-
21 не имею чести знать вас
prepos.Diccionario universal ruso-español > не имею чести знать вас
-
22 не найдётся ли у вас пяти рублей?
prepos.gener. ¿podrìa prestarme cinco rublos?Diccionario universal ruso-español > не найдётся ли у вас пяти рублей?
-
23 ноги моей у вас не будет
ngener. (больше) no volveré a poner los pies en su casaDiccionario universal ruso-español > ноги моей у вас не будет
-
24 он немного подождал вас, а потом ушёл
prongener. le esperó a Vd. un rato y luego se marchóDiccionario universal ruso-español > он немного подождал вас, а потом ушёл
-
25 откуда у вас такие сведения?
advgener. ¿de dónde ha sacado Ud. tales noticias?Diccionario universal ruso-español > откуда у вас такие сведения?
-
26 прошу вас!
-
27 с вас магарыч!
prepos.gener. ¡tiene Ud. que agasajarnos! -
28 с вас причитается пять рублей
prepos.gener. Ud. tiene que pagar cinco rublosDiccionario universal ruso-español > с вас причитается пять рублей
-
29 с вас спросят за это
prepos.gener. (Ud.) tendrá que responder por (de) esto -
30 смею вас уверить
vgener. tengo el atrevimiento de asegurar a Ud. (de asegurarle; âå¿ëèâàà ôîðìóëà) -
31 уверяю Вас
vgener. doy por seguro que..., le aseguro, que... -
32 что привело вас сюда?
conj.gener. ¿qué le ha traìdo (por) aquì? -
33 что у вас болит?
conj.gener. ¿qué le duele? -
34 это вас не затруднит?
prepos.gener. ¿esto no le ocasionará molestia?, ¿esto no le ocasionará molestias? -
35 это не про вас
prepos.gener. esto no es para Ud., esto no es para Uds. -
36 я вас вытащу сегодня в театр
prongener. hoy le llevaré al teatroDiccionario universal ruso-español > я вас вытащу сегодня в театр
-
37 я вас никогда не подведу
prongener. nunca le dejaré colgadoDiccionario universal ruso-español > я вас никогда не подведу
-
38 я вас сразу не признал
prepos. -
39 я навещу вас послезавтра, а не завтра
Diccionario universal ruso-español > я навещу вас послезавтра, а не завтра
-
40 я не ожидал вас увидеть
prepos.gener. no esperaba verleDiccionario universal ruso-español > я не ожидал вас увидеть
См. также в других словарях:
ВАС — Верховный административный суд Литва Источник: http://www.regnum.ru/expnews/252236.html ВАС Военная академия связи ВС РФ воен., образование и наука, РФ, связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.:… … Словарь сокращений и аббревиатур
Вас — Вас, Роберт У этого термина существуют и другие значения, см. Вас (значения). Роберт Вас (фр. Robert Wace) знаменитый нормандский поэт XII века, называемый иначе Vace, Vaice, Gace, Uiotace (уменьшительные от Eustache) … Википедия
ВАС — см. Вы. * * * ВАС ВАС (Wace) (ок. 1100 после 1174), нормандский поэт при дворе английского короля Генриха II (см. ГЕНРИХ II Плантагенет (английский король)). Автор стихотворных романов «Деяния нормандцев» («Роман о Ру») и «Деяния бриттов»… … Энциклопедический словарь
ВАС РФ — ВАС ВАС РФ Высший арбитражный суд Российской Федерации http://www.arbitr.ru/ организация, РФ ВАС Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
вас — ВАС. род., вин. и пред. от вы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вас — вы, вам Словарь русских синонимов. вас сущ., кол во синонимов: 2 • вам (2) • вы (3) … Словарь синонимов
вас — вас, о в ас и Вас,о В ас, местоим. (см. вы) … Русский орфографический словарь
Васёна — 1) ы, жен. Разг. к (см. Василиса).2) ы, жен. Разг. к (см. Васса). Словарь личных имён … Словарь личных имен
васёк — ВАСЁК, ська, ВАСИК1, а, ВАСЬКА, и, ВАСЯ, и, м, собств. Храм Василия Блаженного … Словарь русского арго
Васёня — Василий, Василиса, Васса Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
васёк — (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё