Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вальс

  • 1 вальс

    вальс

    Русско-таджикский словарь > вальс

  • 2 вальс

    м вальс (рақс ва мусиқии он)\ кружиться в вальсе вальс рақсидан

    Русско-таджикский словарь > вальс

  • 3 оттанцевать

    сов, разг.
    1. что рақсидан, рақс кардан; оттанцевать вальс вальс рақсидан
    2. что и без доп. (кончить тан-цевать) рақсида шудан, раксро тамом кардан

    Русско-таджикский словарь > оттанцевать

  • 4 танцевать

    несов.
    1. что рақсидан, рақс кардан, арғушт рафтан; танцевать вальс вальс рақсидан
    2. рақс карда тавонистан; он не танцует вай ракс карда наметавонад
    3. перен. (о лошади) бозӣ кардан, рақсидан // (о предметах) ҷунбидан <> танцевать от печки кореро аз ибтидо сар кардан

    Русско-таджикский словарь > танцевать

  • 5 протанцевать

    сов.
    1. что рақсидан, рақс кардан, арғушт рафтан; протанцевать вальс вальс рақсидан
    2. что и без доп. муд­дате рақсидан, чанде ракс кардан

    Русско-таджикский словарь > протанцевать

  • 6 вальсировать

    вальс рақс кардан

    Русско-таджикский словарь > вальсировать

  • 7 балет

    м балет; классический балет лети классикй; вальс из балетавальси лет; артистка - а артисткаи балл

    Русско-таджикский словарь > балет

  • 8 заиграть

    I
    сов.
    1. что, на чём и без доп, ба бози сар кардан; ба навохтан днромадан; оркестр заиграл вальс оркестр оа навохтани валс даромад; тихо заиграли скрипки ғиҷҷакҳо оҳиста ба наво даромаданд
    2. чем ба ҳаракат даровардан, бозӣ дорондан гирифтан; ветерок заиграл занавеской шамоли сабук пардаро бозӣ доронд
    3. (о животных) о ҷастухез сар кардан, ба бозй даромадан; конь заиграл под всадником асп дар таги савор ба бозӣ даромад// (о силах природы) ба туғён даромадан, ба талотум омадан; на море заиграли волны оби баҳр мавҷ зад
    4. перен. (о вине, шипучих напитках) кафк задан гирифтан; вино заиграло в бокалах май дар қадаҳҳо кафк зад // (забурить) ба ҷӯш омадан; кровь заиграла в жилах хун дар рагҳо ба ҷӯш омад на чём, в чём и без доп. (засверкать) дурахшидан гирифтан, ба дурахшиш сар кардан; драгоценный камень -л всеми цветами радуги санги қиматбаҳо ранг ба ранг тофт // (появи-ться) пайдо шудан, ба ҷавлон омадан; на её лице заиграла задорная улыбка чеҳрааш аз табассуми шӯхе шукуфон гардид; на щеках заиграл румянец ба рухсораҳо сурхӣ дамид
    6. (о чувст-вах, мыслях и т. п.) ба ҷавлон омадаи; его воображение заиграло мурғи хаёлоташ ба ҷавлон омад
    7. что и без доп. обл. (запеть) суруд сар кардан, ба сурудхонӣ даромадан; \заигратьть песню суруд сар кардан
    II
    сов. что бисьёр бозида фарсуда кардан; заиграть карты қартаҳоро бисьёр бозида фарсуда кардан
    2. бисьёр бозида (нишон дода) дилбазан кардан; заиграть пьесу пьесаро бисьёр нишон дода дилбазан кардан

    Русско-таджикский словарь > заиграть

  • 9 минорный

    1. муз. минорӣ, …и минор; минорный вальс вальси минорӣ
    2. перен. разг. маҳзун, андӯҳгин, ғамгин; говорить минорным тоном бо оҳанги маҳзун гап задан; настроиться на минорный лад (тон) ғамгин (андӯҳгин) шудан

    Русско-таджикский словарь > минорный

  • 10 отбарабанить

    сов.
    1. разг. накора (табл) зада шудан
    2. что, чем и без доп. разг. сарамдилам навохтан; отбарабанить на рояле вальс вальсро бо рояль сарам-дилам навохтан
    3. что и без доп. перен. разг. бидиррос задан; отбарабанить урок бидиррос зада гуфтан
    4. что перен. прост. кор кардан (муддате); за меня отбарабанил три дня ӯ се рӯз аз ҷониби ман кор кард

    Русско-таджикский словарь > отбарабанить

  • 11 покружить

    сов.
    1. муддате давр (чарх) задан, каме гйрд (давр) таштан; самолет покружил над городом самолёт дар бо-лои шаҳр каме давр зад
    2. кого муддате давр (чарх) занондан, каме гирд гардондан; покружить девушку в вальсе духтарро ҳангоми рақси вальс чарх занондан
    3. роҳ гум карда гаштан, овора шуда гаштан; покружить во лесу роҳ гум кар-да дар бешазор гаштан

    Русско-таджикский словарь > покружить

  • 12 пройти

    сов.
    1. что и без доп. гузаш­тан, рафтан, роҳ гаштан, роҳ тай (убур) кардан (паймудан), рад шудан; пройтипо дороге аз роҳ гузаштан; пройти десять километров даҳ километрро тай кардан // рафтан, рафта омадан, равона (роҳӣ) шудан; пройти к речке ба лаби дарё раф­тан; пройти к трибуне ба минбар гузаш­тан // что рақсидан, рақс кардан; пройти несколько туров вальса якчанд бор вальс рақсидан // (на каком-л. транс­порте) гузаштан, тай кардан (савора); пройти по Каспию на судне баҳри Каспийро киштисавор гузаштан
    2. что и без доп. гузаштан, [надида] гузашта рафтан; заговорившись, пройти свой дом саргарми гуфтугӯ шуда аз пеши хонаи худ [надида] гузашта рафтан // что гузаш­тан, убур кардан, гузашта рафтан; пройти деревню аз деҳа гузашта рафтан
    3. (о шуме и т. п.) паҳн шудан, фаро гириф­тан, танинандоз шудан // (о слухах и т. п.) паҳн шудан, овоза шудан, гап-гап (мишмиш) шудан; о нём прошла худая слава дар ҳаққи вай овозаи бад паҳн шудааст
    4. перед кем-чем перен. гузаштан, ба хаёл (ба ёд) омадан, аз фикр (аз пеши назар) гузаштан; события последних дней прошли перед его глазами воқеаҳои рӯзҳои охир аз пеши назараш гузаштанд
    5. перен. дамидан, зоҳир (ошкор, намоён) шу­дан, ҷилва намудан; по её лицу про­шла улыбка дар рӯяш табассум дамид
    6. (об осадках) боридан, омадан, андак боридан; прошёл дождь борон борид, борон бориду монд
    7. даромадан, гу­заштан, дохил (ворид) шудан; этот шкаф не пройдёт в дверь ин ҷевон аз дар намедарояд // ҷаббида (таровида, заҳида) гузаштан; чернила прошли сквозь бумагу сиёҳӣ аз коғаз захида гузаштааст // что горн, кандан, кофтан, канда (кофта) гузарондан; пройти гор­ную породу маъдан (кон) кандан // что кон карда гузаштан; пройти грядку чӯяк кашидан
    8. что чем молидан, ловидан; пройти потолок мелом бар рӯи шифт бӯр молидан
    9. кашида шудан, гузаштан; через село прошла железная дорога аз деҳа роҳи оҳан гузашт
    10. разг. қабул (интихоб, пазируфта) шудан; пройти по кон­курсу аз конкурс гузаштан
    11. что, через что гузаштан, тахаммул кардан, тоб овардан, тоқат кардан; пройти через тяжёлые испытания ба санчиши ҳаёт тоб овардан, аз санҷиши ҳаёт гузаш­тан // гузаштан, паймудан, тай кар­дан, аз сар гузарондан; пройти различные стадии развития даврахои гуногуни тараққиётро аз сар гузарондан // гу­заштан, тафтиш шудан, аз назорат гу­заштан; пройти проверку аз тафтиш гузаштан, тафтиш шудан; пройти комиссию аз комиссия гузаштан
    12. (о времени, со­бытиях и т. п.) гузаштан, паси сар шудан, аз сар гузаштан; прошли многие годы солҳои бисёре гузашт // гузаштан, анҷом додан, ба охир (ба анҷом) расидан; уборка прошла хорошо дарав нагз гузашт
    13. что (курс обу­чая, лечения и т. п.) гузаштан, ба ҷо овардан, адо (буд, иҷро, тамом) кардан, гузарондан; пройти военную служ­бу хизмати ҳарбиро тамом кардан; пройти практику тачриба омӯхтан
    14. что разг. омўхтан, ёд гирифтан, хондан, омӯхта тамом кардан, таҳсил кардан; пройти ис­торию СССР таърихи СССР-ро омӯхтан
    15. тамом шудан, мондан, гузаштан, бас (нест, қатъ) шудан; дождь прошёл борон монд // дуруст (сиҳат) шудан, сиҳат ёфтан; голова прошла дарди са­рам монд <> пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] ба ҳафт гулах алав мондан, гармою сармо чашида (дида) пухта шудан; пройти между рук беҳуда сарф шудан, бар бод рафтан (оид ба пул); пройти через руки кого, чьи аз дасти касе гузаштан; лёд прошёл яхи дарё гузашт; даром не пройдёт что кому беҷазо намемонад

    Русско-таджикский словарь > пройти

  • 13 счёт

    м
    1. (по знач. гл. считать
    II
    1, 2) ҳисоб, шумур, шумор; вести счёт деньгам пулро шумурда харч кардан; обучить счёту ҳисобро ёд додан; правила счёта қоидаҳои ҳисоб 2, фин. счёт, ҳисоб; лицевой счёт счёти (ҳисоби) шахсӣ; текущий счёт ҳисоби ҷорӣ; закрыть счёт 1) счётро бастан 2) аз рӯи счёт пул надодан (дар бораи банк)\ открыть счёт1. (о вкладчике) дар банк пул мондан;
    2. (о банке) пардохт кардан (оид ба банк) 3) спорт. ҳисобро кушодан 4) (добиться первого трофея) аввалин шуда ғанимат гирифтан
    3. счёт (ҳуҷҷати пулгирӣ ва пулдиҳӣ барои ягон чиз ё ягон кор) счёт за работу счёти кор; выписать счёт счёт навиштан; оплатить счёт пули счётро додан, аз рӯи счёт пул додан; представить счёт счёт додан
    4. спорт. ҳисоб, натиҷа; сквитать счёт ҳисоби бозиро баробар кардан; игра окончилась со счёт ом 2:0 бозӣ бо ҳисоби 2: 0 тамом шуд; счёт в нашу пользу натиҷаи бозӣ ба фоидаи мо
    5. муз. вазн; вальс написан на три счёта валс бо вазни сегона навишта шудааст
    6. чаще мн. счёты (по знач. гл. считаться 1) ҳисоб, ҳисобӣ, ҳисобу китоб; у нас с ним свой счёты мо ба вай ҳисобу китоб дорем <> круглый счёт ҳисоби яклухт; личные счёты тамаъ, ғараз; шестой по счёту шашӯм; без счёта бе ҳисоб, бехад, ҷудо бисёр; в два счёта дар як мижа задан, бе душворӣ; в конечном счёте оқибат, дар охири охирон, ниҳоят; для ровного счёта. барои осонии ҳисоб, барои ҳисоби аниқ; за (на) счёт кого-чего-л. 1) ба ҳисоби касе, чизе 2) истифода бурда, кор фармуда; на счёт кого-чего-л., чей-л. ба ҳисоби (ба пули) касе, чизе; на счету ба назар (ҳисоб) гирифта мешавад; на хорошем счету дар катори нағзҳо; ровным счётом 1) (точно) расо, мутлақо, тамоман 2) (всего навсего, только) ҳамагӣ, фақат, танҳо; ровным счётом ничего ҳеҷ чӣ; не идти в счёт ба назар (ба ҳисоб) гирифта нашудан; отнести за счёт кого-чего-л. 1) ба ҳисоби касе, чизе гузарондан; 2) ба касе, чизе нисбат додан; отнести на счёт кого-чего-л. ба касе, чизе нисбатдодан; принять на свой счёт ба дил гирифтан, ба худ кашидан, девори намкаш барин ба худ гирифтан; покончить счёты ҳисобро баробар кардан, ҷудо шудан; свести счёты с кем-л. ба касе ҳисобӣ кардан, аз касе интиқом гирифтан; сбросить со счетов (со счёта) кого-что сарфи назар кардан, аз эътибор соқит кардан; \счёту нет беҳисоб, ҷудо бисёр; терять \счёт ҳисобро гум кардан; что за \счёты! ҳисобу китоб чӣ даркор!

    Русско-таджикский словарь > счёт

  • 14 фигура

    ж
    1. андом, қадду қомат, ҷусса; стройная фигура қадду қомати зебо; у него фигура атлета ҷуссаи ӯ ба паҳлавон монанд
    2. уст. суроб, зоҳир
    3. перен. фард, шахс, симо; он крупная фигура в области математики вай дар соҳаи математика симои бузург аст; крупная политическая фигура симои бузурги сиёсӣ
    4. мат. шакл; геометрические фигуры шаклхои геометрӣ
    5. шахм. мӯҳра
    6. ҳолат, ҳаракат (дар рақс, шамшербозӣ ва ғ.)\ фигуры вальса ҳаракатҳои вальс
    7. карт. қартаи суратдор (саллот, модка, шоҳ, туз)
    8. иск. ҳайкал, муҷассама; мраморная фигура оленя ҳайкали мармарии оҳу
    9. лит. ибораи мачозӣ, киноя, истиора; фигура умолчания каломи мақсур
    10. ав. тарзи парвоз; фигуры высшего пилотажа тарзҳои санъати олии парвоз <> представлять собой жалкую \фигурау намуди оҷизона доштан

    Русско-таджикский словарь > фигура

См. также в других словарях:

  • вальс — вальс, а …   Русский орфографический словарь

  • вальс — вальс/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • вальс — а; м. [франц. valse] 1. Парный бальный танец, характеризующийся трёхдольным ритмом и состоящий в поступательном движении плавно кружащихся пар; музыка этого танца. Танцевать, исполнять в. Закружиться в вихре вальса. Свадебный в. Вальс бостон. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • ВАЛЬС — (франц. valse, от нем. Walzer). Род танца и музыка, написанная для этого танца, медленный (старинный) и скорый, венский. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВАЛЬС немецкий танец, с очень ускоренным… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • вальс — valse f. <, нем. Walzer. 1. Парный танец трехдольного размера. Сл. 18.Танцовали и кадрили, и экосезы, и вальцы нет нужды, как: в селе и в Малороссии не льзя требовать Парижских, или Московских зефиров. ММ 4 29. По иностранному мы в вальсах… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • вальс — вальсок, вальсик Словарь русских синонимов. вальс сущ., кол во синонимов: 6 • бостон (6) • в …   Словарь синонимов

  • ВАЛЬС — (французское valse, немецкое Walzer, от walzen кружиться в танце), 3 дольный парный бальный танец. В конце 18 века австрийский и южно немецкий крестьянский танец ( смотри Лендлер). С начала 19 века один из самых популярных в Европе. Наибольшим… …   Современная энциклопедия

  • ВАЛЬС — ВАЛЬС, вальса, муж. (франц. valse). 1. Танец с трехдольным ритмом, состоящий в плавном поступательном кружении. «Все в вальсе кружатся с величайшим усердием.» Грибоедов. 2. Музыка для этого танца. || Род музыкального произведения с трехдольным… …   Толковый словарь Ушакова

  • вальс флёри — * valse fleurie. Цветущий вальс . Вальс цветов, с цветами. Репетицию начинаю с valse fleurie из Волшебного зеркала . М. Петипа 83 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Вальс — (французское valse, немецкое Walzer, от walzen кружиться в танце), 3 дольный парный бальный танец. В конце 18 века австрийский и южно немецкий крестьянский танец ( смотри Лендлер). С начала 19 века один из самых популярных в Европе. Наибольшим… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ВАЛЬС — ВАЛЬС, а, муж. Плавный парный бальный танец, а также музыка в ритме этого танца. Кружиться в вальсе. | прил. вальсовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»