-
41 appear
[ə'pɪə]1) Общая лексика: виднеться, возникать, возникнуть, выплывать, выступать (официально, публично), выступать на сцене, выступить, выступить на сцене, думаться, издаваться, казаться, мерещиться, оказываться, печатать, появиться, появляться (в печати), представать, представлять, представляться, предстать (перёд судом), проглядывать, произвести впечатление, производить впечатление, проявиться, сквозить, явствовать, в печати (to appear ( t/a) - АД), выходить, заводиться, обнаруживаться, обозначаться, обрисовываться, показаться, показываться, проявляться, явиться, являться, обозначить, нарисоваться, объявиться2) Техника: входить, появляться (зрительно)3) Сельское хозяйство: прорастать4) Математика: в печати (пометка в списке литературы), вставать, встать, выглядывать, выйти, выйти из печати, вырисоваться, вырисовываться, значиться, наступать, наступить, обнаружиться, оказаться, представиться, представлять собой, свидетельствовать, участвовать5) Религия: открыться, стать видимым6) Юридический термин: быть доказанным, выступать в суде (за ту или другую сторону), представать перед судом, предстать перед судом, фигурировать, являться в суд, представать (перед судом)7) Дипломатический термин: содержаться, присутствовать8) Психология: стать ясным для понимания9) Психоанализ: быть ясным10) Макаров: быть, быть очевидным, быть явным, выглядеть, выходить из печати, иметь вид, находиться, обнаруживать, образоваться, образовываться, по-видимому, следовать, выходить (в свет), исполнять роль (в фильме), бывать в обществе (и т.п.), бывать на приёмах (и т.п.), издаваться (о книгах, периодических изданиях и т.п.), выходить в свет (об издании)11) Христианство: являть себя -
42 as well be hanged for a sheep as (for) a lamb
1) Пословица: двум смертям не бывать, а одной не миновать, двум смертям не бывать, одной не миновать, семь бед - один ответ2) Макаров: семь бёд-один ответ (букв.: все равно за что быть повешенным: за овцу или за ягнёнка)Универсальный англо-русский словарь > as well be hanged for a sheep as (for) a lamb
-
43 as well be hanged for a sheep as for a lamb
1) Пословица: семь бед-один ответ (дословно: Всё равно за что быть повешенным: за овцу или ягнёнка)2) Макаров: все равно за что быть повешенным: за овцу или за ягнёнка букв. (ср.: двум смертям не бывать а одной не миновать семь бёд-один ответ), двум смертям не бывать, а одной не миноватьУниверсальный англо-русский словарь > as well be hanged for a sheep as for a lamb
-
44 be on visiting terms with
1) Общая лексика: бывать (у кого-л.) поддерживать знакомство (с кем-л.), быть в приятельских отношениях (с кем-л.)2) Макаров: периодически видеться (с кем-л.), поддерживать дружеские отношения (с кем-л.), поддерживать знакомство (с кем-л.), (smb.) быть в приятельских отношениях (с кем-л.), (smb.) бывать (у кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > be on visiting terms with
-
45 clear up the mess
1) Пословица: расхлёбывать кашу ( imp.; not used with neg.) -
46 face the music
1) Общая лексика: встретить, встречать, держать ответ, не дрогнув, расплачиваться, безбоязненно встретить критику, безбоязненно встретить трудности, не дрогнуть, расхлёбывать кашу2) Сленг: расхлёбывать дело3) Образное выражение: отвечать за свои действия (He had to face the music for driving too fast) -
47 frequent company
Макаров: (smb.'s) часто бывать в чьём-л. обществе, часто бывать в (чьём-л.) обществе -
48 go round
['gəʊ'raʊnd]1) Общая лексика: бывать, вращаться (the wheels go round - колеса вращаются), карусель, обойти, обходить, обходить всех по очереди, бывать (где-л.), (doing smth) ходить и всем (делать что-л.) (/go round boasting — ходить и всем хвастаться/), заходить в гости запросто, обойти кругом, хватать на всех, повторить проделанное2) Разговорное выражение: приходить в гости запросто3) Макаров: выполнять уход на второй круг, она довольно много путешествует, она довольно много бывает в обществе (ходит в театры и т.п.) -
49 haunt
[hɔːnt]1) Общая лексика: логовище, любимое место, навещать (какое-л. место), обитать, посещать, появляться (о призраке и т. п.), преследовать (о мыслях и т. п.), притон, убежище, упорно возвращаться (к чему-л.), часто бывать, часто посещаемое место, часто посещать, часто посещать какое-либо место, являться, часто бывать (где-л., у кого-л.), ходить по пятам (за кем-л.), обитать (о привидении, призраке и т.п.), не оставлять (The Bahia coast has haunted me with impossibly beautiful memories since I first went there two years ago. - Воспоминания о... не оставляют меня), жить, назойливо звучать в ушах (о мелодии и т. п.), неотступно преследовать, посещать (место, человека) в виде призрака, часто заезжать, "привязаться" (о назойливом мотиве), настойчиво звучать в ушах, ходить хвостом (за кем-л. - haunt smb.), доставлять неприятности2) Психология: тревожить, не давать покоя (в мыслях) -
50 stew in one's own juice
1) Общая лексика: самому расхлёбывать последствия собственной неосмотрительности, вариться в собственном соку2) Образное выражение: расхлёбывать кашу, которую сам заварил, страдать по своей собственной глупостиУниверсальный англо-русский словарь > stew in one's own juice
-
51 A man can die but once.
• <01> Человек может умереть только один раз (Двум смертям не бывать, а одной не миновать). Proverb (Пословица).• <03> Умереть человек может лишь один раз. Ср. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A man can die but once.
-
52 as well be hanged for a sheep as a lamb
1) Пословица: (for) двум смертям не бывать, а одной не миновать, (for) двум смертям не бывать, одной не миновать, (for) семь бед - один ответ2) Макаров: (for) семь бёд-один ответ (букв.: все равно за что быть повешенным: за овцу или за ягнёнка)Универсальный англо-русский словарь > as well be hanged for a sheep as a lamb
-
53 be
verb(past sg. was, pl. were; past participle been)1) быть, существовать2) находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе3) происходить, случаться; admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью4) стоить; how mush is it? сколько это стоит?5) в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель; I am cold мне холодно6) как вспомогательный глагол служит а) для образования длительной формы: I am reading я читаю;б) для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом7) как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить; he is to be there now он должен быть там сейчасbe aboutbe atbe awaybe backbe forbe inbe offbe onbe outbe uphow are you? здравствуйте!, как вы поживаете?to be going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени); the clock is going to strike часы сейчас будут битьto let be оставлять в покоеto be oneselfа) прийти в себя;б) быть самим собойto be of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.); they knew he was not of them они распознали в нем чужогоto be in smb. быть свойственным, характерным для кого-л.; it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохожеI've been there collocation все это уже известноyou've been (and gone) and done it collocation = ну и наделали вы делSyn:exist* * *(v) *; быть* * *быть; существовать; находиться* * *(beryllium) [biː;bɪ] n. бериллий (легкий металл)* * *будьтебутибыватьбытьвозможностьвстатьнаступитьнаходитьсяобретатьсяпобыватьподнятьсяпомещатьсяпоходитьприбытьпроисходитьслучатьсясодержатьсястоитьсуществоватьявляться* * *1) а) быть; быть живым б) иметься в) возникать, происходить, случаться, быть совершаемым г) иметь место (о совокупности условий) д) сохраняться в предыдущем состоянии, не меняться, продолжать быть, как раньше 2) а) занимать какое-л. место, положение; принимать какую-л. позу или позицию; находиться в каком-л. состоянии б) отправляться куда-л., находиться где-л. в) находиться в таких-то обстоятельствах, в таком-то настроении или положении г) принадлежать кому-л., относиться к чему-л 3) а) б) в) означать, значить; быть эквивалентным чему-л. г) иметь значение, быть значимым -
54 come
verb(past came; past participle come)1) приходить, подходить; help came in the middle of the battle в разгар боя подошла помощь; one shot came after another выстрелы следовали один за другим; to come before the Court предстать перед судом2) прибывать; приезжать; she has just come from London она только что приехала из Лондона3) делаться, становиться; things will come right все обойдется, все будет хорошо; my dreams came true мои мечты сбылись; butter will not come масло никак не сбивается; the knot has come undone узел развязался; to come short a) не хватить;б) не достигнуть цели;в) не оправдать ожиданий4) доходить, достигать; равняться; the bill comes to 500 roubles счет составляет 500 рублей5) вести свое происхождение; происходить; he comes from London он уроженец Лондона; he comes of a working family он из рабочей семьи; that comes from your carelessness все это от твоей небрежности6) случаться, происходить, бывать; how did it come that..? как это случилось, что..? how comes it? почему это получается?, как это выходит?; come what may будь, что будет7) выпадать (на чью-л. долю); доставаться (кому-л.); it came on my head это свалилось мне на голову; ill luck came to me меня постигла неудача; this work comes to me эта работа приходится на мою долю8) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек: come, tell me all you know about it ну, расскажите же все, что вы об этом знаете; come, come, be not so hasty! подождите, подождите, не торопитесь!9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием: the boy came running into the room мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window в открытое окно лился лунный светcome aboutcome acrosscome aftercome againcome alongcome apartcome asundercome atcome awaycome backcome beforecome bycome downcome forcome forwardcome income intocome offcome oncome outcome overcome roundcome throughcome tocome togethercome upcome uponto come to bat amer. столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытаниемto come easy to smb. не представлять трудностей для кого-л.to come to harm пострадатьto come out with one's life остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.)to come in useful прийтись кстатиto come to stay утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолгоto come natural быть естественным(which is) to come грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствиеlet'em all come! collocation будь что будет!to come to pass случаться, происходитьto come to the book приносить присягу перед исполенением обязанностей судьиlight come light go что досталось легко, быстро исчезаетto come it strong collocation действовать энергичноto come it too strong collocation перестаратьсяto come clean collocation говорить правдуSyn:arrive, gain, reachAnt:go, leave* * *(v) наступить; поступать; поступить; приезжать; приехать; прийти; приходить* * *приходить, приезжать* * *[ kʌm] v. приходить, приезжать, приехать, прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять, равняться; наступить, настать; случаться, происходить, наставать; вести происхождение, доставаться; натолкнуться; охватывать, овладевать* * *бранитьбудущийбыватьвозникатьвыдвигатьсявыпадатьвырастатьвыяснитьделатьсядомогатьсядоставатьсядостигатьдоходитьзаглянутьидемнабрасыватьсянаказыватьналететьнападатьнаскакиватьнастатьнаступатьниспадатьобманыватьовладетьопускатьсяопуститьсяподождитеподходитьположениепоражатьпоступатьпоходитьприбыватьприбытьпригодитьсяпридтиприезжатьприехатьприйтиприходитсяприходитьпроисходитьпроникатьпроявлятьсяравнятьсяразразитьсясводитьсяслезатьслучатьсяснижатьсясопровождатьсравниватьсястановитьсятелитьсяудаватьсяузнатьукоренитьсяуцелеть* * *1) а) подходить б) прибывать, приезжать; преодолевать (какое-л. расстояние) 2) а) делаться б) доходить, достигать, равняться, составлять; простираться в) приходить в соприкосновение с чем-л., вступать в связь с чем-л., г) наступать, случаться, происходить (может прямо не переводиться) д) появляться, проявляться (о различных объектах); прорастать е) сленг испытывать оргазм, "кончать" (иногда в сочетании с off) ж) выпадать, доставаться кому-л. (о вещи, доле и т.п.); передаваться по наследству, по договору и т.п. з) получаться, выходить; подходить, достигать состояния готовности (о сыре, масле и т.д.) 3) происходить, истекать; следовать, вытекать (как следствие из причины) 4) поставляться -
55 go out
а) выйти; выходить;б) бывать в обществе;в) выйти в свет (о книге);г) выйти в отставку;д) выйти из моды;е) погаснуть;ж) кончаться (о месяце, годе);з) (за)бастовать;и) amer. обрушиться;к) потерпеть неудачу* * *(n) шлюз* * *выходить, выйти; бывать в обществе, выйти в свет; гаснуть, погаснуть, тухнуть, потухать; кончаться; выйти из моды, выйти в отставку; бастовать, забастовать; выйти в эфир; обрушиться; потерпеть неудачу* * *1) выйти 2) выступать в походном порядке; ист. драться на дуэли, вступить в бой 3) (об огне, свете и т. д.) догореть, погаснуть; тж. перен. 4) уходить, тратиться (о деньгах) 5) умереть 6) универ. получить степень бакалавра искусств по определенному предмету (в Кембридже) 7) начинаться (об отливе) 8) выходить в отставку; вылетать из 9) выходить из моды 10) кончаться (о месяце, годе) -
56 happen
verb1) случаться, происходить (to smb.с кем-л.); something must have happened очевидно, что-то случилось2) (случайно) оказываться; I happened to be at home я как раз оказался дома; as it happens I have left my money at home оказывается, я оставил деньги домаhappen alonghappen inhappen onhappen uponSyn:befall, occur, take, place, transpire* * *(v) случаться; случиться* * *случаться, случайно оказаться* * *[hap·pen || 'hæpən] v. случаться, происходить, бывать, произойти, приводиться, статься, случайно оказываться, случайно найти* * *бутибыватьбытьвстретитьвыдаватьсяиздаватьсяоказыватьсяпроизойтипроисходитьсвершитьсяслучатьсяслучитьсясовершатьсясовершитьсясостоятьсястатьсяявляться* * *1) случаться, происходить (to smb. - с кем-л.) 2) (случайно) оказываться -
57 socialize
verb1) обобществлять; национализировать2) подготавливать к жизни в коллективе, обществе3) общаться* * *(v) бывать в обществе; встречаться; национализировать; обобществить; обобществлять; общаться; организовывать коллективную работу; подготавливать к жизни в обществе; приспосабливать к нуждам общества; социализировать* * *обобществлять; национализировать* * *(Amer.) [so·cial·ize || 'səʊʃəlaɪz] v. общаться, ввстречаться, бывать в обществе; обобществлять; подготавливать к жизни в коллективе, социализировать* * *национализироватьобобществлятьобщатьсяобществе* * *1) обобществлять; национализировать, делать собственностью государства, всего народа 2) подготавливать к жизни в коллективе 3) общаться; быть коммуникабельным -
58 go into
а) входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента;б) часто бывать, посещать;в) впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость);г) расследовать, тщательно рассматривать* * *входить, приходить, вступать, впадать, часто бывать, часто посещать, тщательно рассматривать, расследовать* * *1) налететь (на что-л.) с силой; влететь, врезаться (во что-л.) 2) входить, вступать; принимать участие 3) впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость и т. п.) 4) начинать заниматься -
59 get\ about
1. I1) cars (trams, buses, etc.) make it easier to get about машины и т. д. облегчают передвижение; the patient is now sufficiently strong to get about больной уже достаточно окреп и может передвигаться сам2) he can speak English sufficiently to get about он достаточно хорошо знает английский, чтобы самостоятельно ориентироваться или чтобы самому ходить, разъезжать и т. д.3) the news (the rumour, etc.) gets about новости и т. д. распространяются; I don't want the story to get about мне не хочется, чтобы об этой истории знали; it's sure to get about это наверняка станет известным2. II1) get about in some manner get about nimbly (quickly, secretly, a lot /a great deal/, etc.) ловко и т. д. двигаться и т. д.; for an old man he gets about very well для своих лет старик очень подвижен; get about at some time he's getting about again он опять на ногах2) get about in some manner she has been getting about much more since her family moved to the city с тех пор, как ее семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях или выезжать /ходить/ в гости; I don't get about much these days я мало где бываю теперь3) get about in some manner news gets about quickly новости быстро распространяются; I don't know how such a rumour got about не знаю, каким образом распространился этот слух; it was supposed to be a secret, but somehow it got about это считалось тайной, но каким-то образом все стало известно3. XVI1) get about with smth. get about with a stick ходить с палочкой; he gets about with difficulty он с трудом передвигается || get about on crutches передвигаться на костылях2) get about to smth. get about to parties (to meetings, etc.) бывать на вечерах и т. д.4. XXVget about that... it's getting about that he is marrying Mary (that he is coming back, etc.) говорят /ходят слухи/, что он женится на Мэри и т. д.; get about a rumour got about that he returned прошел слух, что он вернулся; if it gets about that... если узнают, что... -
60 come out
фраз. гл.1) приезжать (в отдалённые места, в другую страну)I met them when they came out to Singapore at Christmas last year. — Я встретил их в прошлом году, на Рождество, когда они приехали в Сингапур.
2) выезжать, бывать на людях3) выезжать в свет; бывать при двореIs Mrs Brown's daughter coming out this year? — Что слышно на счёт дочери миссис Браун: будет ли она выезжать в этом году?
4) выходить, возвращаться ( из больницы); освобождаться ( из тюрьмы)He was sentenced to 25 years in prison. He'll be an old man when he comes out. — Его приговорили к 25-ти годам лишения свободы. Он будет стариком, когда выйдет из тюрьмы.
5) брит. забастоватьThe Post Office workers have come out in support of their pay claim. — Почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы.
Syn:6) выпадать (о волосах, зубах)My tooth has just come out. — У меня только что выпал зуб.
7) = come off 3)8) распускаться (о листьях, цветах)The flowers are coming out in everyone's gardens. — В каждом саду распускаются цветы.
9) выходить в свет ( о книге)Syn:10) обнаруживаться, проявляться (об информации, фактах); становиться известнымThe secret came out. — Секрет раскрылся.
When the last test results came out, she was quite disappointed. — Она была совершенно разочарована, когда появились результаты последнего теста.
11) выходить, получаться (об изображении, записи)Mary always comes out well in her pictures. — Мэри всегда хорошо получается на фотографиях.
12) складываться, получаться ( о сумме)When doing the calculation by hand, the sum came out as a different figure. — При вычислении без помощи технических средств получился другой результат.
I opened my mouth, but no words came out. — Я открыл рот, но слова не шли.
The last words came out in a whisper. — Последние слова были произнесены шёпотом.
14) справиться с (какой-л. задачей); проявить себяShe came out well in the last game. — Она добилась хорошего результата в последнем гейме.
Our company came out well from the recent survey. — Наша компания получила хорошую оценку в недавнем обзоре.
15) выступать, делать заявлениеto come out for / in support of / in favour of smb. / smth. — выступать, делать заявление в поддержку кого-л. / чего-л.
to come out against smb. / smth. — выступать против кого-л. / чего-л.
He came out against the government. — Он выступил с критикой в адрес правительства.
Syn:17) ( come out in) покрываться (сыпью, прыщами)Jane came out in spots this morning. — Утром у Джейн выскочили прыщики.
18) ( come out with) разг. выпалить, сказануть, произнести что-л. неожиданное или неуместноеYou never know what he'll come out with next. — Никогда не знаешь, что он ляпнет в следующую минуту.
19) ( come out with) выступить с (чем-л.)The government is to come out with concrete proposals. — Правительство должно выступить с конкретными предложениями.
••to come out on the right side — разг. не остаться внакладе
to come out on the wrong side — разг. понести убытки
to come out on top — разг. оказаться на высоте
to come out with one's life — остаться в живых, уцелеть
См. также в других словарях:
БЫВАТЬ — БЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Жить, существовать (время от времени, случайно, иногда). Бывали богатыри на Руси. Бывают и смельчаки и трусы. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Наличествовать, иметься, иметь… … Толковый словарь Ожегова
бывать — См. быть, посещать бывало, двум (двух) смертям (смертей) не бывать, одной не миновать, как не бывало, ничуть не бывало... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бывать выходить,… … Словарь синонимов
БЫВАТЬ — БЫВАТЬ, быть, бывывать; существовать, обретаться, находиться где, присутствовать; | случаться, делаться, становиться; | иметь, говоря о свойстве, качестве или состоянии; | приходить, навещать. Самостоятельное значение глаголов этих выражает:… … Толковый словарь Даля
БЫВАТЬ — БЫВАТЬ, бываю, бываешь. 1. Случаться, происходить. Бывают щуки в 70 кг весом. Таких вещей не бывает. 2. То же, что быть (с оттенком многократности). Я никогда не бывал на Кавказе. Вечером я всегда бываю дома. Он никогда не бывал замечен в… … Толковый словарь Ушакова
бывать — БЫВАТЬ1, случаться/случиться БЫВАЛО, случалось БЫВАТЬ2, вращаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
бывать — бываю, ст. слав., др. русск. бывати, болг. бивам, сербохорв. би̑вам, бивати, словен. bivati, чеш. byvati, byvam, польск. bywac, в. луж. bywac, п. луж. bywas. Родственно лит. bùvo был , зап. лит., вост. лит. buvoti, buvoju бывать ; см. Остен… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Бывать — несов. неперех. 1. Происходить, совершаться, случаться (обычно неоднократно). 2. Встречаться, попадаться (и не один раз). 3. Находиться, присутствовать, пребывать где либо (обычно неоднократно). отт. Участвовать в чём либо (и не один раз). 4.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бывать — бывать, бываю, бываем, бываешь, бываете, бывает, бывают, бывая, бывал, бывала, бывало, бывали, бывай, бывайте, бывающий, бывающая, бывающее, бывающие, бывающего, бывающей, бывающего, бывающих, бывающему, бывающей, бывающему, бывающим, бывающий,… … Формы слов
БЫВАТЬ — Как не бывало кого, чего. Разг. О ком л., чём л., бесследно исчезнувшем. ФСРЯ, 52. Как ни в чем не бывало. Разг. Словно ничего не случилось, не произошло. ФСРЯ, 52; БМС 1998, 63. Ничуть не бывало. Разг. Совсем нет, вовсе нет. ФСРЯ, 52; БМС 1998,… … Большой словарь русских поговорок
бывать — см.: Вдруг бывает только пук; Это бывает перед смертью … Словарь русского арго
бывать — быв ать, аю, ает … Русский орфографический словарь