-
21 валить
[valít'] v.t. impf.1.1) (pf. повалить - повалю, повалишь) abbattere; scaraventare2) (pf. свалить - свалю, свалишь с + gen.) buttare giù, far cadere3) (pf. свалить на + acc.) gettareвсё валить на + acc. — addossare tutte le colpe su qd
4) валиться crollare, cadere2.◆ -
22 Haciri
1) to fall, to throw down падать, валиться, опрокидываться, валиться с ног (от усталости) 2) to fall, to lower, to reduce падать, сваливаться, обрушиваться; падать, понижаться -
23 валится из рук
1) (не удаётся, не выходит) кулым эшкә бармый, кулым эшкә ятмый2) (нет сил что-л. делать) кулдан эш төшә -
24 K.-О.
(knock-out) нокаут♦ [lang name="French"]être K.-O. debout валиться с ног от усталости♦ [lang name="French"]mettre qn K.-O. нокаутировать кого-л. -
25 падать
164b Г несов.1. сов.упасть, пасть (tavaliselt van.) kukkuma, langema, laskuma; яблоки \падатьют на траву õunad kukuvad v varisevad rohule, листья \падатьют на землю lehed langevad maha, снег \падатьл большими хлопьями sadas v tuli laia lund, забор \падатьет tara on ümber kukkumas, \падатьть на колени põlvili langema v laskuma, \падатьть в объятия кому kellele kaela langema, \падатьть навзничь silmili maha langema, \падатьть замертво surnult maha langema, давление \падатьет rõhk langeb, настроение \падатьет tuju langeb, тень \падатьла на дорожку vari langes teele, выбор \падатьет на вас valik langeb teie peale, подозрение \падатьет на него kahtlus langeb temale, все заботы \падатьли на него kõik mured langesid tema õlule, туман \падатьет udu laskub v vajub alla v maha;2. на что, без доп. langema, asetuma; kahanema, halvenema; ударение \падатьет на последний слог rõhk langeb viimasele silbile, волосы \падатьют на плечи juuksed langevad õlgadele, цены \падатьют hinnad langevad v alanevad, ветер \падатьет tuul nõrgeneb, зрение \падатьет nägemine halveneb, интерес \падатьет huvi kaob v on kadumas;3. сов.паст, упасть 7 alla käima; langema; \падатьть в глазах v во мнении публики publiku silmis langema;4. сов.пасть lõpma, otsa saama, surema (looma kohta); ‚\падатьть vвалиться с ног (от усталости) väsimusest ümber kukkuma v vaevu jalul püsima, maha kukkumas v kokku varisemas olema;\падатьть vупасть vпасть духом meelt heitma, meelekindlust kaotama;\падатьть vупасть в обморок (ära) minestama;\падатьть vупасть vпасть в ноги кому kelle ette põlvili langema v põrmu heitma;\падатьть со смеху vот смеха naerust nõrkema;сердце \падатьет v -
26 нога
жен.foot ( ступня); leg ( до ступни); сленг; шутл. landing gear, locomotive, pin, stump, trotter, understandingвдевать ногу в стремя — to put/set one's foot in the stirrup
возить ногами, шаркать ногами, волочить ноги — to shuffle one's feet
еле/едва держаться на ногах — to be on one's last legs
наступать на ногу кому-л. — to step on smb.'s toes; to push smb. around перен.
подставлять ногу/ножку (кому-л.; тж. перен.) — to trip up
твердо стоять на ногах — to be steady on one's legs; to stand on one's own feet перен.
- в ногахтопать ногами — to stamp one's foot/feet
- валить с ног
- задние ноги
- идти в ногу
- на босу ногу
- не в ногу
- под ногами
- с голыми ногами
- сбивать с ног
- у ног••быть без задних ног разг. — to be all in, to be dead on one's feet; to be fast asleep, to be dead ti the world ( о сне)
выбивать почву из-под ног — to cut the ground from the under smb./smb.'s feet, to take the wind out of smb.'s sails
не чувствовать под собой ног —(to run) at full speed ( о беге); to be dead on one's feet, to be dead tired ( об усталости); to be on air, to be beside oneself (with joy) ( о радости)
он ни ногой (к кому-л.) — he does not visit (a person), he never sets foot in some place
он хромает на обе ноги перен. — he is on his last legs, he is floundering
стать твердой ногой где-л. — to secure a firm footing somewhere, to gain a firm foothold in
- вверх ногамитерять почву под ногами — to have/feel the ground slipping away from under one's feet
- вертеться под ногами
- кверху ногами
- кланяться в ноги
- на ногах
- на широкую ногу - путаться под ногами
- с ног на голову
- со всех ног
- ставить на ноги
- становиться на ноги
- стать на ноги
- уносить ноги -
27 падать
валіцца; падаць; спадаць; упадаць* * *несовер.1) падаць(откуда-либо, с чего-либо — ещё) скідацца3) (дохнуть — о скоте) дохнуць, здыхаць, падыхаць, калець, гінуць(ложиться) класціся, лажыцца(выпадать на чью-либо долю) выпадаць, прыпадаць— цень падае (кладзецца, лажыцца) на зямлюволосы её падали длинными локонами вдоль щёк
— валасы яе спадалі (звісалі) доўгімі локанамі ўздоўж шчок8) (спадать, понижаться, ослабевать) спадаць, ападаць9) (приходить в упадок) занепадаць, падупадацьпадать в ноги (к ногам, на колени)
— падаць у ногі (на калені)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
валиться с ног — Разг. Только несов. Уставать, быть не в состоянии держаться на ногах. С сущ. со знач. лица: человек, солдат… валится с ног; валиться с ног от чего? от усталости, от переутомления… Случалось, что некоторые матросы не выдерживали непосильного труда … Учебный фразеологический словарь
Валиться с ног — Разг. Чувствовать себя обессилевшим (от горя, усталости). СПП 2001, 56; Глухов 1988, 8 … Большой словарь русских поговорок
валиться — 1. ВАЛИТЬСЯ, валюсь, валишься; нсв. (св. свалиться и повалиться). Падать (вниз или на одну из сторон). Велосипед валится набок. Деревья валятся под ударами ветра. С ног валюсь от усталости (разг.; о состоянии сильного утомления). Всё валится из… … Энциклопедический словарь
валиться — I валю/сь, ва/лишься; нсв. (св. свали/ться и повали/ться) а) Падать (вниз или на одну из сторон). Велосипед валится набок. Деревья валятся под ударами ветра. С ног валюсь от усталости (разг.; о состоянии сильного утомления) Всё валится из рук… … Словарь многих выражений
УСТАЛОСТЬ — УСТАЛОСТЬ, усталости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к усталый. Усталость век. Усталость рук. 2. Чувство утомления, ослабление организма от работы, движения и т.п., слабость. «Я почувствовал большую усталость.» А.Тургенев. Села с таким видом, как… … Толковый словарь Ушакова
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
ПЛАСТ — Валиться на пласт. Прикам. Падать вследствие сильной усталости или болезненного состояния. МФС, 16; СГПО, 443. Грознуться всем пластом. Морд. Упасть навзничь. СРГМ 1978, 128. Сделать пласт. Жарг. мол. 1. Шутл. Упасть. Никитина, 1996, 149. 2. кому … Большой словарь русских поговорок
нога́ — и, вин. ногу, мн. ноги, дат. ногам, ж. 1. Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных. Правая нога. Левая нога. □ Летит грач, опустился к земле и, прежде чем стать прочно на ноги, несколько раз… … Малый академический словарь
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
нога — и, вин. ногу; мн. ноги, дат. ногам; ж. 1. Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных. Правая н. Левая н. Задние, передние ноги коровы. Мужские, женские ноги. Загорелые ноги. Красивые, стройные,… … Энциклопедический словарь
нога — и/, вин.; но/гу; мн. но/ги, дат. нога/м; ж. см. тж. в ногах, вверх ногами, на ногах, ни ногой, нога за ногу, левой ногой … Словарь многих выражений