Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

будет

  • 21 нæм

    направ. п. см. нæ I, 1)

    фондз сахатыл нæм уыдзæн лекци – в пять часов у нас будет лекция

    æрбацу нæм – приходи к нам

    Иронско-русский словарь > нæм

  • 22 сцымыдис уын

    Цымæ ма Зæххыл, ирон лæг кæдæм нæ фæхæццæ ис, ахæм бынат баззад? Ацы хъуыдымæ не ’ппæт дæр сцымыдис стæм. – Интересно, есть ли еще на Земле такое место, где не побывал осетин? Этот вопрос нас всех заинтересовал. (Газет «Рæстдзинад»)

    Цымæ куыдæй бафтыд адæймаджы къухы ахæм æмбисонды хæзна? – сцымыдис вæййы чиныгкæсæг. – Интересно, каким образом приобретается такое чудесное богатство? – заинтересовывается читатель. (Хъодзаты Æхсары уацæй)

    Чиныгкæсæг сцыдыдис вæййы: цы уыдзæн дарддæр? – Читатель заинтересовывается: что будет дальше? («Мах дуг», 2008, №9)

    Иронско-русский словарь > сцымыдис уын

  • 23 тыхстаг

    причина переживания, обеспокоенности; предмет беспокойства; забота

    Мæнæн та мæ тыхстаг – кæдмæ уыдзæн ахæм уавæры не ’взаг, нæ дзырдаивад? – Предмет же моего беспокойства – до каких пор в таком положении будет находиться наш язык, наша словесность? («Мах дуг», 2008, №11)

    Уæвгæ уый тыхстаг нæ уыди: нырма разæй æнæхъæн æхсæв. – Но тут я мог не волноваться: для ее уяснения впереди была целая ночь. (Ж.-П. Сартр, Стена. Тæлмацгæнæг – Хъодзаты Æ.)

    Сæрды тæвды хæххон лæгæн быдыры рувгæйæ тыхстагдæр уыди нуазыны дон. – В летнюю жару, во время прополки самым большим предметом беспокойства для горца была питьевая вода. (Айларты И., Æвзонджы бонты мысинæгтæ)

    Иронско-русский словарь > тыхстаг

  • 24 уырнын

    глагол объектного спряжения, а именно – логический субъект в родительном падеже: мæн уырны – я верю (досл.: мне верится):

    дæ ныхæстæ мæ уырнынц – я верю твоим словам

    нæ мæ уырны – я не верю этому

    Джиппыуадзæн ног техникæйæ рæхджы ифтонггонд æрцæудзæни, куыст нывыл рацарæзтæуыдзæн, уыдæттæ нæ нал уырнынц, фæлæ уал рæстæгмæ исты æрхъуыдыгæнæн ис. – В то, что типография в скором времени будет оборудована новой техникой, а работа должным образом налажена, нам не верится, но на время можно что-нибудь придумать. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

    Иронско-русский словарь > уырнын

  • 25 уæ хуын бирæ уæд!

    Иронско-русский словарь > уæ хуын бирæ уæд!

  • 26 уæд

    I 1.
    нареч. времени тогда
    2.
    союз условн., уступит. и соединит.
    в таком случае, то

    кæд афтæ у, уæд æз разы дæн – если так, то я согласен

    уæд та – затем

    II
    3 л. ед. ч. повелительного наклонения от уын

    амондджын уæд! – пусть будет счастлив!

    Иронско-русский словарь > уæд

  • 27 уæллæй

    межд. ей-богу

    ... йæ исæн, уæллæй, нал уыдзæн ысбарæн. –... его богатства, ей-богу, не сосчитать будет.

    Иронско-русский словарь > уæллæй

  • 28 фæрнæй

    счастливо, в благоденствии (пожелание)

    фæрнæй фæцæрай – живи счастливо, да будет твоя жизнь счастливой (пожелание)

    Иронско-русский словарь > фæрнæй

  • 29 хъазахъхъ

    казаки; казачество

    Оленин афтæ æнхъæл уыд, æмæ фæлмæст хъæбатыр кавказаг æфсæдтæм йæхæдæг дæр нымад кæуыл уыд, уыдонмæ кæмдæриддæр цингæнгæйæ, дзæбæх цæстæй ракæсдзысты, уæлдайдæр та хъазахъхъ, æмæфсæддон хæцæг адæм, æмæ, уымæ гæсгæ, стыр дисы бацыд, цы ’гъдау ын радтой, ууыл. – Оленин сначала думал, что изнуренное храброе кавказское воинство, которого он был членом, будет принято везде, особенно казаками, товарищами по войне, с радостью, и потому такой прием озадачил его. (Лев Толстой, Хъазахъхъ)

    Иронско-русский словарь > хъазахъхъ

  • 30 цæуын

    I
    1) идти, проходить в разн. знач.:

    дыргъдоныл цæуын – идти через сад

    сахат раст цæуы – часы идут верно

    бонтæ цæуынц – дни идут

    цал азы дыл цæуы? – сколько тебе лет?

    Цом, Терчы былгæрæтты атезгъо кæнæм. Фæнды дæ? – Пошли, погуляем по набережной Терека. Хочешь? (Малиты В., Кæйдæр тетрадæй)

    науы цæуын – ехать на пароходе

    3) вести (о дороге, тропе и т.п.)

    ацы фæндаг хъæдмæ цæуы – эта дорога ведёт в лес

    II
    в сочетании с причастием прошедшего времени образует страдательный залог спрягаемого глагола несовершенного вида, напр.:

    арæзт цæуын – строиться

    æвзæрст цæуын – избираться

    регистрацигонд цæуын – регистрироваться

    чиныг фыст цæудзæн – книга будет писаться

    газеттæ æлхæд цыдысты – газеты покупались

    Иронско-русский словарь > цæуын

  • 31 чындзæхсæв

    (мн. чындзæхсæвтæ)

    æмæ чындзæхсæвы кой кодта, сауджыны кой, аргъуаны кой − и говорил он о свадьбе, о священнике, о церкви

    фарстой-иу æй, кæд уыдзæн уæ чындзæхсæв, зæгъгæ; йæ сæрыл-иу ын калдтой гæххæттыты скъуыддзæгтæ, мит у, зæгъгæ – спрашивали, когда будет их свадьба, сыпали на голову ему бумажки, называя это снегом

    Иронско-русский словарь > чындзæхсæв

  • 32 æнахуыргонд

    1. неграмотный; необразованный

    Æнахуыргонд адæймагæн нырыккон царды тынг зын уыдзæн. – Неграмотному человеку в современной жизни будет очень трудно.

    Иронско-русский словарь > æнахуыргонд

  • 33 æфсæрмиаг

    Дæ цæстытæ уымæл куы нæ уой, уæд уым æфсæрмиаг хъуыддагæй ницы ис. – Если твои глаза не будут влажными, то в этом не будет ничего постыдного. (Малиты Васо, Сурмейы хæдзар)

    Иронско-русский словарь > æфсæрмиаг

  • 34 æхца

    деньги, монета

    Нымадта йе ’хцатæ дæр: цас æм ис æхца, цас ма йæм баззайдзæн, цас æй бахъæудзæн йæ хæстæ бафидынæн, стæй цы ’фтиаг, цы пайда йæм хауы, уымæн йæ кæцы хай хардз кæндзæн иу мæй. – При этом он рассчитывал тоже: сколько у него денег, сколько останется, сколько нужно для уплаты всех долгов и какую часть всего дохода будет он проживать в месяц. (Лев Толстой, Хъазахъхъ)

    Иронско-русский словарь > æхца

  • 35 азуймаг

    1. прил.
    виновный, повинный; заслуживающий упрека, проклятия; осуждаемый, проклинаемый; проклятый

    азуймаг фæууæд, азуймаг, æ мард − да будет проклят, проклят, его прах (18, I 20)

    азуймаг дæр ниууо! − да пропади ты пропадом! (3, 36/1 74)

    2. сущ.
    нечистая сила; черт

    нæуæг æгъдæуттæ нæ уарзта æ азуймаги фæууиндау − она не любила новых порядков, как если бы видела в них нечистую силу (19, 39)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > азуймаг

  • 36 алло

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > алло

  • 37 асæги

    нæ асæги нæ уодзæнæй,− æвæццæгæн нæ фун æй ― не наяву это будет, − наверное, это наш сон (4, 117)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > асæги

  • 38 балгъетæг

    (мн. балгъетгутæ)

    дæ балгъетæг авд дæлзæнхи фæууæд − пусть будет проклят твой недруг

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > балгъетæг

  • 39 биде

    мæнæ мæ биде фæрсмæ дардзæнæн æма гъæди бæлæстæ лухгæнгæ цæудзæнæй − вот буду держать свой колчан (с железным наконечником) в сторону и будет (он) валить деревья (60; 438)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > биде

  • 40 болсун

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > болсун

См. также в других словарях:

  • будет — См …   Словарь синонимов

  • БУДЕТ — БУДЕТ. 1. 3 л. буд. вр. от быть. 2. Довольно, достаточно (разг.). Ну, будет с вас! Будет вам разговаривать, спать мешаете. Получили по рублю и будет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БУДЕТ — (разг.). 1. в знач. сказ., с неопред. Довольно, достаточно. Поплакала и б. Больше с ним не вожусь: б.! Б. с него (ему хватит, для него достаточно). 2. частица. Употр. в знач. перестань(те), прекрати(те). Брось(те) шутить! Б.! • Будет тебе (ему,… …   Толковый словарь Ожегова

  • будет — 1. БУДЕТ см. Быть. 2. БУДЕТ, частица. Разг. Довольно, достаточно. Поплакала и б. Больше с ним не вожусь: б.! Не ругай, б. с него. Б. тебе! …   Энциклопедический словарь

  • Будет, так будет; а не будет, так, что-нибудь да будет. — Будет, так будет; а не будет, так, что нибудь да будет. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Будет ласковый дождь (мультфильм) — Будет ласковый дождь …   Википедия

  • Будет вам и белка, будет и свисток! — Из стихотворения «Старик» (1877) поэта Алексея Николаевича Плещеева (1825 1893): Дедушка, голубчик, сделай мне свисток! Дедушка, найди мне беленький грибок! Ты хотел мне нынче сказку рассказать! Посулил ты белку, дедушка, поймать! Ладно, ладно,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • будет исполнено — будет сделано будет выполнено — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы будет сделанобудет выполнено EN w.b.d.will be done …   Справочник технического переводчика

  • будет день — придет день, в один прекрасный день, придет время, настанет час, придет час, будет время, настанет время, в один прекрасный момент, когда нибудь, когда либо, со временем, рано или поздно, рано ли, поздно ли, настанет день Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Будет вам и белка, будет и свисток — БЕЛКА, и, ж. Небольшой лесной зверёк грызун с пушистым хвостом, а также мех его. Как б. в колесе вертеться (суетиться, быть в постоянных хлопотах; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. — Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»