-
1 вариться в собственном соку
v1) gener. bollire nel suo brodo2) colloq. bollire nel proprio brodo3) liter. cuocere nel suo brodoUniversale dizionario russo-italiano > вариться в собственном соку
-
2 предоставить вариться в собственном соку
vgener. (кому-л.) lasciar cuocersi (qd) nel suo brodoUniversale dizionario russo-italiano > предоставить вариться в собственном соку
-
3 сок
[sok] m. (prepos. в соке, в соку)1.2.◆выжать все соки из + gen. — strapazzare (ridurre a un limone spremuto)
-
4 варить
-
5 сок
1) ( напиток) succo м., spremuta ж.2) ( жидкость тканей растений) linfa ж., succo м.млечный сок — lattice м.
••* * *м.1) succo; sugo ( после варки)2) перен. уст. ( лучшая часть) succo m, il fior fiore (di qc)в (самом / полном) соку — nel pieno <delle forze / della maturità>
выжать / вытянуть / высосать все соки — spremere come un limone; succhiare tutto il sangue
* * *n1) gener. suco, sugo, intinto, spremuta, succo, umore (растений)2) botan. (млечный) latte -
6 собственный
[sóbstvennyj] agg.1.1) proprioимя собственное — (gramm.) nome proprio
2) mio, tuo, suo, proprio ( o non si traduce)у них не было собственных детей и они взяли на воспитание девочку — non avevano figli e adottarono una bambina
2.◆ -
7 варить
1) ( в кипятке) lessare, bollire2) ( готовить) cucinare, cuocere3) ( соединять сваркой) saldare* * *несов. (сов. сварить)1) ( в кипятке) (far) bollire, lessare vt2) ( готовить) cuocere vt, preparare vt, cucinare vtвари́ть обед — preparare / cucinare il pranzo
3) тех. ( сваривать) saldare vt4) тех. fondere vt, bollire vt, cuocere vtу него голова / котелок варит прост. — e una gran testa; che testa d'uomo!
у него голова / котелок не варит — è uno scimunito
•- вариться••вари́ть в собственном соку — cuocersi nel proprio brodo
* * *vgener. allessare, bollire, caramellare (сахар), cuocere, lessare -
8 собственный
1) ( принадлежащий) proprio, in proprietà, di proprietàсобственный дом — casa propria [di proprietà]
••2) (относящийся, свойственный) proprio, personale3) (буквальный, действительный) letterale, effettivo, proprio4) ( без добавлений) netto, proprio* * *прил.1) proprio; appartenente (a qd); di proprietà (di qd)со́бственный дом — casa propria
2) ( свой) proprio; mio, tuo, suoчувство со́бственного достоинства — il senso della dignità personale
справиться со́бственными силами — fare da solo ед. / soli мн.; sbrigarla da se
на со́бственном опыте — per diretta esperienza
3) ( подлинный) proprioпонимать в со́бственном смысле — comprendere nel senso proprio
имя со́бственное грам. — nome proprio
со́бственный корреспондент — nostro inviato m; inviato speciale
со́бственной персоной / особой шутл. ирон. — in persona
в со́бственные руки — in mano propria; personalmente
вариться в со́бственном соку — cuocere nel proprio brodo
стоять на со́бственных ногах — stare (per) bene coi piedi in terra; camminare con le proprie gambe; essersi fatto una posizione
* * *adj1) gener. proprio, personale2) med. (об органах, тканях и т. п.) nativo (La perdita di funzionalità cellulare potrebbe essere imputabile agli attacchi del sistema immunitario contro i tessuti nativi dell'organismo.)3) IT. proprietario
См. также в других словарях:
Вариться в собственном соку — Разг. Жить и работать вне связи с общественной жизнью, изолированно от неё. Это приятно слышать, но мы ведь старики, варимся в собственном соку. Тебе нужно общество молодых людей, твоих ровесников (Э. Брейтуэйт. Учителю с любовью) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вариться в собственном соку — Разг. Работать, решать проблемы без учёта опыта других, не выходя за рамки своего коллектива. своего учреждения и т. п. ФСРЯ, 445; БМС 1998, 540; ЗС 1996, 122; ШЗФ 2001, 32 … Большой словарь русских поговорок
вариться — Вариться в собственном соку (разг.) не выходить за пределы своей личной, суженной какими н. специальными интересами жизни. Нельзя все время варится в собственном соку … Фразеологический словарь русского языка
ВАРИТЬСЯ — ВАРИТЬСЯ, варись, варишься (варишься устар.), несовер. (к свариться). страд. к варить. Суп варится. ❖ Вариться в собственном соку (разг.) не выходить за пределы своей личной, суженной какими нибудь специальными интересами жизни. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ВАРИТЬСЯ — ВАРИТЬСЯ, варюсь, варишься; несовер. 1. О жидкой пище: приготовляться на огне, на жару. Суп варится. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находясь в кипятке, делаться готовым для еды. Картофель варится. В. в собственном соку (также перен.: жить… … Толковый словарь Ожегова
вариться — I см. варить (кроме 4 зн.); ится; страд. II варю/сь, ва/ришься; нсв. (св. свари/ться) 1) Приготавливаться кипячением на огне, на жару (о пище, питье) В кастрюльке варилась рыба. Обед уже варится. Вари/ться в собственном со … Словарь многих выражений
вариться — варюсь, варишься; нсв. (св. свариться). 1. Приготавливаться кипячением на огне, на жару (о пище, питье). В кастрюльке варилась рыба. Обед уже варится. В. в собственном соку (разг.; также: существовать изолированно, не используя опыта других). 2.… … Энциклопедический словарь
Сок — а ( у), предл. в соке и в соку, на соке и на соку; м. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Берёзовый сок. Желудочный сок. Целебные соки растений. Вариться в собственном соку (также: неодобр.;… … Энциклопедический словарь
сок — а ( у), предл.; в со/ке и в соку/, на со/ке и на соку/; м. см. тж. соковый а) Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Берёзовый сок. Желудочный сок. Целебные соки растений … Словарь многих выражений
сок — сок, род. сока и соку; предл. в соке и допустимо в соку. В устойчивых сочетаниях: в самом (полном) соку (в расцвете сил), вариться в собственном соку, в желудочном соке … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вари́ться — варюсь, варишься и (устар.) варишься, варится и варится; несов. 1. (сов. свариться). Приготовляться кипячением. В котле, подвешенном на сучковатой палке, варилась рыба. Арсеньев, В горах Сихотэ Алиня. На кухне ярко горит русская печь, варятся… … Малый академический словарь