-
1 вачкыны
1) ударить, стукнуть, стегнуть, хлестнуть чем-л.; бедьöн \вачкыны ударить палкой; киöн \вачкыны стукнуть рукой; шатьöн \вачкыны хлестнуть прутом 2) перен. стремительно напасть, внезапно атаковать; \вачкыны противник кузя колö öні ударить по противнику надо сейчас. оча чунь не \вачкыны ничего не делать, палец о палец не ударить; нырö вачкис табак дук в нос ударило запахом табака -
2 вачкыны
перех. однокр.1) ударить, стегнуть, хлестнуть; стукнуть;кулакӧн вачкыны — стукнуть кулаком; мышкӧ вачкыны — стукнуть по спиневӧлӧс вачкыны плетьӧн — стегнуть лошадь кнутом;
2) диал. прибить;вомӧн тас вачкыны — прибить поперечину;
-
3 резгыны-вачкыны
ударить чем-л.; \резгыны-вачкыны линейкаöн ударить линейкой -
4 швачкыны-вачкыны
хлестнуть (ударить) с размаха; \швачкыны-вачкыны шатьöн хлестнуть (ударить) хворостиной -
5 жынгыны-вачкыны
сильно стукнуть (обычно кулаком); жахнуть кого-что-л.; жынгис-вачкис кулакнас пызынас он сильно стукнул кулаком по столу -
6 тангыны-вачкыны
ударять, ударить, стукнуть -
7 трескыны-вачкыны
сильно ударить, треснуть -
8 чавкнитны-вачкыны
[звонко] ударить [ладонью] чавкнитны-лыйны [громко] выстрелить чавкнитчыны (возвр. от чавкнитны) выплеснуться; ваыс ведра вевдöрöтис чавкнитчис вода выплеснулась через край ведра □ сев. чалкниччыны -
9 вачкӧбтыны
-
10 бедь
(беддь-) 1) палка; вачкыны \бедьöн ударить палкой 2) палка, посох; трость; ветлöтны \бедьöн ходить с палкой. зырымöсь \бедь молокосос, сопляк, от горшка два вершка -
11 бут
изобр. - хлоп; \бут-\бут хлоп-хлоп; \бут вачкыны хлопнуть (ладонью); стукнуть (кулаком) -
12 вачкöм
и. д. от вачкыны; кыліс кöртöн кöрт бердö \вачкöм послышался лязг; молотокнас \вачкöмыс шогмис небурика удар молотком был слабым; пелысöн \вачкöм шы плеск вёсел -
13 вачкавны
(многокр. от вачкыны) 1) [часто] стегать, хлестать; \вачкавны вöввез хлестать лошадей 2) ударять; наносить [частые] удары -
14 вачкан
прич. от вачкыны; вöв \вачкан плеть плеть для лошади -
15 вачкасьны
(возвр. от вачкыны) 1) драться; cія вачкасьö он дерётся 2) бить, стегать, хлестать чем-л. друг друга -
16 вачкывлыны
(многокр. от вачкыны) [иногда, время от времени] ударять, хлестать, стегать □ иньв. вачкыввыны; сев. вачкыллыны -
17 вачкыштны
(уменьш. от вачкыны) [слегка] ударять, ударить, подстегнуть, подхлестнуть; чуть токо и вачкышті, а стаканые пoтіc слегка только задел, а стакан разбился -
18 гыпкыны
1) хлопнуть; \гыпкыны спинаö хлопнуть (ударить) по спине; \гыпкыны-вачкыны сильно ударить кого-л. 2) выстрелить; \гыпкыны пишались выстрелить из ружья -
19 клёнгыны
ударить обо что-л., вызвав гул; пондіс \клёнгыны-звонитны колокол гулко зазвонил колокол; \клёнгыны-вачкыны черöн кын пу кузя ударить топором по мёрзлому дереву, вызвав гулкий звук -
20 кузя
I 1) длинно; \кузя шагнялöмöн мунны идти крупным шагом; \кузя тшöтшкöртны юрси длинно остричь волосы 2) долго; продолжительно; \кузя висьтасьны долго (растянуто) рассказывать; \кузя тутöстны протяжно (продолжительно) гудеть. киэз видзны \кузя а) дать волю рукам, драться б) воровать; \кузя видзны кыв иметь длинный язык, болтать, сплетничать--------II послелог 1) по чему-л.; мунны туй \кузя идти по дороге; вачкыны ныр \кузя ударить по носу; кывтны ва \кузя плыть по воде (по реке); гряд кузят котöртic пон по твоей грядке пробежала собака; ки кузям сöтісö плетьöн мне по руке ударили плетью 2) длиной с...; продолжительностью с...; метр \кузя [длиною] с метр; чунь \кузя токо эшö зоныс, а отсалö ни аймамлö сын ещё маленький (букв. с палец), а уже помогает родителям 3) из-за кого-чего-л.; быдöс эта аркмис тэ \кузя всё это случилось из-за тебя--------1) длина; юлöн \кузяыс дас километр длина реки десять километров 2) долгота
Страницы
- 1
- 2