Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

будьмо!

  • 1 будьмо!

    = будьмо здорові!
    ( І drink) your health!, here's to you!; cheers! prosit!

    Українсько-англійський словник > будьмо!

  • 2 будьмо здорові!

    Українсько-англійський словник > будьмо здорові!

  • 3 бути

    1) to be; (відбуватися, траплятися тж.) to happen, to take place

    бути відомим як… — to be known as…

    бути відсутнім — to be absent, to be away

    бути свідком — to witness, to be a witness

    бути спроможнимto be able (to), to have the strength (to) ( про фізичну можливість); to have the power (to), to be in a position (to) (мати силу, владу)

    може бути — may be, perhaps

    у мене, у них є… — І have, they have; (див. тж. будь ласка, будьмо!)

    Українсько-англійський словник > бути

  • 4 cheerio

    int розм.
    1) за ваше здоров'я!, будьмо!
    2) усього найкращого!
    * * *
    1) (за) ваше здоров'я!
    2) будьте здорові!, усього найкращого!; здорово!

    English-Ukrainian dictionary > cheerio

  • 5 chin-chin

    1. v
    жарт. вітати, бажати усього найкращого
    2. int
    жарт. привіт!
    * * *
    I n II v
    1) вести неквапливу, чинну розмову
    2) базікати про дрібниці; невимушено розмовляти
    3) вітати, бажати всього найкращого; проголошувати тост
    III
    int привіт!; (за) ваше здоров'я!, будьмо! ( тост)

    English-Ukrainian dictionary > chin-chin

  • 6 hob-a-nob

    I = hob-and-nob I; a
    близький; фамільярний, панібратський
    II = hob-and-nob II; іст.; = hobnob II, III III = hob-and-nob IV
    int icт. за ваше здоров'я!; будьмо! ( дружній тост)

    English-Ukrainian dictionary > hob-a-nob

  • 7 quits

    1. n
    1) заміна, компенсація; рівноцінний предмет
    2) відплата, репресалія
    2. adj pred.

    to be quits with smb. — поквитатися з кимсь, віддячити комусь

    to cry quits — запропонувати примирення; розквитатися

    * * *
    I [kwits] n
    1) заміна, компенсація; рівноцінний предмет
    2) відплата, репресалія
    II [kwits] a; predic
    який розплатився, який розрахувався; який розквитався

    English-Ukrainian dictionary > quits

  • 8 chin-chin

    I n II v
    1) вести неквапливу, чинну розмову
    2) базікати про дрібниці; невимушено розмовляти
    3) вітати, бажати всього найкращого; проголошувати тост
    III
    int привіт!; (за) ваше здоров'я!, будьмо! ( тост)

    English-Ukrainian dictionary > chin-chin

  • 9 hob-a-nob

    I = hob-and-nob I; a
    близький; фамільярний, панібратський
    II = hob-and-nob II; іст.; = hobnob II, III III = hob-and-nob IV
    int icт. за ваше здоров'я!; будьмо! ( дружній тост)

    English-Ukrainian dictionary > hob-a-nob

  • 10 ли

    и ль союз чи (ставится впереди вопроса); (при усиленном вопросе, сомнении) чи-ж, чи то, чи то-ж, а чи; (в вопрос. предл. после отриц. ещё) хіба (разве). [Турботно дожидали, чи не одужає Маруся (Грінч.). Чи винна-ж (да виновата ли) голубка, що голуба любить? Чи винен той голуб, що сокіл убив? (Шенч.). Адже вода позаливала всі закапелки, - чи то-ж виберуть її звідти? (Грінч.)]. Дома ли он? - чи він (у)дома? чи (в)дома він? Скоро ли он приедет? - чи скоро він приїде? Правду ли вы говорите? - чи ви правду кажете? Будет ли этому конец, или не будет? - чи буде цьому край, чи не буде? Не лучше ли без детей? - чи не краще без дітей? (с оттенком сомнения) без дітей чи не краще? Доживём ли до того? - чи доживемо до того? (с сомнением) може до того чи й доживемо. Не всё ли равно? - чи-ж не однаково? Хіба не однаково? Я ль не молодец? - чи-ж я не козак? Так ли? - а чи так воно? Ой ли?! - ов! овва! [«Перевелися тепер рицарі в Січі.» - «Овва!» - гукнув тут на всю світлицю Кирило Тур (Куліш)]. Что ли; ну ли - чи що. [Що він там чортів сліпить, чи що? (Номис)]. Да ну ли, иди уже! - та ну-бо йди вже, чи що! Ли - ли - чи - чи, чи - а чи, чи - чи то, чи то - чи, чи то - чи то. [Чи жать, чи не жать, а сіяти треба (Шевч.). На що він моргає, - чи на мої воли, а чи на корови, чи на моє біле личко, чи на чорні брови (Гнід.). Будьмо скрізь українцями - чи то в своїй хаті, чи в чужій, чи то в своєму краї, чи на чужині (Коцюб.). Чи то летять над містом літні хмарини, чи то змагається з нічними сутінками блідий світанок листопаду, а чи сонце спадає в імлу затишної долини (М. Зеров)]. Тот ли, другой ли - чи той, чи (хто, хтось) инший. Близко ли, далеко ли - чи близько, чи далеко. Так ли, не так ли, - мне безразлично - чи так, чи не так, - мені байдуже.
    * * *
    I част., союз; тж. ль
    чи (преим. ставится в начале предложения); (при усиленном вопросе, сомнении) чи ж, чи то ж, а чи
    II
    (мера длины и веса в Китае и др.) лі (нескл., с.)

    Русско-украинский словарь > ли

См. также в других словарях:

  • Ой, питалася княжа корона — Ой, питалася княжа корона …   Википедия

  • Ехать — значит ехать... Жанр музыкальная комедия Режиссёр Виктор Василенко Продюсер Сергей Сорочинский Автор сценария Леонид …   Википедия

  • Мужчиль, Виктор Степанович — Виктор Степанович Мужчиль Основная информация Имя при рождении …   Википедия

  • Воскрекасенко, Сергей Илларионович — Сергей Воскрекасенко Сергій Іларіонович Воскрекасенко Место рождения: Лазорцы, Киевская губерния, Российская империя ныне Каневский район, Черкасская область Дата смерти: 16 мая 1979(1979 …   Википедия

  • Вертеп (театр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вертеп (значения). Белорусский вертеп (батлейка) …   Википедия

  • Сапелюк, Богдан Михайлович — Сапелюк Богдан Михайлович Дата рождения 17 июля 1942(1942 07 17) Место рождения село Бужок Золочевского района Львовской области Дата смерти …   Википедия

  • шулем — Шулем: будьмо [5,7] здорові були [XII] …   Толковый украинский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»