-
21 ПРАЗДНИК
будет и на нашей улице праздникБольшой русско-английский фразеологический словарь > ПРАЗДНИК
-
22 праздник
-
23 УЛИЦЕ
-
24 ПРАЗДНИК
-
25 праздник
-
26 праздник
18 С м. неод.1. püha; государственный \праздник riiklik püha, riigipüha, национальный \праздник rahvuspüha, революционный \праздник revolutsioonipüha, Праздник Победы võidupüha, \праздник Первого мая v Первомая maipühad, с \праздником! häid pühi! в \праздники pühade ajal;2. pidu, pidupäev, pidustus(ed); спортивный \праздник spordipidu(stused), \праздник урожая lõikuspidu, \праздник песни laulupidu, семейный \праздник perekonna pidupäev, perekondlik tähtpäev, perekonnapidu, на душе \праздник ülek. südames on rõõm, süda laulab v hõiskab v juubeldab rõõmust; ‚будет и на нашей улице \праздник kõnekäänd ükskord on pidu ka meie tänavas, kord võidutseme ka meie v oleme ka meie võidumehed -
27 праздник
муж.holiday; festivalс праздником! — compliments (of the season)!, happy holiday!, congratulations!
праздник урожая — harvest festival, harvest home
престольный праздник — patron saint's day, patronal festival
религиозный праздник — holy day, religious holiday
храмовой праздник — wake обыкн. мн. ч.
-
28 БУДЕТ
будет и на нашей улице праздникчто будет, то будет -
29 праздник
-а α.γιορτή, εορτή•религиозный праздник θρησκευτική γιορτή•
переходящие и непереходящие -и κινητές και ακίνητες γιορτές•
национальный праздник εθνική γιορτή•
всенародный праздник παλλαϊκή γιορτή.
|| μέρα γιορτής ή σκόλης, εξαιρετέα. || χαρά, αγαλλίαση.εκφρ.будет и на нашей улице праздник – θά ρθει και για μας μια μέρα ή θα φέξει και για μας. -
30 праздник
м; в разн. знач.байрамбудет и на нашей улице праздник — беҙгә лә байрам килер әле, беҙҙең урамда ла байрам булыр әле
-
31 праздник
м.holiday; церк. (religious) feast; ( празднование) a festive occasionэто большой праздник (для) — it is a great / grand occasion (for)
-
32 праздник
свята; сьвята; фест; фэст* * * -
33 праздник
m Feiertag, Festtag (в В od. по Д pl., F на П pl. an D); Fest n, Festival n; fig. helle Freude f; с праздником! gratuliere zum Fest!; будет и на нашей улице праздник! Spr. auch unser Weizen wird einmal blühen! -
34 Будет и наше время
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Будет и наше время
-
35 праздник
1) (день торжества, в память и т.п.) festa ж., festività ж.2) ( празднование) festa ж., festeggiamento м., festicciola ж.* * *м.festa f; sagra f уст.новогодний пра́здник — festa di Capodanno
по пра́здникам — nei giorni festivi
семейный пра́здник — festa di famiglia
для меня это настоящий пра́здник — per me è una vera festa
••будет и на нашей улице пра́здник — verrà anche il nostro giorno
* * *n1) gener. feria, gala, carnasciale, carnevale, carnovale, festa, festivita, (ежегодный) ricorrenza, sacra, sagra2) obs. giubileo -
36 праздник
свято, (мн. свята) (ум. святенько, святонько, святечко), празник (мн. празники) (ум. празничок), святки (-ток) Небольшой -ник - присвяток (-тка). [У лінивого усе свято (Приказка). У Бога що-дня празник (Приказка)]. На -ках - святками, святами. На -ки - на свята, на святки. [Але-ж ти казав, що на свята до батьків поїдеш (Васильч.). Приїхав додому на святки (Звин.)]. Канун -ка - см. Канун. Второй день после -ка - см. Попразднество. Переходящие -ки - рухомі свята. Годовой -ник - рокове, урочисте свято. Светлый -ник, -ник -ков - Великдень (р. Великодня), великодні святки (свята). Храмовой, престольный -ник - храм, храмове свято, відпуст (-сту.). Домашний -ник - завід (-воду). Дать, задать -ник - справити свято. Будет и на нашей улице -ник - і в наше віконце засяє (засвітить) сонце. Быть у -ка - (присутствовать на храм. -ке) бути на храму, на відпусті; (наткнуться на беду) нахопитися, наразитися на лихо, попастися в клопіт.* * *1) свя́то; пра́зник2) церк. свя́то, пра́зник -
37 праздник
м1. ид, ҷашн, тантана; новогодний праздник иди Соли Нав; международный праздник иди байналмилалӣ; национальный праздник иди миллӣ; с праздником! ид муборак!, идатон муборак шавад (бод)! // чаще мн. праздники рӯзҳои ид; по праздникам дар рӯзҳои ид, дар иду айём; на праздниках будем у вас ид шавад ба хонаатон меоем2. рел. ид3. шодию сурур, хушнудӣ, шодмонӣ, шодкомӣ будет и на нашей (моей, твоей и т. д.) улице праздник погов. дар кӯчаи мо (вай, ту ва ғ.) ҳам ид мешавад; ба ҷӯи мо (ман, ту ва ғ.) ҳам об меояд -
38 праздник
м1) ( нерабочий день) holiday ['ha:ləˌdeɪ]2) ( празднество) festivity [-'stɪ-]•- и на нашей улице будет праздник -
39 улица
-
40 У-72
БУДЕТ И НА НАШЕЙ (моей, твоей и т. п.) УЛИЦЕ ПРАЗДНИК (saying) we (I, you etc) too will rejoice, celebrate success etc (said during hard, unsuccessful times in the hope that the person or group in question will eventually be successful, victorious, in a position of power etc): - our (my, your etc) day (time) will come we'll (I'll etc) have our (my etc) day, too every dog has his day.«Время работает на нас, - думали они, разноцветно поблескивая в свете электричества, - наше дело правое, будет и на нашей улице праздник...» (Аржак 1). "Time is on our side," they told themselves, as their many colours gleamed in the electric light. "Our cause is just, our day will come..." (1a).
См. также в других словарях:
Будет и на нашей улице праздник. — Будет и на нашей улице праздник. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА Будет и на нашей улице праздник. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будет и на нашей улице праздник — ПРАЗДНИК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
будет и на нашей улице праздник — нареч, кол во синонимов: 1 • придет и наше время радоваться (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
будет и на нашей улице праздник — (иноск.) удача, исполнение желаний; наша возьмет Ср. Взойдет солнышко и к нам на двор. Ср. Всякому свое... может быть, и на нашей улице будет праздник. Салтыков. Благонамеренные речи. 4. Ср. Пусть их празднуют, а лето придет, мы запразднуем;… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Будет и на нашей улице праздник — Будетъ и на нашей улицѣ праздникъ (иноск.) удача, исполненіе желаній; наша возьметъ. Ср. Взойдетъ солнышко и къ намъ на дворъ. Ср. Всякому свое... можетъ быть, и на нашей улицѣ будетъ праздникъ. Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 4. Ср. Пусть ихъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Будет и на нашей улице праздник — Разг. Призыв к надежде и терпению: и к нам придёт удача, наступят счастливые времена. ФСРЯ, 492; БМС 1998, 584; ШЗФ 2001, 25; Янин 2003, 40; ДП, 55 … Большой словарь русских поговорок
ПРАЗДНИК — ПРАЗДНИК, а, муж. 1. День торжества, установленный в честь или в память кого чего н. Первомай п. весны. 2. День или ряд дней, отмечаемых церковью в память религиозного события или святого. В день храмового праздника. Престольный п. (в честь… … Толковый словарь Ожегова
праздник — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? праздника, чему? празднику, (вижу) что? праздник, чем? праздником, о чём? о празднике; мн. что? праздники, (нет) чего? праздников, чему? праздникам, (вижу) что? праздники, чем? праздниками, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
Будет и на нашем стрите селебрёйшн — (от посл. Будет и на нашей улице праздник придёт и к нам удача, восторжествует справедливость; англ. street улица; celebration праздник) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
БУДЕТ И НА НАШЕМ СТРИТЕ СЕЛЕБРЕЙШН — макар., погов., перед.: англ. celebration праздник. Будет и на нашей улице праздник … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Будет и на нашем стриту селебрейшн — Жарг. мол. Шутл. Призыв к надежде и терпению. /em> Трансформация пословицы Будет и на нашей улице праздник. Елистратов 1994, 455; Щуплов, 104 … Большой словарь русских поговорок