-
1 буквален
(за превод) literal, verbal, metaphrasticбуквален превод a word for word translation; metaphraseдържа на буквалното значение на думите press the words* * *буква̀лен,прил., -на, -но, -ни (за превод) literal, verbal, metaphrastic; \букваленен превод word for word translation; metaphrase; държа на \букваленното значение на думите press the words.* * *literal; metaphrastic (за превод); verbal{`vx;bxl}; word for word* * *1. (за превод) literal, verbal, metaphrastic 2. БУКВАЛЕН превод a word for word translation;metaphrase 3. държа на буквалното значение на думите press the words -
2 буквален
прил littéral, e, aux; буквален превод traduction littérale (mot а mot, juxtalinéaire); буквален смисъл на думата sens littéral (sens propre) du mot. -
3 буквален
literal* * *verbal.ly -
4 буквален
literal -
5 буквален
буква̀л|ен прил., -на, -но, -ни wörtlich, buchstäblich; Тълкувам нещо буквално Etw. wörtlich, buchstäblich auslegen. -
6 буквален
буквальный* * *буква́лен пбуквальный -
7 буквален
buchstäblich -
8 буквален
-
9 буквален превод
literal translationliteral translationsБългарски-Angleščina политехнически речник > буквален превод
-
10 буквален [превод, смисъл и т.н.]
wortwörtlichBългарски-немски речник ново > буквален [превод, смисъл и т.н.]
-
11 metaphrastic
буквален;* * *metaphrastic(al) [¸metə´fræstik(l)] adj в буквален превод; буквален (за превод); FONT face=Times_Deutsch◊ adv metaphrastically. -
12 word for word
буквален; дословно; -
13 verbal.ly
буквален, глаголски, устен, зборовен, говорен -
14 literal translation
• буквален преводEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > literal translation
-
15 literal translations
• буквален преводEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > literal translations
-
16 buchstäblich
буквален -
17 wortwörtlich
буквален [превод, смисъл и т.н.] -
18 verbal
{'və:bl}
I. 1. словесен, езиков
2. устен (за съобщение, договор, показания и пр.)
3. буквален, дословен (за превод и пр.)
4. глаголен, отглаголен
VERBAL noun отглаголно съществително
5. дипл. вербален (за нота)
II. 1. отглаголно съществително/прилагателно
2. устно изявление/твърдение (особ. пред полицията)* * *{'vъ:bl} а 1. словесен, езиков; 2. устен (за съобщение, догово(2) {'vъ:bl} n 1. отглаголно съществително/прилагателно; 2. ус* * *словесен; отглаголен; буквален; вербален; глаголен; дословен; езиков;* * *1. i. словесен, езиков 2. ii. отглаголно съществително/прилагателно 3. verbal noun отглаголно съществително 4. буквален, дословен (за превод и пр.) 5. глаголен, отглаголен 6. дипл. вербален (за нота) 7. устен (за съобщение, договор, показания и пр.) 8. устно изявление/твърдение (особ. пред полицията)* * *verbal[´və:bl] I. adj 1. словесен, езиков; \verbal accuracy точен език; \verbal distinctions разграничения между отделни думи; \verbal error погрешна употреба на дума; a good \verbal memory памет за думи; \verbal subtleties езикови тънкости; \verbal communication ( contract, evidence) устно съобщение (договор, показания); 2. буквален, дословен; \verbal translation буквален превод; 3. глаголен, отглаголен; \verbal noun отглаголно съществително; 4. устен, словесен, вербален; \verbal note вербална нота; FONT face=Times_Deutsch◊ adv verbally; II. n 1. отглаголно производно; 2. ез. дума в глаголна употреба; 3. sl изтръгнато устно признание (при арест); III. v sl принуждавам някого да признае вина (при арестуване). -
19 literal
{'litərəl}
I. 1. буквен (и мат.)
LITERAL error печ. печатна грешка
2. точен, буквален, дословен
the LITERAL truth чистата истина
3. прозаичен, педантичен, без въображение
II. n печ. печатна грешка* * *{'litъrъl} I. a 1. буквен (и мат.); literal error печ. печатна греш* * *педантичен; буквен; буквален; дословен;* * *1. i. буквен (и мат.) 2. ii. n печ. печатна грешка 3. literal error печ. печатна грешка 4. the literal truth чистата истина 5. прозаичен, педантичен, без въображение 6. точен, буквален, дословен* * * -
20 textual
{'tekstjuəl}
1. текстов, на/в текста
2. текстуален, буквален, дословен* * *{'tekstjuъl} а 1. текстов; на/в текста; 2. текстуален, буквал* * *текстов; буквален; дословен;* * *1. текстов, на/в текста 2. текстуален, буквален, дословен* * *
См. также в других словарях:
буквален — прил. точен, същ, същински, дословен, еднакъв, идентичен, мот амо, дума по дума, буква по буква, възпроизведен, копиран прил. почти точен, приблизителен … Български синонимен речник
Кирилл, Митрополит Киевский — Митрополит Киевский и всея России (сего имени вторый) родом Россиянин, хиротонисан в Митрополита Мануилом, или Германом, Патриархом Константинопольским 1250 или 1255 года в Никее, потому что с 1204 по 1261 гг. Латинские Патриархи владели… … Большая биографическая энциклопедия
Зотов, Рафаил Михайлович — (род. 1796 г., скончался 17 го сентября 1871 г., погребен на городском кладбище в Павловске) известный писатель романист и драматург, видный театральный деятель. Для биографии Зотова имеются весьма ценные автобиографические материалы самого… … Большая биографическая энциклопедия
Nikola Karev — Никола Карев Born November 23, 1877 Kruševo, Ottoman Empire (now Republic of Macedonia) Died April 27, 1905(1905 … Wikipedia
Тысяча и одна ночь — знаменитый арабский сборник сказок, который, не в полном виде и в не очень удачной переделке Галлана (1704 1717) стал известен Европе. Сказки вложены в уста Шехрезады, которая рассказывает их на рассвете в течение 1001 ночи своему мужу,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — персонификация, присущее мифопоэтическому сознанию свойство перенесения на неодушевлённые вещи и явления черт живых существ: человеческих (антропоморфизм, антропопатизм) или животных (зооморфизм), а также наделение животных качествами человека. В … Энциклопедия мифологии
Тысяча и одна ночь — У этого термина существуют и другие значения, см. Тысяча и одна ночь (значения). Царица Шехерезада рассказывает сказки царю Шахрияру Сказки Тысячи и Одной Ночи (перс. هزار و يك شب hezār o yek šab; араб. كتاب ألف ليلة وليلة kitāb alf layla wa… … Википедия
Соучастники (Доктор Кто) — 189 – Соучастники (Partners in Crime) Серия «Доктора Кто» … Википедия
Тысяча и одна ночь (сказка) — Царица Шехерезада рассказывает сказки царю Шахрияру Сказки Тысячи и Одной Ночи (перс. هزار و يك شب Hazār o Yak shab, араб. الف ليلة وليلة alf laila wa laila) памятник средневековой арабской литературы, собрание рассказов, объединённое… … Википедия
Тысяча — и одна ночь знаменитый арабский сборник сказов, который, нев полном виде и не в очень удачной переделке Галлана (1704 1717), стализвестен Европе. Сказки вложены в уста Шехрезады, которая рассказываетих на разсвете в течение 1001 ночи своему мужу … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
вербална нота — лол. писмено соопштение (нота) што го составува дипломатски агент без потпис, што содржи само краток извод на усни приговори 2. што се однесува на зборови 3. буквален, од збор до збор 4. грам. глаголски … Macedonian dictionary