-
41 тутун
I возвр. от тут= I 1) воздерживаться от чего-л.; кыана тутун= воздержаться; 2) тратить, расходовать, издержать; үпкүн тутун= истратить деньги; 3) принимать какую-л. позу; делать гримасу; ыгдаччы тутун= поднять плечи, втягивая шею; сис тутун= заложить руки за спину; кэтэх тутун= сцепить руки на затылке; чолоччу тутун= задрать голову, выставляя подбородок; чыначчы тутун= а) откинуться назад; б) вскинуть голову; ханньаччы тутун= скривить лицо; мырдыччы тутун= сморщиться \# бас тутун= признать кого-л. главой, старшим; бэйэҕин кыана тутун= взять себя в руки; мэтээл тутун= кичиться незначительными заслугами; сыыһа тутун= промахнуться, дать промашку; улаханнык тутун= важничать; үрдүктүк тутун= быть высокомерным; ыраастык тутун= быть опрятным. -
42 туһун
послелог., упр. осн. п., разг. о, об; про; сырыытын туһун кэпсиир он рассказывает о своей поездке; бэйэҕит тускутув көрүнүҥ беспокойтесь о себе; смотрите за собой.———————— -
43 түөкэйдэн
возвр. от түөкэйдээ=; туолбат баҕанан бэйэҕин түөкэйдэнимэ не льсти себя неосуществимой мечтой, не обольщайся зря. -
44 түүйүн
-
45 тыыхайдас
-
46 хаалларын
возвр. от хааллар=; харчы-гыттан бэйэҕэр хаалларын оставь себе денег. -
47 хайаа
делать, поступать каким-л. образом; дьэ хайыыгын, бэйэҥ бил сам решай, что делать; хайаары гынаҕын? что ты хочешь делать?; хайа, хайаатыҥ? ну, как у тебя? \# хайыаххыный! что поделаешь! -
48 харыһыс
совм.-взаимн. от харыпый=; бэйэ бэйэлэрин харысыһаллар они заступаются друг за друга. -
49 хас
I мест. 1) вопр. сколько; хас киһи кэллэ? сколько человек пришло?; сааһа хаһый? или хаһа буолла? сколько ему лет?; хастарый? сколько их?; хас киһини билиэмий? откуда мне его знать?; могу ли я каждого знать?; хастара хаһынан до единого; 2) неопр., употр. с частицами эмэ, эрэ, даҕаны, да сколько-то, несколько; хас эрэ киһи баара сколько-то людей было; манна хас да хонно он ночевал здесь несколько дней.II частица формообразующая, образует прибл. числ.: биэс хас солкуобай сеп буолуо приблизительно пяти рублей хватит; алталыы хастыы куобахтанныбыт быһыылаах видимо, убили по пять-шесть зайцев на каждого; аҕыста хаста ыттым я стрелял семь-восемь раз; сэттэлээх хастаах эрдэхпинэ когда мне было лет семь.————————1) копать, рыть; котлован хас= рыть котлован; киһи иннигэр иин хаһыма: бэйэҥ түһүөҥ погов. не рой другому яму - сам в неё попадёшь; 2) ковырять; хамсатын хаһар он прочищает свою трубку; күн тура-тура ийэтин хараҕын хаһар үһү загадка каждый день ковыряет в глазу своей матери (күлүүс тыла, күлүүс үүтэ ключ и замочная скважина); 3) копать, выкапывать, добывать (корм из-под снега копытами); манна элбэх таба хаспыт тут много оленей паслось (добывая себе корм из-под снега); 4) перен. долбить (говорить, напоминать одно и то же); кини куруук биири хапан тахсар он всё время долбит одно и то же. -
50 хомуруйус
совм.-взаимн. от хомуруй=; бэйэ бэйэлэрин хомуруйсаллар они упрекали друг друга. -
51 ыйат
-
52 ыл
модальное сл. ну дай; давай; ыл, биирдэ омуртар ну дай мне раз глотнуть; ыл, ааҕыах давай почитаем; ыл, аҕал ну дай мне; ылыҥ, көрдөрүҥ давайте покажите.————————1) брать, взять, получать; принимать; сүгэни ыл= взять топор; сүөгэйин ыл= брать самое нужное; хамнаскын ыл= получить зарплату; иэс ыл= брать в долг, занимать; сөбүлэҥин ыл= получить согласие; миигин институкка ыллылар меня приняли в институт; илиигэр ыл= прям., перен. взять в руки, прибрать к рукам; бириэмийэ ыл= получить премию; быыгабарда ыл= получить выговор; учуокка ыл= а) брать на учёт; б) учитывать, принимать в расчёт; бэйэҕэр ыл= брать на себя; 2) покупать; кинигэни ыл= купить книгу; 3) кваситься, заквашиваться; суорат ылбыт сорат заквасился; 4) жениться на ком-л., брать в жёны кого-л.; ойох ыл= жениться; кими ыллыҥ? на ком ты женился?; 5) в сонет, с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и выражает нек-рые видовые оттенки: ситэн ыл= догнать; утуйан ыл= вздремнуть; хабан ыл= схватить, поймать; быһан ыл= вырезать, отрезать; сурунан ыл= выписывать что-л.; кинигзтэ сурунан ыл= выписать книгу; б) в сочет. с именами образует сложн. гл., выражающие действие, связанное со знач. имени: тыын ыл= передохнуть, отдышаться; аат ыл= прославиться, стать знаменитым; ааккын ыл= справлять свой именины; бырааһынньыгы ыл= праздновать, отмечать праздник; устраивать пир, веселье \# иннин ыл= уломать кого-л.; ей ыл= а) напасть на какую-л. мысль; б) высок. воспарить мыслью; сирэйин ыл= набить морду; сүрэҕэ ылар по душе, по сердцу (букв. сердце принимает); сүрэҕэ ылбат не по душе, сердце не принимает, душа не лежит; еэттэтин ыл= спустить шкуру с кого-л.; тоскуй ыл= получить по заслугам; тылын ыл= заручаться чьей-л. поддержкой; хараҕын ыл= выбить глаз; ыҥыран ыл= а) вызвать к себе; б) отозвать; эр ыл= а) набраться смелости; б) обнаглеть. -
53 ылын
I возвр. от ыл= I) брать, взять; что-л. (себе); принимать что-л. (на себя); ити үлэни бэйэҕэр ылын эту работу возьми на себя; 2) принимать что-л., соглашаться с чём-л.; этэрбин ылын соглашайся с тем, что я говорю. -
54 эй
межд. 1) выражает удивление, досаду, презрение ну; э; фу; эй, сүрдэзх киһи, доҕор! ну, друг, бедовый ты человек!; эй, киэр бар! э, пошёл прочь!; эй, бэйэ! фу, отстань!; 2) выражает неожиданное воспоминание о чём-л. упущенном ах, да; эй, кырдьык даҕаны, умна сыстым! ах, правда, я чуть было не забыл!; эй, диэбэт даҕаны! да, в самом деле!; 3) возглас, к-рым подзывают, окликают эй; эй, ким иһэр? эй, кто идёт? -
55 эрэ
1. частица 1) выражает смягчение категоричности повеления, просьбы -ка; пожалуйста; эт эрэ скажи-ка; туруҥ эрэ вставайте-ка; кэпсээ эрэ расскажи, пожалуйста; үлэбитин бүтэриэх эрэ давай-ка, закончим работу; барыым эрэ пойду-ка я; чэ эрэ ну-ка; чэйиҥ, ыллыаҕыҥ эрэ давайте-ка споём; 2) выражает угрозу или строгое предупреждение попробуй, посмей и т. п.; өссө сымыйалаа эрэ! ты у меня попробуй, соври ещё!; тугу да гыммакка олор эрэ! попробуй-ка побездельничай!; тахсан көрөөр эрэ, түөкүн! только посмей выходить, разбойник!; 3) выражает ограничение, выделение только, лишь, лишь только; ол эрэ куһаҕан... только то плохо...; кэпсэтии футбол эрэ туһунан разговор был только о футболе; сайынын эрэ баар буолар он бывает лишь только лётом; бу хоско утуйаллар эрэ в этой комнате только спят; бу хоско эрэ утуйаллар спят только в этой комнате; 4) употребляясь с деепр. на =ан, подчёркивает его знач.: батыһан эрэ иһэҕин просто идёшь за ним; үлэлээбэккэ эрэ сылайдым и не работавши я устал; 5) образует от вопр. мест, неопр. мест, и нареч.: ким эрэ кто-то; кимнээх эрэ кое-кто; туох эрэ что-то; ханнык (или хайа) эрэ какой-то; кимиэхэ эрэ чьё-то; тоҕо эрэ почему-то; төһө эрэ насколько; хайдах эрэ как-то, каким-то образом; хаһан эрэ когда-то; ханна эрэ где-то; хантан эрэ откуда-то; 2..союз 1) временной, указывает, что действие главного предложения совершается сразу после действия придаточного предложения как только; кини кэллэр эрэ, оҕолор тарҕанан хаалаллар как только он приходит, ребята тут же расходятся; 2) разд. или; кэлэр эрэ, кэлбэт эрэ, мин билбэппин придёт или не придёт, я не знаю; үлэлиир эрэ, суох эрэ, биллэрбэт он не сообщает, работает или нет \# аатыгар эрэ для виду; аат эрэ харата еле, едва, еле-еле, едва-едва; баара эрэ всего-навсего; бэйи (или бэйэ) эрэ погоди, постой; киһи эрэ любой, каждый; көр эрэ смотри-ка; көр эрэ маны! смотри-ка какой!; ( сылдьа) баҕалаа эрэ только посмей (ходить) куда-л.; хорум эрэ! но-но, смотри у меня! -
56 балий-
-
57 го̄һик
колчан для лука и стрелТар турэ̄чиксэ̄ксэ̄кэ̄н, бэркэ̄рби, н'ӯрилби, алаӈа̄вӣ го̄һиктӯвӣ дӣксэ̄кэ̄н, бэйэ горо ӡалвӣ ӡалда̄навӣ ӈэнэһӣндэ̄вӣ н'экэлчэ̄ — Так сказав, самострелы свои, луки свои, тетиву свою в колчан свой положив, человек давнюю мысль свою задуманную осуществить (букв, пойти) решился
-
58 килиһӣн-
выглянутьБэйэ со̄на ӡапкалӣн килиһӣнча̄ — Мужчина через отверстие жилища выглянул
-
59 мултук
1) слабый2) неумелыйЭдӣмӣс мултук бэйэ — Муженек твой неумелый мужчина
-
60 мэлэмкӣ
первый шейный позвонокМэлэмкӣвэ бэйэдӯ эӈэ̄тис туйурэ, бӯрэкис — бэйэ тикулӈа̄тин. Мэлэмкӣвэ уһа бэйэдӯ-н'ӯн бӯӈэтис — Первым шейным позвонком человека не должен угощать, если поставишь — человек должен рассердиться. Первый шейный позвонок только плохому человеку можешь подать
См. также в других словарях:
Бэйэ — (Шарль Bayet) археолог и историк; род. в 1849 г. в Люттихе, в Бельгии. После окончания курса высшей Нормальной школы, Б. поехал в 1872 г. в Рим и начал там, под руководством Росси, изучение христианских древностей, преимущественно интересуясь… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона