ала-кӧн лум чумыркаже шӱшкалтен чоҥештыш. В. Исенеков. Мимо моего уха со свистом пролетел чей-то комок снега.

    Нӧшмӧ нӧнчыкым тыге ыштат: шолтымо пареҥгым нӧшмӧ йӧре тӱят, чумыркам ыштат. МЭЭ. Тесто с семенами изготовляют так: варёную картошку толкут вперемешку с семенами, делают катыши.

    2. свёрток; связка, узел; нечто завёрнутое во что-л.

    Кидешыже кагаз чумыркам налын, йыргешке шӱргывылышан ӱдырамаш олыкышко вашка. «Мар. ком.» Взяв в руки бумажный свёрток, круглолицая женщина спешит на луга.

    3. ком, куча, груда чего-л.; кучка

    (Пыл-влак) ик чумыркаш ушнат. А. Эрыкан. Облака соединяются в одну кучу.

    Эрнест пеле шӱйшӧ пундыш воктенсе куткышуэ чумыркам ончыктыш. И. Ломберский. Эрнест показал на кучу муравейника возле полусгнившего пня.

    Сравни с:

    ора
    4. комок, сгусток чего-л.

    (Салтакын) ӱпешыже вӱр чумырка мален шинчын. М. Бубеннов. У солдата на волосах запёкся сгусток крови.

    5. перен. комок, комочек, что-л. округлое или съежившееся, также о живом существе

    – Теве изи ӱдырда, – ыштале дежурный ӱдырамаш, одеял дене вӱдылмӧ чумыркам пӧръеҥлан шуялтыш. Г. Чемеков. – Вот ваша дочурка, – сказала дежурная и протянула мужчине завёрнутый в одеяло комочек.

    Пырысиге ончычшо пушкыдо изи чумырка гына улмаш. А. Куприн. А сначала котёнок был просто крошечным пушистым комочком.

    Сравни с:

    падыраш
    6. в поз. опр. округлый, круглый, круглой формы; шарообразный, имеющий форму шара

    Эҥыремышвот ӱмбалне чумырка эҥыремыш куржталыштеш, кечан кечыште мӱй чӱчалтышла коеш. А. Эрыкан. На паутине бегает округлый паук, на свете солнца кажется каплей мёда.

    7. в поз. опр. круглый; съежившийся, кажущийся комочком

    (Пошкудо-влак) вара ош изи чумырка еҥын пеш чот лӱдын куржмыжым ужыт. М. Шкетан. Потом соседи видели, как убегал перепуганный маленький белый круглый человечек.

    Марийско-русский словарь > чумырка

  • 26 шемгутко

    шемгутко
    Г.: шим кыткы
    зоол. чёрный муравей; жалящее насекомое отряда перепончатокрылых, выделяющее муравьиную кислоту

    Теве шемгутко шӱк пырчым нумалынат, ала-кушко пешак вашка. В. Косоротов. Вот чёрный муравей несёт соринку, куда-то очень спешит.

    Изиш лиймек, шемгутко-влак йот шуэ гыч лектыч. А. Филиппов. Немного спустя чёрные муравьи вышли из чужого муравейника.

    Марийско-русский словарь > шемгутко

  • 27 шогалаш

    шогалаш
    I
    Г.: шагалаш
    -ам
    1. становиться, стать; вставать, встать; принимать (принять) стоячее положение; подниматься (подняться) на ноги

    Йолварнявуйын шогалаш стать на цыпочки;

    унчыливуйын шогалаш стать на голову.

    Мый Мария Афанасьевна ден Володян коклаште шинчем ылят, шогальым. А. Асаев. Я сидел между Марией Афанасьевной и Володей, встал.

    (Маска) кок йола шогале, Григорий Петрович век ошкедыш. С. Чавайн. Медведь стал на две лапы, зашагал в сторону Григория Петровича.

    2. вставать, встать; становиться, стать; располагаться (расположиться), занимать (занять) где-л. место стоя

    Окна воктек шогалаш стать у окна;

    омсадӱран шогалаш стать у дверей;

    урем покшелан шогалаш стать на середине улицы.

    Ӱдыр ден каче ӱстел ваштареш шогалыныт, а шеҥгелне сӱан калык мурен. В. Иванов. Жених с невестой встали напротив стола, а сзади них пели участники свадьбы.

    Саде пӱнчӧ йымалан рвезе-влак шогальыч. А. Айзенворт. Ребята стали под той сосной.

    3. становиться, стать; вставать, встать; приступать (приступить) к какой-л. работе, деятельности, занятию и т. п

    Постыш шогалаш стать на пост;

    бригадирлан шогалаш стать бригадиром.

    Кажне шке верышкыже вашка, пашаш шогалеш: икте станок воктек, весе стройкыш. В. Исенеков. Каждый спешит на своё место, становится на работу: один к станку, другой на стройку.

    4. становиться, стать; останавливаться, остановиться; прекращать (прекратить) движение, работу и т. д

    – Мый вет эркын топкем, поктен шуат, – вашештыш ӱдыр, но ыш шогал. П. Корнилов. – Я ведь тихо иду, догонишь, – ответила девушка, но не остановилась.

    Кок пачашан кӱ пӧрт деран машина шогале. В. Иванов. Перед двухэтажным кирпичным домом остановилась машина.

    5. становиться, стать; вставать, встать; подниматься (подняться) на борьбу против кого-л., на защиту чего-л.

    Пӱтынь калык сарын первый кечылаштыжак тушман ваштареш уло оҥын шогалын. «Ончыко» В первые же дни войны наш народ грудью стал против врага.

    Мланде верч шогалаш! Уло вий дене кредалаш! В. Ошел. Стать за землю! Бороться всей силой!

    Сравни с:

    кынелаш
    6. становиться, стать (на какую-л. точку зрения); занять какое-л. положение, позицию по отношению к кому-чему-л.

    Повестьын геройжо Павел Власов революционный корныш шогалын. Н. Лекайн. Герой повести Павел Власов встал на революционный путь.

    – Пашазе велышкат шогалаш огеш лий, оза шыдешка, десятник гычат луктын кертеш. Н. Арбан. – И на сторону рабочих нельзя стать: хозяин рассердится, и с десятника может уволить.

    7. вставать, встать; становиться, стать; принимать (принять) вертикальное положение; устремляться (устремиться), тянуться (потянуться) вверх, распрямляться, распрямиться

    Шонанпыл шогале. Н. Арбан. Встала радуга.

    Кечыйол шогале. Г. Ефруш. Тянется солнечный луч.

    Ик кугу ий унчыли шогалын. М. Шкетан. Одна большая льдина встала вертикально.

    8. останавливаться, остановиться; приходить (прийти) к какому-л. решению, заключению

    Тайра, шонен-шонен, ик оеш шогалеш. Ӱмыр мучко тыге илен шукташ огеш лий. Д. Орай. Тайра думала-думала, остановилась на одной мысли. Всю жизнь так не прожить.

    Сравни с:

    шуаш
    9. останавливаться, остановиться; задерживаться, задержаться; сосредотачиваться, сосредоточиться на ком-чём-л.

    Мастарлык нерген ойлымо годым меат эн ончычак литературный йылмеш шогалына. М. Казаков. При разговоре о мастерстве и мы прежде всего остановимся на литературном языке.

    Василий Иванович педсоветыште ситыдымаш-влакеш гына шогалын. М. Евсеева. Василий Иванович на педсовете останавливался только на недостатках.

    10. останавливаться, остановиться; удержать себя от продолжения какого-л. действия

    Карасим кутыра, шогалынат ок керт. Ю. Артамонов. Карасим говорит, не может остановиться.

    Сравни с:

    чарнаш
    11. останавливаться, остановиться; временно расположиться, обосноваться где-л. по приезде, прибытии куда-л.

    – Шкет шоҥго кувам ит тургыжландаре, мемнан деран шогал, – мане Анна Яковлевна. М.-Азмекей. – Ты не беспокой одинокую старуху, остановись у нас, – сказала Анна Яковлевна.

    – Те кушан шогалында? – Унагудеш. «Ончыко» – Вы где остановились? – В гостинице.

    12. вставать, встать; подниматься, подняться; протянуться вверх (о дыме, пыли и т. д.)

    Уржа отыл ӱмбалне пӱтырем мардеж тарваныш, пурак меҥгыла шогале. М. Иванов. Над ржаной стерней появился вихрь, поднялась пыль столбом.

    Мемнан пуш ончылнат вӱд меҥгыла шогале. А. Ягельдин. И перед нашей лодкой вода поднялась столбом.

    13. вставать, встать; подниматься, подняться; появляться, появиться; возникать, возникнуть

    Гаврил Андреевич ончылнат ынде кузе-гынат колхоз озанлыкым кӱлеш кӱкшытыштӧ кучаш задаче шогале. А. Юзыкайн. Теперь и перед Гаврилом Андреевичем встала задача как-нибудь держать колхозное хозяйство на должном уровне.

    Источникын ончыклыкшо нерген вопрос туран шогале. «Ончыко» Прямо стал вопрос о судьбе источника.

    14. останавливаться, остановиться; вставать, встать; становиться, стать; прекращаться (прекратиться), прерываться (прерваться) в своём движении, течении

    (Комбайн) пудырга гын, пӱтынь паша шогалеш. Й. Осмин. Если комбайн сломается, вся работа встанет.

    (Лыстывий:) Илыш ок шогал, тудо ончыко кая. М. Рыбаков. (Лыстывий:) Жизнь не прекращается, она идёт вперёд.

    15. останавливаться (остановиться), переставать (перестать) развиваться, совершенствоваться в чём-л.

    Ыштыме сеҥымашеш ме шогалшаш огынал, тыге мемнан партий туныкта. «Мар. ком.» Мы не должны останавливаться на достигнутом (букв. на сделанных победах), так учит наша партия.

    16. останавливаться, остановиться, вставать, встать, стать; переставать (перестать) работать, действовать (о механизме или предприятии)

    Жапым палаш ок лий, шагат шогалын. М. Иванов. Невозможно узнать время, часы остановились.

    Кок кече гыч чыла машина шогал кертеш. В. Бердинский. Через два дня могут остановиться все машины.

    17. уст. начинаться, начаться

    Юмылан тау, сар шогале, сарыш кайышым. М. Шкетан. Слава богу, началась война, я ушёл на фронт.

    Вашке Англий дене сар шогалшаш, киндым погаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Скоро должна начаться война с Англией, будут собирать хлеб.

    Сравни с:

    тӱҥалаш
    18. Г.
    ставать, стать; обходиться, обойтись в какую-н. цену (о стоимости чего-н.)

    Махань ӓкеш мӓмнӓн литр шӹшернӓ шагалеш? Н. Ильяков. Во что нам обойдётся литр молока?

    Лымым качмашыжы тӹдӹлӓн (Миколайлан) утлаок шергеш шагалын. Н. Ильяков. То, что Миколай ел снег, обошлось ему слишком дорого.

    19. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением однократной завершённости действия

    Пелед шогалаш зацвести;

    пӧршаҥ шогалаш заиндевенеть;

    лӱдын шогалаш испугаться;

    ӧрын шогалаш растеряться;

    пудырген шогалаш сломаться.

    Кызыт тиде ото уэш кушкын шогалын. А. Асаев. Теперь эта роща снова выросла.

    Марий ял пеледалтын шогале. С. Вишневский. Расцвела марийская деревня.

    20. Г.
    в сочет. с неопр. ф. гл. употр. как всп. гл. в значении начинать, начать, стать; собираться (собраться) что-л. делать, приступать (приступить) к какому-л. действию

    Пурлыкдам, вольыкдам лыкташ шагалмыкына, мӓмнӓм идӓ вырсы. Н. Игнатьев. Когда мы начнём выносить добро, выводить скотину, не ругайте нас.

    (Микитӓ) кидӹшкӹжӹ ӓнгӓлтӹш пандым нӓлеш дӓ лӓктӓш шагалеш. В. Сузы. Микита берёт в руку посох и собирается выйти.

    21. Г.
    в сочет. с неопр. ф. гл. употр. как всп. гл. в значении стать, быть (в буд. вр.)

    Ти темдӹмӹ, шык кӹрӹшвлӓ доно шиэдӓлӓш шагалат? Г. Матюковский. Не станешь же драться с этими ненасытными, жадными ершами?

    Петр йӱӓш йӱкӓлӓ, дӓ коли пӓшӓ веремӓн йӱӓш шагалеш? Н. Игнатьев. Пётр выпивать-то выпивает, но неужели в рабочее время будет пить?

    22. Г.
    в сочет. с сущ. употр. как всп. гл. в значении стать, быть в чём-л.

    Теве пырак веле шагальы, кӹтӧӓт толеш. Н. Игнатьев. Вот поднялась пыль, уже стадо возвращается.

    Нӹнӹ вӹрвузык шагалыт ыльы. К. Беляев. Они оказывались все в крови.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шагалаш
    -ем
    1. пахать, вспахать; взрыхлять (взрыхлить) почву

    Марий аҥам шогала, шолдыра пырчым шавалта. Н. Мухин. Мужик пашет участок, сеет ядрёные зёрна.

    2. диал. окучивать, окучить; взрыхляя землю вокруг растения, окружить ею нижнюю часть стебля

    Пареҥгым кок гана шогаленна. Мы картофель окучивали два раза.

    Смотри также:

    кораш

    Марийско-русский словарь > шогалаш

  • 28 шогаледаш

    шогаледаш
    -ем
    многокр.
    1. останавливаться; переставать двигаться

    Поезд, изи да кугу станцийлаш шогаледен, ончыко да ончыко вашка. М.-Азмекей. Поезд, останавливаясь на больших и небольших станциях, мчится вперёд и вперёд.

    Южгунам Ерентеат, эртен кайышыжла, йоча тӱшкаш шогаледа. М. Шкетан. Иногда и Еренте по пути останавливается у ребят.

    2. останавливаться; переставать действовать

    Фабрик ден завод-влак шогаледат, производство вола. «Мар. ӱдыр.» Останавливаются фабрики и заводы, снижается производство.

    Марийско-русский словарь > шогаледаш

  • 29 шулдыраҥше

    шулдыраҥше
    Г.: шылдырангшы
    1. прич. от шулдыраҥаш
    2. перен. прил. окрылённый; воодушевлённый, находящийся в состоянии душевного подъёма

    Калык кинош вашка, но мемнам, куанышым, шулдыраҥшым, изи клубын шыгыр, пычкемыш четлыкыштыже шинчыктен кертат мо? Г. Чемеков. Люди спешат в кино, но нас, радостных, окрылённых, разве сможешь удержать (букв. заставить сидеть) в тесной, тёмной клетке маленького клуба.

    Марийско-русский словарь > шулдыраҥше

  • 30 шыде

    шыде
    Г.: шӹдӹ
    1. сущ. зло, гнев, досада, негодование, злость, злоба, раздражение, суровость

    Шыде дене ойлаш говорить со злостью;

    уло шыде дене со всей злостью;

    шыдым лукташ раздражать, возмущать;

    шыдым тарваташ вызвать злобу, гнев;

    шыдым кучаш держать зло, злиться.

    Шыде шуэш. Зло берёт.

    Ороспайын гына шыде эртен огыл, утларак аярештын. В. Юксерн. Лишь у Ороспая гнев не прошёл, ещё больше разъярился.

    Кушто шыде озалана, тушто ушлан вер уке. Калыкмут. Где господствует злость, там уму места нет.

    2. прил. злой, злобный, раздражительный, сердитый; исполненный чувства недоброжелательности, враждебный

    Шыде оза злой хозяин.

    Антонина Игнатьевна, конечно, шыде ӱдырамаш, но эркын-эркын чонжо паремеш. М. Евсеева. Антонина Игнатьевна, конечно, злая женщина, но постепенно отходит (букв. у неё душа успокаивается).

    Шыде еҥлан илаш йӧсӧ. В. Иванов. Злому человеку жить трудно.

    3. прил. злой, злобный, гневный, сердитый; выражающий злобу, злость, гнев

    Шыде тӱс сердитый вид;

    шыде чуриян со злым лицом.

    (Вӧдыр) шакше, шыде шомак дене вожылде вурсаш вашка. А. Январёв. Вёдыр скверными, гневными словами спешит бесстыдно ругать.

    Сад кокла гыч шыде йӱк йоҥгалтын: «Школ эҥыжым кочкашыже кузе огыда вожыл?» Г. Чемеков. Из сада раздался сердитый голос: «Как вам не стыдно есть школьную малину?»

    4. прил. перен. злой, сердитый, жестокий; сильный по степени проявления

    Шыде поран злая буря.

    Тӱҥда кап-кылым шыде йӱштӧ. П. Быков. Сковывает тело злой мороз.

    Толын шуо пеш шыде мардеж. В. Осипов. Налетел очень злой ветер.

    5. прил. перен. злой, суровый, жестокий, трудный, тяжёлый; полный трудностей, испытаний

    Шыде пӱрымаш злая судьба.

    Тунам шинчамлан шыде Арктик сӱретлалте. М. Казаков. Тогда перед моими глазами предстала суровая Арктика.

    Сарын шыде корныжым эртыше моло землякна нергенат возаш лиеш да кӱлеш. М. Сергеев. Можно и нужно писать и о других наших земляках, прошедших суровые фронтовые пути.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шыде

  • 31 эр

    эр
    Г.: ир
    1. сущ. утро; часть суток, начало дня

    Шошо эр весеннее утро;

    тыныс эр мирное утро;

    эр годсек вучаш ждать с утра;

    эр еда куржталаш бегать по утрам;

    эр велеш мален колташ уснуть под утро.

    Йӱран шыже эр. О. Шабдар. Дождливое осеннее утро.

    Кызыт куд час эр. Я. Ялкайн. Сейчас шесть часов утра.

    Чыланат, канышым палыде, эр гыч йӱд марте пашам ыштеныт. Г. Зайниев. Все работали, не зная отдыха, с утра до ночи.

    2. в поз. опр. утренний; относящийся к утру, связанный с утром

    Эр кече утреннее солнце;

    эр ӱжара утренняя заря;

    эр лупс утренняя роса;

    эр сомыл (паша) утренняя работа;

    эр тымык утренняя тишина.

    – Ит вучо, таче ок тол. Эрла эр поезд дене толеш. Ю. Артамонов. – Не жди, сегодня не приедет. Приедет завтра утренним поездом.

    Эфирыште эр зарядке олмеш ала-молан Морзе сигнал йоҥга. «Ямде лий!» В эфире вместо утренней зарядки почему-то звучат сигналы Морзе.

    3. прил. ранний; принадлежащий, относящийся к начальной поре чего-л.; появляющийся раньше всех других

    Эр эрдене ранним (рано) утром;

    эр водын ранним (рано) вечером;

    эр тӱл-дӱл годым на ранней заре;

    эр пеледыш ранний цветок.

    Ноябрь гынат, эр шыже гай веле чучеш. Я. Ялкайн. Хоть и ноябрь, кажется ранней осенью.

    Пашаже эр шошым лийын. «Ончыко» Дело было ранней весной.

    4. нар. рано; в самом начале какого-л. периода, отрезка времени; преждевременно

    Эр толаш рано прийти;

    эр помыжалташ рано проснуться;

    эрден эр каяш пойти рано утром;

    эр ӱдышаш культур ранняя культура (для сева).

    Оксан лийнет гын, эр кынел. Калыкмут. Хочешь быть с деньгами, рано вставай.

    Шемгорак-шамыч шке пашаштлан пеш эр тарваненыт. Г. Ефруш. Грачи очень рано приступили к своей работе.

    Сравни с:

    ондак
    5. безл. рано; о раннем времени, о преждевременности

    Эше эр, изиш малалташ лиеш. В. Иванов. Ещё рано, можно немного поспать.

    Але эр гынат, тудо (Лёня Блинов) ала-кушко вашка. М. Иванов. Хотя ещё рано, Лёня Блинов куда-то спешит.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > эр

  • 32 Мои часы немного спешат

    Мыйын шагатем изишак вашка

    Русско-марийский разговорник > Мои часы немного спешат

См. также в других словарях:

  • Вашка — Вашка: Вашка (река)  река на севере европейской части России Вашка (село, Коми)  село в республике Коми Вашка (село, Ярославская область)  село Вашка (полигон) полигон в Республике Коми, для падения ступеней твёрдотопливных ракет,… …   Википедия

  • Вашка — река, лп Мезени; Республика Коми, Архангельская обл. В документе 1471 г. Важка, так же в геогр. словарях XIX в. Гидроним из коми вож приток, ветвь, ответвление . У русск. населения он приобрел форму важ и суффикс ка, под влиянием которого… …   Географическая энциклопедия

  • ВАШКА — река на севере Европейской части Российской Федерации, левый приток Мезени. 605 км, площадь бассейна 21 тыс. км². Средний расход воды ок. 203 м³/с. Судоходна на 288 км от пристани Усть Вачерга …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВАШКА — жен., архан. неполнай, недошлая, еще не выкуневшая белка, вачная, рыжеватая, не дошедшая до бусоты, голубизны. Белка ванится, доходить шерстью, скоро выкунеет, вся побусеет. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • вашка — сущ., кол во синонимов: 2 • белка (21) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Вашка — (By) лев. приток Мезени. Дл. 605 км (по другим данным 668 км). Берет начало из болот Мезенско Вычегодского водораздела. В грамоте 1471 г. дано в форме Важка, в словарях Максимовича Щекатова и П. Семенова, а также на карте, приложенной к работе Г …   Топонимический словарь Республики Коми

  • Вашка — Vachka Vachka Вашка Caractéristiques Longueur 605 km Bassin 20 500 km2 …   Wikipédia en Français

  • Вашка — река на севере Европейской части России, левый приток Мезени. 605 км, площадь бассейна 21 тыс. км2. Средний расход воды около 203 м3/с. Судоходна на 288 км от пристани Усть Вачарга. * * * ВАШКА ВАШКА, река на севере Европейской части Российской… …   Энциклопедический словарь

  • Вашка — Sp Vaškà Ap Вашка/Vashka L u. RF (Komijoje) ir Archangelsko sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Вашка — река, лп Мезени; Республика Коми, Архангельская обл. В документе 1471 г. Важка, так же в геогр. словарях XIX в. Гидроним из коми вож приток, ветвь, ответвление . У русск. населения он приобрел форму важ и суффикс ка, под влиянием которого… …   Топонимический словарь

  • Вашка (река) — Вашка Удора Характеристика Длина 605 км Площадь бассейна 21 000 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»