-
1 в соответствии с контрактом
1) Law: according to contract2) Business: in accordance with contractУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с контрактом
-
2 в соответствии с контрактом
prepos.f.trade. dem Vertrag gemäßУниверсальный русско-немецкий словарь > в соответствии с контрактом
-
3 в соответствии с контрактом
prepos.econ. conforme con el contrato, de acuerdo con el contratoDiccionario universal ruso-español > в соответствии с контрактом
-
4 в соответствии с контрактом
prepos.Universale dizionario russo-italiano > в соответствии с контрактом
-
5 газ, который добыт в последующие годы, хотя в соответствии с контрактом его поставки были оплачены в предыдущем году
газ, который добыт в последующие годы, хотя в соответствии с контрактом его поставки были оплачены в предыдущем году
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газ, который добыт в последующие годы, хотя в соответствии с контрактом его поставки были оплачены в предыдущем году
-
6 газ, поставляемый в соответствии с контрактом
Oil&Gas technology firm gasУниверсальный русско-английский словарь > газ, поставляемый в соответствии с контрактом
-
7 право провайдера на отключение электропередачи в соответствии с контрактом
Energy system: recallabilityУниверсальный русско-английский словарь > право провайдера на отключение электропередачи в соответствии с контрактом
-
8 представлять счёт-фактуру к оплате в соответствии с контрактом
Sakhalin energy glossary: submit an invoice for the payments due pursuant to the contractУниверсальный русско-английский словарь > представлять счёт-фактуру к оплате в соответствии с контрактом
-
9 представлять счёт-фактуру на оплату в соответствии с контрактом
Sakhalin energy glossary: submit an invoice for the payments due pursuant to the contractУниверсальный русско-английский словарь > представлять счёт-фактуру на оплату в соответствии с контрактом
-
10 услуги в соответствии с контрактом
Business: services under a running contractУниверсальный русско-английский словарь > услуги в соответствии с контрактом
-
11 действовать в соответствии с контрактом
vecon. actuar según contratoDiccionario universal ruso-español > действовать в соответствии с контрактом
-
12 стоимость в соответствии с контрактом
necon. valor según contratoDiccionario universal ruso-español > стоимость в соответствии с контрактом
-
13 в соответствии с настоящим соглашением
Law: (договором, контрактом и пр.) on the terms and subject to the conditions set forth hereinУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с настоящим соглашением
-
14 в соответствии с настоящим контрактом
Business: under this contractУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с настоящим контрактом
-
15 в соответствии с настоящим соглашением (договором , контрактом и пр.)
Law: on the terms and subject to the conditions set forth hereinУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с настоящим соглашением (договором , контрактом и пр.)
-
16 con referencia al contrato
El diccionario Español-ruso jurídico > con referencia al contrato
-
17 contrato
mконтракт; договор; соглашениеsegún el contrato — по контракту или договору
aceptar el contrato — принимать контракт или договор
actuar según contrato — действовать по контракту [в соответствии с контрактом]; действовать по договору [в соответствии с договором]
de acuerdo con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
ajustar el contrato — подправлять [вносить изменения в] контракт или договор
anexo al contrato — приложенный к контракту или договору
anular el contrato — аннулировать контракт или договор
a base de contrato — на основе контракта или договора; на договорных началах
celebrar [concertar] el contrato — заключать контракт или договор
concluir el contrato en nombre de... — заключать контракт или договор от имени...
conforme con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
consumar el contrato — выполнять контракт или договор
cumplir el contrato con exactitud — точно [с точностью] выполнять контракт или договор
determinado en el contrato — предусмотренный контрактом или договором
discutir el contrato — обсуждать контракт или договор
ejecutar el contrato — выполнять контракт или договор
enumerar en el contrato — перечислять в контракте или договоре
enviar el contrato — направлять контракт или договор
especificar por el contrato — оговаривать [обозначать] контрактом или соглашением
estipular en el contrato — предусматривать в контракте или договоре [контрактом или договором]
examinar el contrato — рассматривать контракт или договор
exportar por contrato — экспортировать по контракту или договору
firmar el contrato — подписывать контракт или договор
formalizar el contrato por escrito — оформлять контракт, соглашение или договор в письменном виде
incluir en el contrato — включать в контракт или договор
incumplir el contrato — нарушать контракт или договор
indicar en el contrato — указывать в контракте или договоре
infringir el contrato — нарушать контракт или договор
insertar en el contrato — включать в контракт или договор
interpretar el contrato — толковать контракт или договор
invalidar el contrato — признавать контракт или договор недействительным
mediante el contrato — посредством [при помощи] контракта или договора
partir del contrato — исходить из (пунктов, положений) контракта или договора
presente contrato — данный [настоящий] контракт; данный [настоящий] договор
renegociar el contrato — пересматривать контракт или договор; возобновлять контракт или договор
renovar el contrato — возобновлять контракт или договор
rescindir el contrato — расторгать контракт или договор
revalidar el contrato — возвращать контракту или договору законную силу
revisar el contrato — пересматривать контракт или договор
romper el contrato — разрывать [расторгать] контракт или договор
someter el contrato al ajuste — подвергать пересмотру или корректировке контракт или договор
transmitir el contrato — передавать контракт или договор (напр. на рассмотрение)
- contrato de actividad empresarial conjuntaen virtud de contrato — по контракту, в силу контракта; по договору; в силу договора
- contrato de alquiler
- contrato de arrendamiento
- contrato de arrendamiento del buque
- contrato de asociación
- contrato básico
- contrato bot
- contrato bursátil
- contrato buy-back
- contrato colectivo de trabajo
- contrato de comercialización
- contrato de comercio exterior
- contrato de comercio y de navegación
- contrato de comisión
- contrato de compraventa
- contrato de compra y venta
- contrato en condiciones de compensación
- contrato en condiciones de riesgo
- contrato de consignación
- contrato de construcción
- contrato de contracompras
- contrato a corto plazo
- contrato para el cumplimiento de la fundamentación técnico-económica
- contrato para la elaboración
- contrato de emisión
- contrato de factoring
- contrato de fletamento
- contrato de flete
- contrato de franchising
- contrato de garantía
- contrato de incorporación
- contrato invalidado
- contrato de inversión conjunta
- contrato de know how
- contrato a largo plazo
- contrato de licencia
- contrato de licencia para la explotación de marcas
- contrato de management
- contrato de market-in-hand
- contrato mixto
- contrato de obras
- contrato de obras de ingeniería
- contrato de obras de preinversión
- contrato oficial
- contrato de plantas industriales llave en mano
- contrato a plazo fijo
- contrato de prefinanciación
- contrato de product-in-hand
- contrato de propiedad industrial
- contrato de realización de fundamentación técnico-económica
- contrato de reaseguro
- contrato de riesgo elevado
- contrato de seguro
- contrato de servicio
- contrato de servicios intermediarios
- contrato de suministro
- contrato tipo
- contrato de trabajo
- contrato de transferencia tecnológica
- contrato de tecnología
- contrato de transportación
- contrato de transporte
- contrato de transporte aéreo
- contrato de transporte marítimo
- contrato de venta
- contrato sin vigencia -
18 tender of delivery
торг. предложение доставки (безусловное предложение покупателю получить заказанный товар в соответствии с контрактом; может быть сделано только при наличии указанного товара на складе производителя или продавца)See:
* * *
предложение доставки: безусловное предложение доставить товар покупателю в соответствии с контрактом.* * * -
19 submit an invoice for the payments due pursuant to the contract
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: представлять счёт-фактуру на оплату в соответствии с контрактом, представлять счёт-фактуру к оплате в соответствии с контрактомУниверсальный англо-русский словарь > submit an invoice for the payments due pursuant to the contract
-
20 make-up gas
- количество газа, добытое дополнительно, с целью компенсации уменьшения объёма газа в процессе его переработки из-за усадки и частичного использования
- газ, который закачивается в скважину для поддержания пластового давления
- газ, который добыт в последующие годы, хотя в соответствии с контрактом его поставки были оплачены в предыдущем году
газ, который добыт в последующие годы, хотя в соответствии с контрактом его поставки были оплачены в предыдущем году
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
газ, который закачивается в скважину для поддержания пластового давления
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
количество газа, добытое дополнительно, с целью компенсации уменьшения объёма газа в процессе его переработки из-за усадки и частичного использования в виде топлива
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > make-up gas
См. также в других словарях:
газ, который добыт в последующие годы, хотя в соответствии с контрактом его поставки были оплачены в предыдущем году — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN make up gas … Справочник технического переводчика
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… … Энциклопедия инвестора
Остров фантазий (посёлок) — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке … Википедия
Хронология газовых отношений РФ и Белоруссии — В апреле 2002 г. в рамках процесса интеграции России и Белоруссии были подписаны два межправительственных соглашения, которые закрепили основные принципы российско белорусского сотрудничества в газовой сфере. Газпром должен был поставлять газ в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
История газовых соглашений России с Украиной и Белоруссией — Украина В 2006 году Газпромом была установлена цена газа для Украины в размере 230 долларов за тысячу кубометров. Благодаря посреднику РосУкрЭнерго , который использовал как российский газ, так и центрально азиатский, в первую очередь,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Труд Молодежи — работники из числа молодежи в трудовых отношениях пользуются теми же правами, что и взрослые работники. Они имеют право: на рабочее место, защищенное от воздействия вредных и опасных факторов; на возмещение вреда, причиненного повреждением… … Словарь бизнес-терминов
ТРУД МОЛОДЕЖИ — работники из числа молодежи в трудовых отношениях пользуются теми же правами, что и взрослые работники. Они имеют право: на рабочее место, защищенное от воздействия вредных и опасных факторов; на возмещение вреда, причиненного повреждением… … Энциклопедия трудового права
ИСО 9000-1-94: Общее руководство качеством и стандарты по обеспечению качества. Часть 1. Руководящие указания по выбору и применению — Терминология ИСО 9000 1 94: Общее руководство качеством и стандарты по обеспечению качества. Часть 1. Руководящие указания по выбору и применению: 8.2. Выбор модели 8.2.1. Три модели для обеспечения качества Как указано в 7.6 7.8, в трех… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
История газовых соглашений России с Украиной в период "газовых войн" — В 2006 году Газпромом была установлена цена газа для Украины в размере 230 долларов за тысячу кубометров. Благодаря посреднику РосУкрЭнерго , который использовал как российский газ, так и центрально азиатский, в первую очередь, туркменский, цена… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Экспорт — (Export) Определение экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Информация об определении экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Содержание Экспорт (программирование) Экспорт Экспорт товаров Экспортные ы Экспорт товаров и таможня… … Энциклопедия инвестора