-
41 подчеркнуть
-
42 фылдæр хатт
обычно, как правило, в большинстве случаев, обыкновенно, чаще всегоИрыстоны разамонджытæ фылдæр хатт сæ адæмы æвзаг хъахъхъæнынæй сæ бынæттæ хъахъхъæнын ахсджиагдæр хъуыддагыл нымадтой. – Руководители Осетии защиту своих должностей обычно считали более важной задачей, чем защиту языка своего народа. (Хъодзаты Æ., «Рæстдзинад»)
-
43 власть
жен.Советская власть – Советон хицауад
2. æлдариуæг, хицауиуæг, барбыть в чьей-л. власти – искæй къухы уын
иметь власть – æлдариуæг кæнын, бар дарын
законодательная власть – закъонуадзыны бар
3. чаще мн. (лица или органы, облеченные властью) хицæуттæ, хицауадвоенные власти – æфсæддон хицæуттæ
местная власть – бынæттон хицауад
-
44 залиться
-
45 наголо
нареч.:остричь наголо – бынæлвыд акæнын
с шашкой наголо – кардæлвæстæй
-
46 обстрелять
совер. æхсты бын фæкæнын, фехсын -
47 освистать
совер. æхситты бын фæкæнын -
48 осесть
совер.1. ныббæдынпыль осела – рыг ныббадти
2. æрæфсæрындно озера осело – цады бын æрæфсæрста
3. (поселиться) æрбынат кæнын, æрбиноныг уынони осели на берегах реки – донбылты æрбынат кодтой
-
49 проматывать
несовер. паплой кæнын, бын хæрынсм. промотать -
50 промотать
совер. разг. апаплой кæнын, бын бахæрын -
51 разместить
совер. бынæттæ скæнын, равæрын -
52 размещать
несовер. бынæттæ кæнынсм. разместить -
53 размещаться
несовер. бынæттæ кæнын; цæуынсм. разместиться -
54 угодить
совер.чем ты так ему угодил? – цæмæй йын афтæ йæ зæрдæ балхæдтай?
ничем ему неугодишь – бæсты йын ницы цæуы
чуть не угодил под машину – чысыл ма бахъæуа машинæйы бын фæуа
-
55 хрустеть
несовер. хъыррыст кæнынснег хрустит под ногами – мит къæхты бын хъыррыст кæны
-
56 бынат
(мн. бынæттæ)1) помещение2) местокусæн бынат – рабочее место
3) должностьдиректоры бынат ахсын – занимать должность директора
идиом. йæхицæн бынат нæ ары -
57 къах
-
58 мыхуыр
Iпаддзахадон мыхуыр – государственная печать
IIмыхуыр æвæрын – ставить печать
бынæттон мыхуыр – местная печать
периодон мыхуыр – периодическая печать
чиныг мыхуырæй рацыд – книга вышла из печати
мыхуыры уадзын – отпечатывать; публиковать
мыхуырæй цæуын – выходить из печати
Мæ фыццаг æмдзæвгæ республикон мыхуыры фæзынд, скъола каст куы фæдæн æмæ институтмæ куынæма бацыдтæн, уæд. – Впервые моё стихотворение появилось в печати после моего окончания школы и перед поступлением в институт. (Дзасохты М., Дæллаг Ир)
-
59 сыгъдæг
(мн. сыгъдæджытæ)1. прил.1) чистыйсыгъдæг дон – чистая вода
сыгъдæг тæбын – чистая шерсть
2) святой, священныйсыгъдæг хæс – святая обязанность
3) безгрешный, невинный2.сыгъдæг адæймаг – невинный человек
один, только, только одинсыгъдæг картофæй дыууæ тоннæйы райста – одного картофеля он получил две тонны
уым сыгъдæг фæсивæд уыдысты – там была одна молодежь
-
60 тырыса
знамя, флаг, стягуæлахизы тырыса – знамя победы
Паддзахадон тырыса – Государственный флаг
сырх тырыса – красное знамя
тырысайы бын – под знаменем
тырыса сисын – поднять флаг
тырыса æруадзын – спустить флаг
тырыса æркъул кæнын – приспустить флаг (в знак траура)
См. также в других словарях:
БАЗЫРТЫ БЫН КÆНЫН — Искæй аудындзинады бын, искæй бæрн, æвджид, хъахъхъæнынады бын уын. Брать под крылышко. To take smb. under one s wing, to give smb. a leg up. Мæнæ нæ фæсивæд стыр хъазуат балцы цæуынц. Фæндараст, Уастырджи, æмæ сæ дæ сыгъзæрин базырты бын бакæн.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ХЪУСДАРДЫ БЫН КÆНЫН — Кæмæдæр, цæмæдæр æдзух æнувыд ахаст дарын, рохуаты нæ уадзын. Ахæм хъусдарды бын æй хъуамæ бакæнæм æмæ йын нæуаг митæ аразæн куыд нæ уа (сывæллонæн). (СИ. 1965, 133.) Æхсæнадон бынæтты сывæллæттæ сты æдзухон хъусдарды бын. (СИ. 1964, 149.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪÆХТЫ БЫН КÆНЫН — 1. Исты хъуыддаг ныссусæг кæнын. 2. Искæй ссæндын, æфхæрын, дæлдзиныг кæнын. Держать под ногою … Фразеологический словарь иронского диалекта
УАЙДЗÆФТЫ БЫН КÆНЫН — Искæмæн йе взæрдзинæдтæ, йæ рæдыдтытæ зæгъын. – Ныууадз мæ, дæ хорзæхæй, мæ зæрдæ цъус нæ фæсыгъдис масты зынгæй... Дæ уайдзæфты бын та мæ ма фæкæн... Мауал мын мысут уыцы хъуыддæгтæ. (Хъодалаты Г. Хуыцауы «минæвар».) … Фразеологический словарь иронского диалекта
БЫНÆЙ РУХС СУАДЗЫН — тж. БЫНДЗАРÆЙ РУХС СУАДЗЫН 1. Исты куыст, архайд æмæ æндæр ахæм кæронмæ фæуын. 2. Ныппаплой кæнын, быны хæрд, нозт бакæнын. Æнæхъæн æфтауцдонæн йæ бынæй рухс суагътой! (Козаты Х. Тæригъæдтæ.) Гъе, ныр дæ уæлибыхтæй райгæ у. Мах сын ныртæккæ… … Фразеологический словарь иронского диалекта
БЫН АСУР КÆНЫН — Æвзæрдзинæдтæ æмбæхсынмæ арæхсын. Æмæ æз дæр, ревизигæнæг нæма фæзыны, афтæ мæ бын асур кæнын... Аудынц мыл... (Ф. 1992, 6 7.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
БЫН НÆ ХЪАРМ КÆНЫН — Хуым. Æдзух дзæгъæлы рацу бацу кæнын, хъеллау кæнын, ницы аразын … Фразеологический словарь иронского диалекта
БЫН ХЪАРМ КÆНЫН — Иу ран æрбынат кæнын, искуы бындурон суын, дзæгъæл нæ хъеллау кæнын … Фразеологический словарь иронского диалекта
БЫН НÆ ФÆЗЫХЪХЪЫР КÆНЫН — Хуым. Бынатæй нæ фезмæлын, кæйдæр æрбацыд ницæмæ дарын, ницы аразын. Ирон инæлæрттæ, уæ уындæй иу буц куы уыдыстæм, уæд уæ абон иу лæг куыд никуыцæй зыны, йæ бынатæй уæ куыд ничи змæлы, йæ бын уæ мах тæригъæдæй куыд ничи зыхъхъыр кæны. (Ф. 1994.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
МАСТ ХУЫЛФЫ БАМБИЙЫН КÆНЫН — Фыдæхдзинад къæхты бын ныккæнын, не ргом кæнын, фыдæвзарæн басæттын, маст нæ исын. Гæба: Сылгоймаджы дарæс скодтай дæ уæлæ æмæ дæ маст дæ хуылфы æмбийын кæныс! (Агорæн). (Саулохты М. Фыййæутты уæтæр.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
БЫН НЫХХУЫЛЫДЗ КÆНЫН — Хуым. Тынг фæтæрсын … Фразеологический словарь иронского диалекта