-
121 V.S.
-
122 altezza
f.1.1) высота2) (statura) рост (m.), рост человекаindichi altezza e peso, per favore! — укажите свой рост и вес, пожалуйста!
3) (profondità) глубина4) (larghezza) ширина; толщинаall'altezza di... — около + gen.
6) (mus.)7) (maestà) величество (n.)2.•◆
lei non è alla sua altezza — она ему не параessere all'altezza di una situazione — a) быть на высоте положения; b) разбираться в обстановке
-
123 bere
1. v.t.1) питьbevi acqua minerale o vino? — что ты будешь пить, минеральную воду или вино?
2) пить спиртное, выпивать; (gerg.) бухатьil marito beve — муж выпивает (муж пьёт, муж пьяница)
ieri ha bevuto troppo — вчера он перепил (gerg. вчера он набрался, бахнул)
grazie, non bevo! — спасибо, я не пью!
offro da bere a tutti! — я угощаю! (выпивка за мой счёт, выпивку ставлю я)
3) (credere) поверить, принять за чистую монетуha bevuto tutto quel che le ha raccontato! — она приняла за чистую монету всё, что он ей рассказал
4) (assorbire) впитывать2. m.пьянство (n.)3. bersi v.i.1)2)si è bevuto tutte le fandonie di sua moglie — жена ему наврала с три короба, а он развесил уши-поверил!
3)4.•◆
beve per dimenticare — он пьёт, чтобы забыться"Ha bevuto!" "Sfido io, non sa nuotare!" — - Он нахлебался воды. - Ничего удивительного, он же не умеет плавать!
ti sei bevuto il cervello? — ты что, совсем одурел?! (спятил?!)
dare a bere — облапошить + acc. (обвести вокруг пальца + acc., втереть очки + dat.)
è facile come bere un bicchier d'acqua — это легче лёгкого (нет ничего легче; это проще пареной репы)
-
124 caldo
1. agg.1) горячий, тёплый; (molto caldo) жаркийgiornata calda — a) тёплый день; b) (molto calda) жаркий день
2) (focoso) пылкий, горячий, страстный2. m.1) жара (f.), тепло (n.)preferisce stare al caldo — он любит, когда жарко
il medico gli ha detto di stare al caldo — врач сказал, что надо быть в тепле
2) (pietanza) горячее (n.)3.•◆
tavola calda — закусочнаяvoce calda — a) (di uomo) бархатный голос; b) (di donna) грудной голос
testa calda — вспыльчивый (несдержанный, порывистый) человек
rispondere a caldo (a botta calda) — ответить тут же (не откладывая, под свежим впечатлением)
non gli fa né caldo né freddo — ему от этого ни тепло, ни холодно
4.• -
125 cin
interiez. (cin cin) -
126 disposizione
f.1) расположение (n.)2) (ordine) распоряжение (n.), предписание (n.), приказ (m.)3) распоряжение (n.)le metteremo a disposizione una macchina con autista — мы предоставим в ваше распоряжение машину и шофёра
consideri che avrà una certa somma a disposizione per le piccole spese — вам полагаются деньги на карманные расходы
4) (attitudine) склонность, способности (pl.)5) (umore) настроение (n.), состояние (расположение) духа -
127 domani
1. avv.di domani — завтрашний (agg.)
2. m.завтра, завтрашний день; (il futuro) будущее (n.), ближайшее (n.), будущее (n.); (lett.) грядущее (n.)il domani è incerto — что будет завтра, неизвестно (lett. что день грядущий нам готовит...)
non so come sarà il domani — что будет завтра, не знаю
un domani potremmo anche cambiare idea — не исключается, что мы передумаем
3.•◆
dagli oggi, dagli domani... — бей в одну точку! (colloq. не слезай с него!)- Pensi che ti renderà i soldi che gli hai prestato? - Sì, domani! — - Ты думаешь, он вернёт тебе долг? - Как же, держи карман!
- Hai finito il lavoro? - Sì, domani! — - Ты кончил работу? - Да что ты, тут конь не валялся!
oggi a te, domani a me — сегодня ты, а завтра я
se non è oggi, è domani — рано или поздно
oggi siamo qui e domani chissà — сегодня мы живы, а завтра кто знает
dall'oggi al domani — ни с того ни с сего (неожиданно, вдруг)
4.•meglio un uovo oggi che una gallina domani — лучше синица в руках, чем журавль в небе
non rimandare a domani quel che potresti fare oggi — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
-
128 eccellenza
f.1.1) совершенство (n.), высшее качество, примат (m.)raggiungere l'eccellenza — достичь совершенства в чём-л.
nella sua maturità artistica ha raggiunto l'eccellenza — как художник, он достиг совершенства
2) (titolo)3)dobbiamo sfruttare di più alcune nostre eccellenze (la moda, il mobile) — нужно полнее использовать некоторые наши сильние стороны (мода, мебель)
2.•◆
per eccellenza — в полном смысле слова (поистине, истинный)Cicerone è l'oratore per eccellenza — Цицерон: вот это был оратор!
"Il sarcasmo è il vizio antiretorico per eccellenza, perché agisce in profondità" (C. E. Gadda) — "Сарказм - лучшее средство от краснобайства: глубоко берёт" (К. Э. Гадда)
См. также в других словарях:
Ваше сужено, ваше богосулено. — (т. е. невеста). См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ваше благоутробие — Ваше благоутробіе (иноск. шуточн.) обращеніе въ смыслѣ Ваше Благородіе намекая на нравъ («утробы» въ смыслѣ «сердце») на откормленность и дородность («утроба» въ смыслѣ «брюхо»). Ср. Благоутробіе (старин.) милосердіе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ваше дело — дело, ваша воля, ваша власть, как вам угодно Словарь русских синонимов. ваше дело сущ., кол во синонимов: 4 • ваша власть (4) • … Словарь синонимов
Ваше, Я Продаю — согласие на продажу валюты на бирже по предложенному курсу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Ваше благородие завсегда без дела лаяться изволите — Из комедии «Недоросль» (1782) Дениса Ивановича Фонвизина (1744 1792), слова учителя Цыфиркина, адресованные своему ученику Митрофанушке (действ. 3, явл. 7). Цитируется: в ответ на излишнюю придирчивость того, кто пытается себя вести как «большой… … Словарь крылатых слов и выражений
Ваше слово, товарищ маузер! — Из стихотворения (1918) «Левый марш (матросам)» Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930). Иносказательно: довольно общих слов и рассуждений, послушаем, наконец, конкретное, деловое предложение (шутл. ирон.). Энциклопедический словарь… … Словарь крылатых слов и выражений
Ваше дело прохладно, и гладят, так не ладно; наше дело подневольно, и бьют, так не больно. — Ваше дело прохладно, и гладят, так не ладно; наше дело подневольно, и бьют, так не больно. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ваше благородие черт зародил, а нас грешных господь спосоздал. — Ваше благородие черт зародил, а нас грешных господь спосоздал. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ваше вчерашнее сообщение — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN your message yesterday … Справочник технического переводчика
Ваше сообщение от ... числа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN your message of date … Справочник технического переводчика
ваше письмо — — [Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN у/lyour letter … Справочник технического переводчика