Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

бро

  • 1 подать

    ж ист. хироҷ, андози сарона сов.
    1. что додан, оварда додан, гирифта додан; подать пальто пальторо оварда додан (пӯшондан)
    2. что (еду, питё) овардан, додан, гузоштан, мондан, оварда гузоштан (мондан); подать ужин таоми шомро оварда гузоштан
    3. что и без доп. садақа додан; подать нищему ба гадо садақа додан
    4. кого-что ҷо кардан, наздик овардан, тиққондан; подать патрон в канал ствола тирро ба мил ҷо кардан; подать лошадей аспҳоро пеши дарвоза овардан // что расондан, оварда (бурда) расондан; подать лес на стрбику чӯбро ба сохтмонгоҳ оварда (бурда) расондан
    5. что и без доп. додан, кардан; подать заявление ариза додан; подать жалобу шикоят кардан, аризаи шикоят додан о. что и без доп. кашидан; подать машину вперёд мошинро ба пеш кашидан, мошинро каме пеш рондан; подай назад! ба ақиб каш!, тис кун!
    7. что и без доп. спорт. додан, задан, фиристодан, бозӣ кардан; игрок хорошо подал мяч бозингар тӯбро нағз зад
    8. что в сочет. с сущ. додан, овардан, расондан, кардан; подать весть хабар додан (расондан); подать помощь ёрӣ расондан, муовинат кардан; подать совет маслиҳат додан
    9. кого-что нишон додан, тасвир (тақлид) кардан; автор подал своих гербев правдиво и ярко муаллиф қаҳрамонони худро воқеӣ ва возеҳ тасвир кард <> податьголос 1) овоз баровардан, «мана ман» гуфтан 2) за кого овоз (раъй) додан; подать знак ишора (имову ишора) кардан; подать мысль ёд додан, ба ёди (ба хотири) касе расондан, омӯхтан, фаҳмондан, чора нишон додан; подать повод кому имконият додан, роҳ додан, боис (сабаб) шудан; подать пример намуна (тимсол) шудан, ибрат нишон додан; подать руку помощи кому дасти ёрӣ (кӯмак) дароз кардан, ёрӣ додан, мадад расондан; подать в отставку истеъфо додан, аз кор [тамоман] рафтан; не \подать виду (вида) маъ-лум накардан, сир надодан; рукой \подать бисёр наздик

    Русско-таджикский словарь > подать

  • 2 кобра

    кӯбро, мори айнакдор

    Русско-таджикский словарь > кобра

  • 3 забагрить

    сов. что бо чангак кашида гирифтаи; забагрить бревно ғӯлачӯбро бо чангак кашидан

    Русско-таджикский словарь > забагрить

  • 4 брякнуть

    сов. однокр. разг.
    1. ҷарангос (шараққос, ғурсос, гумбуррос) задан; колёса брякнули по мостовой чархҳои ароба дар роҳи саигфарш гумб) заданд
    2. чем ҷарангос (шарақдонондан; брякну ть посудой зарфҳоро ҷарангос занондан
    3. кого-что (с шумом бро сить) ҷарангос (гумбуррос) занонда партофтан (афтопдан)
    4. что // ь перен. пӯкидан, нохост гуфта мо он брякнул лишнее вай пӯкида гапи зи гуфта монд

    Русско-таджикский словарь > брякнуть

  • 5 валяться

    несов.
    1. (переворачшаться с боку на бок) ғелидан, ҷулидан, гел задан; валяться в снегу дар барф ғелидан
    2. разг. (лежать, бездельничая) дароз кашида хобидан // (быть небрежно бро-шенным) афтода хобидан; картина валяется в углу расм дар кунҷи хона афтода хобидааст
    3. страд. ғелонида шудан; молида шудан <> валяться в ногах тавалло (илтиҷо, зорӣ) кардан; валяться со смеху (от смёха) аз ханда рудакан шудан; на дороге (на полу, на улице) не валяется дар зери по намехобад, аз осмон бе ресмон намеафтад

    Русско-таджикский словарь > валяться

  • 6 воткнуть

    сов. что халондан; воткнуть иголку сӯзан халондан; воткнуть кол в землю мехчӯбро ба замин халондан

    Русско-таджикский словарь > воткнуть

  • 7 всадить

    сов. что
    1. халондан, задан, даровардан; всадить нож корд задан (халондан); всадить кол мехчӯбро зада даровардан
    2. задан, андохтан; всадить пулю в стену тир ба девор задан
    3. перен. прост. сарф (харҷ) кардан, равондан; всадить все свой деньги в покупку ба ҳамаи пули худ харид кардан

    Русско-таджикский словарь > всадить

  • 8 выжечь

    сов. что
    1. сӯхтан, сӯзонда маҳв кардан
    2. қатрон кардан; выжечь трубы ғулбаҳоро қатрон кардан
    3. тамға задан, доғ кардаи; выжечь клеймо тамға задан
    4. сӯзондан, сӯзонда сӯрох кардан; - утюгом дырӯ на полотёнце сачоқро бо уттй сӯзонда сӯрох кардан
    5. сӯзонда ҳосил кардан; выжечь древесный уголь чӯбро сӯзонда ангиштҳосил кардан

    Русско-таджикский словарь > выжечь

  • 9 выжигание

    с (по знач. гл. выжечь 1-4) сӯзониш, сӯэондан(и); қатронгарй; тамғазанй, доғгарӣ; сӯзонда сӯрох кардан(и); выжиганиепо дереву чӯбро сӯзонда накш кашидан

    Русско-таджикский словарь > выжигание

  • 10 добросить

    сов. что ҳаво дода расондан, то ҷое андохтан; добросить мяч до поля тӯбро то майдон андохтан

    Русско-таджикский словарь > добросить

  • 11 доска

    ж
    1. тахта; дубовая доска тахтаи булут; пилить лес на доски чӯбро барои тахта арра кардан; забор из досок девори (тавораи) тахтагин
    2. лавҳа, тахта; медная доска лавҳаи мисин; мраморная доска лавҳаи мармар; чертежная доска тахтаи нақшакашӣ <> (классная) доска тахтаи синф; доска почета тахтаи фахрӣ, лавҳаи ифтихор; мемориальная доска лавҳаи ёдгори; наборная доска полигр. тахтаи ҳуруфчини; шахматная доска тахтаи шоҳмот (шатранҷ); в дбску прост. тамоман, комилан; пьян в доску тамоман маст, масти лояъкил; свой в доску прост. аз они худи; до гробовой доски то мурдан, то дами вопасин; как доска худой чӯб барин қоқ; от доски до доски (прочитать, выучить) аз сар то по, аз аввал то охир (хондан, ёд гирифтан); ставить на одну доску кого с кем (что с чем) баробар кардан, ба як қатор мондан; их нельзя ставить на одну доску онҳоро баробар кардан мумкин нест; стать на одну доску с кем-л. ба касе баробар шудан

    Русско-таджикский словарь > доска

  • 12 древесиноведение

    с чӯбшиносй (илме, ки сохт ва хусусиятҳои химиявӣ, физикӣ ва механикии чӯбро меомӯзад)

    Русско-таджикский словарь > древесиноведение

  • 13 забетонировать

    сов. что бетоикорп кардан; забетонировать туннель нақбро бетонкори кардаи

    Русско-таджикский словарь > забетонировать

  • 14 забросить

    сов.
    1. кого-что андохтан, партофтан, ҳаво додан; забросить мяч в сетку тӯбро ба тӯр партофтан; - удочки в воду дастро ба об андохтан // что разг. гум кардан, партофтан; она забросила кудато ключй и не может найти их вай калидҳоро ба кимкуҷо партофтаасту акнун ёфта наметавонад
    2. кого-нто перен. андохтан; судьба забросила его на Крайний Север бо гардиши фалак ӯ ба Шимоли Дур афтидааст
    3. что андохтан, партофтан; ногу на ногу пой болои пой гузоштан; - косы за спину гесӯро ба пушт партофтан
    4. кого-что партофтан, партофта мондан, бас кардан, тарк каран; забросить музыку мусиқиро тарк кардан
    5. бепарво шудан, нигоҳубин накардан; -детей бачаҳоро бенигоҳубин моидан; чозяйство хоҷагиро ба ҳоли худ гузоштан
    6. что разг. (доставить, ти) расондан, кашонда овардан - удочку гаи партофта дидан, луқма партофтан

    Русско-таджикский словарь > забросить

  • 15 загнать

    сов.
    1. кого-что ҳай карда (ронда) даровардан; загнать скот во двор молҳоро ронда ба ҳота даровардан
    2. кого дур рондан (фиристодан); гурезондан, ҳай кардан; загнать кошку на дерево гурбаро ба болои дарахт гурезондан 3.что задан, партофтан, ҳаво додан; загнать мяч в ворота тӯбро ба дарвоза задан 4.кого тозонда хаста кардан, тозонда аз кор баровардан; загнать лошадей аспҳоро тозонда хаста кардан
    5. что разг. зада (кӯфта) даровардан, зада фурӯ равондан; загнать гвоздь в стену мехро ба девор кӯфта даровардан
    6. что прост. фурӯхтан; загнать костюм костюмро фурӯхтан <> загнать в гроб кого прост. азоб дода куштан, аз аҷалаш пештар куштан

    Русско-таджикский словарь > загнать

  • 16 заострить

    сов. что
    1. тез кардан, нӯгтез кардан; заострить палку нӯги чӯбро тез кардан; заострить нож кордро тез кардан
    2. перен. қатъи гузоштан, кӯндаланг мондан, ҷалб кардан; заострить вопрое масъаларо қатъи гузоштан; заострить внимание диққатро ҷалб кардан

    Русско-таджикский словарь > заострить

  • 17 запилить

    I
    сов. что
    1. (сделать надрез) андак арра кардан; запилить бревно ғӯлачӯбро андак арра кардан
    2. (снять напильником) сӯҳон кардан
    II
    сов. разг.
    1. (начать пилить) ба арракунӣ сар кардан
    2. перен. диринг-диринг (ғинг-ғинг) сар кардан; запилить на скрйпке скрипкаро ғинг-ғинг кунондан
    3. кого перен. таъна зада безор кардан, ба ҷон расондан

    Русско-таджикский словарь > запилить

  • 18 зашвырнуть

    сов. кого-что разг. ҳаво додан, партофтан; зашвырнуть палку за плетень чӯбро ба паси тавора партофтан

    Русско-таджикский словарь > зашвырнуть

  • 19 изловчиться

    сов. с неопр. и без доп. разг. \. тавонистан, устогӣ, (чақ-қонй, чолокӣ) кардан; футболист изловчился и перехватил мяч футболбоз чаққонӣ карда тӯбро гирифт
    2. перен. (ухшприться) фиреб додан, фиребгарӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > изловчиться

  • 20 источить

    I
    сов. что
    1. бисьёр чарх дошта (санг зада) хӯрда кардан; источить нож кордро бисьёр чарх дошта хӯрда кардан
    2. хӯрда сӯрох-сӯрох (ғалбер барин) кардан; черви источили дерево кирмҳо чӯбро сӯрох-сӯрох карданд
    II
    сов. уст. см. источать

    Русско-таджикский словарь > источить

См. также в других словарях:

  • БРО — Белорусское республиканское отделение Беларусь БРО Бердянская районная организация организация Источник: http://seapilot.berdyansk.net/partiya.htm Пример использования БРО ПППУ БРО Бурятское региональн …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Бро — Бро: Топоним Бро  коммуна во Франции, департамент Альпы Верхнего Прованса Бро  коммуна во Франции, департамент Кот д’Ор Бро  коммуна во Франции, департамент Об Фамилия Бро, Франсуа  французский двоеборец, участник двух… …   Википедия

  • БРО БФ — Бурятский региональный общественный благотворительный фонд БРО БФ «ИХ хориг» Бурятия, организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • бро — сущ., кол во синонимов: 1 • брат (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Бро́нх — ( и) (bronchus, i, PNA, BNA, JNA; лат., от греч. bronchos дыхательное горло) орган, представляющий собой разветвление трахеи, расположенный в средостении, в плевральных мешках и в легких, обеспечивающий проведение воздуха в легкие и выведение его …   Медицинская энциклопедия

  • БРО — Канать по бро. Жарг. угол. Бесцельно бродить. Балдаев 1, 177 …   Большой словарь русских поговорок

  • броїти — брою, броїш, Ол. Пустувати, витворяти …   Словник лемківскої говірки

  • броїня — ня, с. Ол. Пустування, броїння, витворювання пустощів …   Словник лемківскої говірки

  • бро — [66/41] Сокращение от «браза/brother». Первые три буквы, соотв. Афроамериканский сленг. Привет, бро. Молодежный сленг …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • бро́ский — броский, бросок, броска, броско, броски …   Русское словесное ударение

  • бро́сить — брошу, бросишь; прич. страд. прош. брошенный, шен, а, о; сов., перех. 1. сов. к бросать. 2. повел. брось(те). прост. Употребляется часто в значении: перестань(те), оставь(те), не надо. Брось говорить глупости. □ Вот и мы! Здорово, старая! Что… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»