Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вальс

  • 101 няжгыны

    перех.-неперех.
    1) издавать визжащий звук; визжать;
    2) издавать нестройные звуки; пиликать ( на гармонике);
    3) диал. хрустеть, трещать

    Коми-русский словарь > няжгыны

  • 102 valse

    (n) вальс
    * * *
    n. вальс

    Новый англо-русский словарь > valse

  • 103 Tennessee

    [ˏtenǝˊsi:] Теннесси, штат на Юге США <инд. назв. реки>. Сокращение: TN. Прозвища: «штат добровольцев» [*Volunteer State], «штат Большой излучины» [*Big Bend State], «штат мамалыги со свининой» [*Hog and Hominy State], «родина президентов, выходцев с Юго-Запада США» [*Mother of Southwestern Statesmen]. Житель штата: теннессиец [Tennessean]. Столица: Нашвилл [*Nashville I]. Девиз: «Сельское хозяйство и торговля» [‘Agriculture and commerce’]. Песня: «Теннессийский вальс» [‘Tennessee Waltz’]. Цветок: ирис [iris]. Птица: пересмешник [mockingbird]. Дерево: тюльпанный тополь [tulip poplar]. Животное: енот [racoon]. Площадь: 107040 кв. км (42,144 sq. mi.) (34- е место). Население (1992): 5,02 млн. (17- е место). Крупнейшие города: Мемфис [*Memphis I], Нашвилл-Давидсон [*Nashville-Davidson], Ноксвилл [Knoxville], Чаттануга [Chattanooga]. Экономика. Основные отрасли: торговля, сервис, строительство, транспорт, связь, коммунальное хозяйство, финансы, страховой бизнес, операции с недвижимостью. Основная продукция: продукция химической промышленности и связанных с ней производств, продовольствие и другая продукция пищевой промышленности, транспортное и промышленное оборудование, металлоизделия, изделия из резины и пластмасс, бумага и др. продукция бумажной промышленности. Сельское хозяйство. Основные культуры: табак, хлопок, соя, кукуруза, парниковые овощи и рассада. Животноводство (1992): скота — 2,3 млн., свиней67 тыс., птицы — 1,72 млн. Лесное хозяйство: красный дуб, белый дуб, жёлтый тополь, пекан ( гикори). Минералы: цинк ( первое место в США по добыче). История. Первыми в этом районе побывали испанские исследователи в 1541. Английские торговцы пересекли Большие Дымные горы [*Great Smoky Mountains] с востока, в то время как французы Маркет [*Marquette] и Жолли [*Jolliet], спустившись вниз по р. Миссисипи, достигли его западной части в 1673. Первое постоянное поселение было основано виргинцами на р. Уотауга [Watauga River] в 1769. Во время Войны за независимость теннессийцы помогли одержать победу в сражении при Кингс-Маунтин [Battle of Kings Mountains] в Северной Каролине в 1780 и принимали участие в других кампаниях на востоке США. Во время Гражданской войны Теннесси присоединился к Конфедерации южных штатов в 1861, был ареной многих боёв. Около 30 тыс. теннессийцев сражались на стороне северян. Достопримечательности: оз. Рилфут [Reelfoot Lake], огромный резервуар на р. Миссисипи, образовавшийся после землетрясения 1811; гора Лукаут [Lookout Mountain]; Чаттануга [Chattanooga]; водопад Фол-Крик [Fall Creek Falls], высотой 256 футов; Национальный парк Больших Дымных гор [Great Smoky Mountains National Park]; дом Эндрю Джексона «Эрмитаж» [Hermitage], вблизи Нашвилла; дома президентов Полка [*Polk] и Эндрю Джонсона [*Johnson, Andrew]; копия афинского Парфенона [Parthenon] в Нашвилле; всемирно известный центр музыки в стиле «кантри» «Гранд Олд Опри» [*Grand Ole Opry] в Нашвилле; Музей атомной энергии [American Museum of Atomic Energy] в Ок-Ридже [*Oak Ridge]; три национальных военных парка и парк Рок-Сити [Rock City Gardens] вблизи Чаттануги и др. Знаменитые теннессийцы: Эйкаф, Рой [Acuff, Roy], исполнитель песен в стиле «кантри»; Крокетт, Дэви [*Crockett, Davy], охотник, легендарный герой; Фаррагат, Дэвид [Farragut, David Glasgow], адмирал, герой Гражданской войны в США; Хэнди, Уильям [*Handy, William], композитор; Хьюстон, Сэм [*Houston, Sam], командир ополчения техасцев, одержавших победу над мексиканскими войсками, основатель независимой Республики Техас; Мур, Грейс [Moore, Grace], певица; Йорк, Элвин [York, Alvin], солдат, прославившийся в I мировую войну. Ассоциации: Нашвилл, столица штата, является тж. широко известным в США центром фольклорной музыки в стиле «кантри», здесь находится знаменитый концертный зал «Гранд Олд Опри» с телестудиями и радиостанциями; широкую известность получила песня штата «Теннессийский вальс» [*‘Tennessee Waltz’]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Tennessee

  • 104 valse

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > valse

  • 105 valssaaja

    1) вальсирующий, вальсирующая, танцующий вальс, танцующая вальс
    2) прокатчик, вальцовщик, вальцовщица (техн.)

    Suomi-venäjä sanakirja > valssaaja

  • 106 valse

    f
    1. вальс;

    ● la valse -hésitation — нереши́тельность

    2. fig. теку́чка; переме́ны;

    ● la valse des ministres — министе́рская чехарда́;

    la valse des étiquettes «— вальс этике́ток», измене́ние цен на [ро́зничные] това́ры

    Dictionnaire français-russe de type actif > valse

  • 107 еуэн


    неперех.
    1) бить, побить, поколотить, ударить кого-л.
    2) бить, ударять, ударить по чему-л., во что-л.
    бэрэбанэ еуэн бить в барабан
    тхьэгъуш еуэн бить в колокол
    Iэгу еуэн хлопать в ладоши
    3) бить, пробить (о часах и т. п.)
    4) бить, стрелять по кому-чему-л.
    нэщанэ еуэн стрелять по мишеням
    мэзджэд лъэтам еуэн бить по взлетевшему фазану
    5) жалить, ужалить, укусить (о змее, о насекомом)
    абы къадзыгъуэ еуащ его ужалила оса
    блэ зэуар аркъэным щощтэ посл. ужаленный змеёй аркана боится
    6) прихватить, побить что-л. (морозом); повредить что-л. (молью и т. п.)
    7) косить что-л.
    мэкъу еуэн косить сено
    8) рубить что-л.
    мэз еуэн рубить лес
    9) играть что-л., на чём-л.
    вальс еуэн играть вальс
    шыкIэпшынэ еуэн играть на скрипке
    10) привести в бессознательное состояние (об угаре, о солнечном ударе)
    тхъу еуэн бить, сбивать масло
    лъы еуэн сделать кровопускание
    сэхусэплъ еуэн подкраситься (подкрасить губы, щёки)
    бадзэ еуэн гнать, отгонять мух
    пхъэпс еуэн строгать рубанком
    сабэ еуэн выбивать, выколачивать пыль

    Кабардинско-русский словарь > еуэн

  • 108 vals

    сущ. вальс:
    1. плавный танец
    2. музыкальное произведение, написанное в форме вальса. Akkordeonçu vals çaldı аккордеонист сыграл вальс

    Azərbaycanca-rusca lüğət > vals

  • 109 hesitation

    m. (valzer lento)
    вальс-бостон, медленный вальс

    Il nuovo dizionario italiano-russo > hesitation

  • 110 дамский

    дамский
    дамский (ӱдырамаш дене кылдалтше, ӱдырамашлык)

    Дамский вальс дамский вальс;

    дамский сумка дамская сумка.

    – Тиде дамский сумка, пӧръеҥлан нумалаш сӧрал огыл, – шыргыжалын манеш ӱдыр. Ю. Артамонов. – Это дамская сумка, мужчине нести неудобно, – улыбнувшись, сказала девушка.

    Марийско-русский словарь > дамский

  • 111 кумдык

    кумдык
    Г.: кымдык

    Материйын кумдыкшо ик метр ширина материи один метр.

    Сравни с:

    лопкыт
    2. площадь, пространство земли, предназначенное для чего-л. или занимаемое чем-л.

    Вӱдыжтарыме кумдык орошаемая площадь;

    кумдыкым ойыраш отвести площадь.

    Республикыштына чодыра ик миллион утла гектарым айла, тышеч пелыже наре кумдыкышто иман пушеҥге кушкеш. «Мар. ком.» В нашей республике лес занимает более миллиона гектаров, на половине площади из них растут хвойные деревья.

    3. мат. площадь, часть плоскости, заключенной внутри замкнутой геометрической фигуры

    Прямоугольникын кумдыкшым шотлен лукташлан тудын кутыш ден лопкытшым нален налаш да лекше числа-влакын произведенийыштым кычал муаш кӱлеш. «Математика» Чтобы вычислить площадь прямоугольника, следует узнать его ширину и длину и высчитать произведение полученных чисел.

    4. территория; земельное пространство с определёнными границами

    Больнице кумдыкым чашма дене печен налме. И. Стрельников. Территория больницы ограждена частоколом.

    5. пространство, простор

    Мучашдыме степь кумдык мемнан шинча ончылно утыр да утыр почылтын. «Мар. ком.» Перед нашими глазами всё больше и больше раскрывались бесконечные степные просторы.

    Ракет-влак южышко кӱзат, уло кумдыкым волгалтен, ик жап кечат да вара йӧрен йомыт. «Ончыко» Ракеты поднимаются в воздух, освещая всё пространство, чуточку удерживаются в нём и потом гаснут.

    6. в знач. посл.
    1) выражает место в пределах всего объёма, пространства, территории, в котором совершается действие; передаётся сочетанием по всему (чему-л.)

    Эҥер кумдык по всей реке;

    олык кумдык по всему лугу;

    мланде кумдык по всей земле.

    Вальс ныжылгын йоҥга зал кумдык. «Ончыко» По всему залу нежно звучит вальс.

    Сравни с:

    кумдыкеш, мучко
    2) выражает предмет, лицо, к которому приравнивается по величине, размером другой предмет, лицо; передаётся предлогом с

    Тӧрза кумдык рож дыра размером с окно.

    Тумо лышташ кумыраш окса кумдык – пареҥге шындаш йӧра. Пале. Если дубовые листья становятся размером с трёхкопеечную монету – время сажать картошку.

    Марийско-русский словарь > кумдык

  • 112 микрофон

    микрофон
    микрофон (йӱкым, кугемден, торашке колташ кучылтмо прибор)

    Нина музыкым колтыш. Микрофон гыч ныжылге вальс йоҥгалте. «Мар. ком.» Нина включила музыку. Из микрофона раздался нежный вальс.

    Марийско-русский словарь > микрофон

  • 113 мужыр

    мужыр
    Г.: мыжыр
    1. пара; два однородных предмета, употребляемые вместе

    Кум мужыр кем три пары сапог;

    кок мужыр чулка две пары чулок.

    Ынде мемнан суртышто кум мужыр ече уло. М. Шкетан. Теперь в нашем дворе имеется три пары лыж.

    2. пара; два существа, находящиеся, действующие вместе, объединённые чем-л. общим

    Клуб воктене мужыр-влак марий вальс почеш пӧрдыт. В. Любимов. Возле клуба под марийский вальс кружатся пары.

    Тиде мужыр мыйым ала-мо дене сымыстарыш. В. Юксерн. Эта пара чем-то заворожила меня.

    3. в поз. опр. парный

    Мужыр кыша парные следы.

    Марий ден ватыже мужыр онгыр гай лийман. Д. Орай. Муж с женой дожны быть как парные колокольчики.

    Марийско-русский словарь > мужыр

  • 114 ныжылге

    ныжыл(ге)
    Г.: нӹжӹлгӹ
    1. нежный, ласковый; выражающий ласку, любовь

    Ныжылге йӧратымаш нежная любовь;

    ныжылге шижмаш нежные чувства;

    ныжыл ончалтыш нежный взгляд.

    Таня ныжыл, поро кумылан, тыматле, тӱсшат мотор, кап-кылжат сай. Г. Чемеков. Таня нежная, с доброй душой, ласковая, красивая лицом; и стан у неё стройный.

    Экскурсоводна пеш поро, ныжылге логалын. В. Косоротов. Экскурсовод попался очень добрый, ласковый.

    2. нежный, приятный по звучанию, задушевный

    Ныжыл йӱк нежный голос;

    ныжыл мут нежное слово;

    ныжыл лӱм нежное имя;

    ныжыл сем нежная мелодия.

    Колам мый ныжыл марий мурым. В. Чалай. Слышу я нежную марийскую песню.

    Шулдыраҥдыш ӱдырым таче ныжыл вальс. А. Иванова. Окрылил сегодня девушку нежный вальс.

    3. ласковый, приятный, ласкающий

    Ныжылге шыже кече ласковый осенний день;

    ныжыл йӱр ласковый дождь;

    ныжыл пӱртӱс ласковая природа;

    ныжыл кас ласковый вечер;

    ныжыл шарнымаш приятное воспоминание.

    Тый ныжыл шошым лектынат пасушко изи той пырчым мландышке ӱдаш. С. Эсаулова. Ты вышел в поле ласковою весною посеять маленькое бронзовое зерно.

    Кечывалйымач ныжылге мардеж пуалеш. П. Пайдуш. С юга дует ласковый ветер.

    4. нежный, тонкий, не грубый

    Ныжыл пеледыш нежные цветы;

    ныжыл тӱр нежные узоры;

    ныжыл чия нежные цвета.

    Ныжыл ош пеледыш окнаштем пеледын. В. Регеж-Горохов. На моём окне расцвёл нежный белый цветок.

    Пеледалте вӱлше лум гай ош вынереш. Ныжыл тӱр. С. Эсаулова. На белом, как снег, полотне расцвела вышивка крестом. Нежный узор.

    5. нежный, приятный по очертанию, по внешнему виду

    Ныжылге кап нежный стан;

    ныжыл чурийвылыш нежный облик.

    Янда вошт ныжыл чуриян ӱдыр шыргыжалын онча. М. Казаков. Через стекло, улыбаясь, смотрит девушка с нежным лицом.

    Кап-кылже нӧргӧ, ныжыл, шӱргывылыш ош яндар. А. Бик. Фигура у неё гибкая, нежная, лицо чистое, белое.

    6. нежный, мягкий, гладкий, приятный на ощупь

    Ныжыл кид нежная рука;

    ныжыл коваште нежная кожа.

    Йыгытем, кидем пеш ныжыл, нур пашаште коштырга. М. Большаков. Милый мой, руки мои очень нежные, загрубеют на полевой работе.

    Кенета мардеж пеш ӱҥышын, пуйто ныжылге кид ден, ниялта Унайын ӱпшым. Й. Осмин. Вот ветер очень тихо, будто нежною рукой, коснётся волос Унай.

    7. вежливый, учтивый, обходительный

    Ныжылге рвезе учтивый парень;

    ныжылге койыш вежливые манеры.

    Изирак капан ныжылге поэтессам чыланат паленыт. М. Казаков. Небольшого роста, вежливую поэтессу знали все.

    Ушет пӱсӧ, йылмет ныжыл, еҥ кумылым савырен кертат. С. Чавайн. Ум твой острый, речь вежливая, можешь завоевать доверие людей.

    8. нежный, хрупкий, слабый, требующий бережного отношения

    Пушеҥге ныжылге у лышташым колтен. Д. Орай. Деревья распустили нежные свежие листья.

    Тудым ныжыл кушкыл семынак ончен куштыман. М. Казаков. Его нужно растить, как нежное растение.

    Марийско-русский словарь > ныжылге

  • 115 фокстрот

    фокстрот
    фокстрот (куштымаш; куштымо сем)

    Фокстротым кушташ танцевать фокстрот.

    Фокстротым шоктымым чарнышт. Ынде дамский вальс йоҥга. Г. Чемеков. Перестали играть фокстрот. Теперь звучит дамский вальс.

    Марийско-русский словарь > фокстрот

  • 116 дамский

    дамский (ӱдырамаш дене кылдалтше, ӱдырамашлык). Дамский вальс дамский вальс; дамский сумка дамская сумка.
    □ – Тиде дамский сумка, пӧръеҥлан нумалаш сӧрал огыл, – шыргыжалын манеш ӱдыр. Ю. Артамонов. – Это дамская сумка, мужчине нести неудобно, – улыбнувшись, сказала девушка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дамский

  • 117 кумдык

    Г. кы́мдык
    1. ширина. Материйын кумдыкшо ик метр ширина материи один метр. Ср. лопкыт.
    2. площадь, пространство земли, предназначенное для чего-л. или занимаемое чем-л. Вӱдыжтарыме кумдык орошаемая площадь; кумдыкым ойыраш отвести площадь.
    □ Республикыштына чодыра ик миллион утла гектарым айла, тышеч пелыже наре кумдыкышто иман пушеҥге кушкеш. «Мар. ком.». В нашей республике лес занимает более миллиона гектаров, на половине площади из них растут хвойные деревья.
    3. мат. площадь, часть плоскости, заключенной внутри замкнутой геометрической фигуры. Прямоугольникын кумдыкшым шотлен лукташлан тудын кутыш ден лопкытшым нален налаш да лекше числа-влакын произведенийыштым кычал муаш кӱлеш. «Математика». Чтобы вычислить площадь прямоугольника, следует узнать его ширину и длину и высчитатъ произведение полученных чисел.
    4. территория; земельное пространство с определёнными границами. Больнице кумдыкым чашма дене печен налме. И. Стрельников. Территория больницы Офаждена частоколом.
    5. пространство, простор. Мучашдыме степь кумдык мемнан шинча ончылно утыр да утыр почылтын. «Мар. ком». Перед нашими глазами всё больше и больше раскрывались бесконечные степные просторы. Ракет-влак южышко кӱзат, уло кумдыкым волгалтен, ик жап кечат да вара йӧрен йомыт. «Ончыко». Ракеты поднимаются в воздух, освещая всё пространство, чуточку удерживаются в нём и потом гаснут.
    6. в знач. посл.
    1. выражает место в пределах всего объёма, пространства, территории, в котором совершается действие; передаётся сочетанием по всему (чему-л.). Эҥер кумдык по всей реке; олык кумдык по всему лугу; мланде кумдык по всей земле.
    □ Вальс ныжылгын йоҥга зал кумдык. «Ончыко». По всему залу нежно звучит вальс. Ср. кумдыкеш, мучко. 2) выражает предмет, лицо, к которому приравнивается по величине, размером другой предмет, лицо; передаётся предлогом с. Тӧрза кумдык рож дыра размером с окно.
    □ Тумо лышташ кумыраш окса кумдык – пареҥге шындаш йӧра. Пале. Если дубовые листья становятся размером с трёхкопеечную монету – время сажать картошку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумдык

  • 118 микрофон

    микрофон (йӱ кым, кугемден, торашке колташ кучылтмо прибор). Нина музыкым колтыш. Микрофон гыч ныжылге вальс йоҥгалте. «Мар. ком.». Нина включила музыку. Из микрофона раздался нежный вальс.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > микрофон

  • 119 мужыр

    Г. мы́жыр
    1. пара; два однородных предмета, употребляемые вместе. Кум мужыр кем три пары сапог; кок мужыр чулка две пары чулок.
    □ Ынде мемнан суртышто кум мужыр ече уло. М. Шкетан. Теперь в нашем дворе имеется три пары лыж.
    2. пара; два существа, находящиеся, действующие вместе, объединённые чем-л. общим. Клуб воктене мужыр-влак марий вальс почеш пӧ рдыт. В. Любимов. Возле клуба под марийский вальс кружатся пары. Тиде мужыр мыйым ала-мо дене сымыстарыш. В. Юксерн. Эта пара чем-то заворожила меня.
    3. в поз. опр. парный. Мужыр кыша парные следы.
    □ Марий ден ватыже мужыр онгыр гай лийман. Д. Орай. Муж с женой дожны быть как парные колокольчики.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мужыр

  • 120 ныжыл(ге)

    Г. нӹ жы́лгы
    1. нежный, ласковый; выражающий ласку, любовь. Ныжылге йӧ ратымаш нежная любовь; ныжылге шижмаш нежные чувства; ныжыл ончалтыш нежный взгляд.
    □ Таня ныжыл, поро кумылан, тыматле, тӱ сшат мотор, кап-кылжат сай. Г. Чемеков. Таня нежная, с доброй душой, ласковая, красивая лицом; и стан у неё стройный. Экскурсоводна пеш поро, ныжылге логалын. В. Косоротов. Экскурсовод попался очень добрый, ласковый.
    2. нежный, приятный по звучанию, задушевный. Ныжыл йӱ к нежный голос; ныжыл мут нежное слово; ныжыл лӱ м нежное имя; ныжыл сем нежная мелодия.
    □ Колам мый ныжыл марий мурым. В. Чалай. Слышу я нежную марийскую песню. Шулдыраҥдыш ӱдырым таче ныжыл вальс. А. Иванова. Окрылил сегодня девушку нежный вальс.
    3. ласковый, приятный, ласкающий. Ныжылге шыже кече ласковый осенний день; ныжыл йӱ р ласковый дождь; ныжыл пӱ ртӱ с ласковая природа; ныжыл кас ласковый вечер; ныжыл шарнымаш приятное воспоминание.
    □ Тый ныжыл шошым лектынат пасушко Изи той пырчым мландышке ӱдаш. С. Эсаулова. Ты вышел в поле ласковою весною посеять маленькое бронзовое зерно. Кечывалйымач ныжылге мардеж пуалеш. П. Пайдуш. С юга дует ласковый ветер.
    4. нежный, тонкий, не грубый. Ныжыл пеледыш нежные цветы; ныжыл тӱ р нежные узоры; ныжыл чия нежные цвета.
    □ Ныжыл ош пеледыш Окнаштем пеледын. В. Регеж-Горохов. На моём окне расцвёл нежный белый цветок. Пеледалте вӱ лше лум гай ош вынереш. Ныжыл тӱ р. С. Эсаулова. На белом, как снег, полотне расцвела вышивка крестом. Нежный узор.
    5. нежный, приятный по очертанию, по внешнему виду. Ныжылге кап нежный стан; ныжыл чурийвылыш нежный облик.
    □ Янда вошт ныжыл чуриян ӱдыр шыргыжалын онча. М. Казаков. Через стекло, улыбаясь, смотрит девушка с нежным лицом. Кап-кылже нӧ ргӧ, ныжыл, Шӱ ргывылыш ош яндар. А. Бик. Фигура у неё гибкая, нежная, лицо чистое, белое.
    6. нежный, мягкий, гладкий, приятный на ощупь. Ныжыл кид нежная рука; ныжыл коваште нежная кожа.
    □ Йыгытем, кидем пеш ныжыл, Нур пашаште коштырга. М. Большаков. Милый мой, руки мои очень нежные, загрубеют на полевой работе. Кенета мардеж пеш ӱҥышын, Пуйто ныжылге кид ден, ниялта Унайын ӱпшым. Й. Осмин. Вот ветер очень тихо, будто нежною рукой, коснётся волос Унай.
    7. вежливый, учтивый, обходительный. Ныжылге рвезе учтивый парень; ныжылге койыш вежливые манеры.
    □ Изирак капан ныжылге поэтессам чыланат паленыт. М. Казаков. Небольшого роста, вежливую поэтессу знали все. Ушет пӱ сӧ, йылмет ныжыл, еҥкумылым савырен кертат. С. Чавайн. Ум твой острый, речь вежливая, можешь завоевать доверие людей.
    8. нежный, хрупкий, слабый, требующий бережного отношения. Пушеҥге ныжылге у лышташым колтен. Д. Орай. Деревья распустили нежные свежие листья. Тудым ныжыл кушкыл семынак ончен куштыман. М. Казаков. Его нужно растить, как нежное растение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ныжыл(ге)

См. также в других словарях:

  • вальс — вальс, а …   Русский орфографический словарь

  • вальс — вальс/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • вальс — а; м. [франц. valse] 1. Парный бальный танец, характеризующийся трёхдольным ритмом и состоящий в поступательном движении плавно кружащихся пар; музыка этого танца. Танцевать, исполнять в. Закружиться в вихре вальса. Свадебный в. Вальс бостон. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • ВАЛЬС — (франц. valse, от нем. Walzer). Род танца и музыка, написанная для этого танца, медленный (старинный) и скорый, венский. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВАЛЬС немецкий танец, с очень ускоренным… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • вальс — valse f. <, нем. Walzer. 1. Парный танец трехдольного размера. Сл. 18.Танцовали и кадрили, и экосезы, и вальцы нет нужды, как: в селе и в Малороссии не льзя требовать Парижских, или Московских зефиров. ММ 4 29. По иностранному мы в вальсах… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • вальс — вальсок, вальсик Словарь русских синонимов. вальс сущ., кол во синонимов: 6 • бостон (6) • в …   Словарь синонимов

  • ВАЛЬС — (французское valse, немецкое Walzer, от walzen кружиться в танце), 3 дольный парный бальный танец. В конце 18 века австрийский и южно немецкий крестьянский танец ( смотри Лендлер). С начала 19 века один из самых популярных в Европе. Наибольшим… …   Современная энциклопедия

  • ВАЛЬС — ВАЛЬС, вальса, муж. (франц. valse). 1. Танец с трехдольным ритмом, состоящий в плавном поступательном кружении. «Все в вальсе кружатся с величайшим усердием.» Грибоедов. 2. Музыка для этого танца. || Род музыкального произведения с трехдольным… …   Толковый словарь Ушакова

  • вальс флёри — * valse fleurie. Цветущий вальс . Вальс цветов, с цветами. Репетицию начинаю с valse fleurie из Волшебного зеркала . М. Петипа 83 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Вальс — (французское valse, немецкое Walzer, от walzen кружиться в танце), 3 дольный парный бальный танец. В конце 18 века австрийский и южно немецкий крестьянский танец ( смотри Лендлер). С начала 19 века один из самых популярных в Европе. Наибольшим… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ВАЛЬС — ВАЛЬС, а, муж. Плавный парный бальный танец, а также музыка в ритме этого танца. Кружиться в вальсе. | прил. вальсовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»