-
81 Была бы собака, а палка найдется
If you feel like punishing anyone, you will always find a weapon to do it withVar.: Коли быть собаке битой, найдётся и палка. Кому надо собаку ударить, тот и палку сыщет. Сердитому палка найдётсяCf: Any stick /will do/ to beat the dog (Br.). Не who has a mind to beat a dog will easily find a stick (Am.). Не who has a mind to beat his dog will easily find a stick (Br.). It's an easy thing to find a stick to beat a dog with (Am., Br.). A man that will fight may find a cudgel in every hedge (Br.). A staff (A stick) is quickly (soon) found to beat a dog with (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы собака, а палка найдется
-
82 Была бы спина, найдется и вина
A pretext can always be found to lay a blame on someone or to punish himCf: If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying pan (Br.). If you want a pretense to whip a dog, it is enough to say he ate up a frying pan (Am.). Malice seldom wants a mark to shoot at (Am.). Who would do ill, ne'er wants occasion (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы спина, найдется и вина
-
83 Была бы шея, а хомут найдется
Work is always found for a hard working man to do it Cf: The back is shaped to the load (Am., Br.). God fits the back to the burden (Am.). God shapes the back for the burden (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы шея, а хомут найдется
-
84 была
vgener. bija, reiz bija -
85 была бы честь предложена
vcolloq. allá tú (él, ella, etc.), con su pan se lo comaDiccionario universal ruso-español > была бы честь предложена
-
86 была хорошая погода
vgener. (плохая) hacìa buen (mal) tiempo -
87 была
vgener. oli -
88 была разработана концепция полной занятости
Русско-эстонский универсальный словарь > была разработана концепция полной занятости
-
89 была достигнута договорённость о нижеследующем
vgener. IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT:Dictionnaire russe-français universel > была достигнута договорённость о нижеследующем
-
90 была бы честь предложена!
vironic. tutto risparmio!Universale dizionario russo-italiano > была бы честь предложена!
-
91 Была без радостей любовь,/ Разлука будет без печали
(М. Лермонтов. Договор - 1842 г.) War ohne Freude unsre Liebe: wird schmerzlos unsre Trennung sein (M. Lermontow. Vereinbarung. Übers. J. von Guenther). Beim Zitieren dieser Worte kann auch eine andere Situation gemeint sein: jmd. verlässt ohne Bedauern eine Gemeinschaft (z. B. sein Arbeitkollektiv), wo er nicht hat heimisch werden, keine richtigen menschlichen Kontakte finden können.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Была без радостей любовь,/ Разлука будет без печали
-
92 была-с
fromsincewith -
93 была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
-
94 была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
-
95 была бы шея, (а) ярмо найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) ярмо найдется
-
96 была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
-
97 была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
-
98 была бы шея, (а) ярмо найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) ярмо найдется
-
99 была
• byla -
100 была авария
• byla havárie
См. также в других словарях:
Была не была — (качай съ плеча, куда ни шла) пусть будетъ, что будетъ (ходу! валяй!). Ср. Господинъ Голядкинъ (вскочившій на чужой балъ непрошенный) мысленно сказалъ себѣ «была не была» и къ собственному своему величайшему изумленію ... началъ вдругъ говорить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была не была. — (наудачу). Куда ни шла. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
была не была — См … Словарь синонимов
Была не была! — БЫТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. и книжн. 3 л. мн. ч. суть); был, была, б?ыло (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; б?ывший; будучи; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Была не была - катай сплеча! — Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была не была (Переиздание) — Альбом Джанго Дата выпуска 2007 Информация об альбоме МУЗ … Википедия
была не была — была/ не была/ Была не была, пойду вперед … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Была игра! — Из комедии «Свадьба Кречинского» (1855) драматурга Александра Васильевича Сухово Кобылина (1817 1903) (действ. 2, явл. 1). Камердинер Кречинского спрашивает мелкого шулера Расплюева, который пришел после карточной игры: «Что ж, Иван Антоныч, была … Словарь крылатых слов и выражений
Была игра! — (иноск.) скандалъ свалка, драка (какъ между спорящими и расходившимися игроками). Ср. Ну, милѣйшій мой была игра! и былъ скандалъ, достойный твоего сатирическаго ума и твоей неподражаемой кисти!... Участвовалъ я на юбилеѣ эконома... дѣло… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была б мука да сито, и сама б я была сыта. — Была б мука да сито, и сама б я была сыта. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была кабы матка, была б и увятка. — (т. е. пища). См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа