Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

бросить+тень

  • 101 הֵטִיל מוּם (בּ-)

    הֵטִיל מוּם (בּ-)}

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מוּם (בּ-)

  • 102 הֵטִיל מַטבֵּעַ

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מַטבֵּעַ

  • 103 הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

  • 104 הֵטִיל מַס

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל מַס

  • 105 הֵטִיל סָפֵק

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל סָפֵק

  • 106 הֵטִיל עוֹגֶן

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל עוֹגֶן

  • 107 הֵטִיל צֵל עַל

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִיל צֵל עַל

  • 108 הטילה

    הטילה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטילה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטילה

  • 109 הֵטִילָה בֵּיצָה

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    Иврито-Русский словарь > הֵטִילָה בֵּיצָה

  • 110 הטילי

    הטילי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטילי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטילי

  • 111 הטל

    הטל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטל

  • 112 הטלנו

    הטלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטלנו

  • 113 הטלת

    הטלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטלת

  • 114 הטלתי

    הטלתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטלתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטלתי

  • 115 הטלתם

    הטלתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטלתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטלתם

  • 116 הטלתן

    הטלתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    הטלתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > הטלתן

  • 117 יטיל

    יטיל

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    יטיל

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > יטיל

  • 118 יטילו

    יטילו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    יטילו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > יטילו

  • 119 להטיל

    להטיל


    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    להטיל


    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > להטיל

  • 120 מטיל

    מטיל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]

    бросить, кидать, метать

    הֵטִיל אֵימָה

    наводил страх

    הֵטִילָה בֵּיצָה

    снесла яйцо

    הֵטִיל וֶטוֹ

    наложил вето

    הֵטִיל מוּם (בּ-)

    причинил увечье, покалечил

    הֵטִיל מַטבֵּעַ

    бросал монету, решал

    הֵטִיל מַיִם / מֵימָיו

    мочился (лит.)

    הֵטִיל מַס

    наложил налог

    הֵטִיל סָפֵק

    выразил сомнение

    הֵטִיל עוֹגֶן

    бросил якорь

    הֵטִיל צֵל עַל

    бросал тень на

    הִטִיל דוֹפִי

    бросить чёрное пятно, запятнать

    ————————

    מטיל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִטִיל [לְהַטִיל, מַ-, יַ-]

    1.возлагать 2.налагать, поручать

    הִטִיל חֵרֶם

    отлучил, бойкотировал

    Иврито-Русский словарь > מטיל

См. также в других словарях:

  • бросить тень — запачкать, замарать, опозорить, обесчестить, запятнать, скомпрометировать, осрамить, опорочить, испортить репутацию, испортить марку, отнять честь, запятнать имя, испачкать репутацию, заклеймить позором, ославить, ошельмовать, выставить на позор …   Словарь синонимов

  • БРОСИТЬ ТЕНЬ — кто, что на кого, на что Чернить, порочить своими действиями или словами. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х), реже чьи л. поступки, поведение, слова и т. п. (p) способствуют созданию отрицательного мнения о другом… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Бросить тень — БРОСАТЬ ТЕНЬ на кого, что. БРОСИТЬ ТЕНЬ на кого, что. 1. на что. Омрачать что либо. Вы мне дороги и по воспоминаниям почти сорокалетних дружеских сношений, на которые за всё это время ничто не бросило ни малейшей тени (Л. Н. Толстой. Письмо Д. В …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Бросить тень — Бросить тѣнь на кого (иноск.) осуждать, чернить (намекъ на тѣнь, затемняющую свѣтъ и самые предметы) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • бросить тень{ на кого} — (иноск.) осуждать, чернить (намек на тень, затемняющую свет и самые предметы) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • бросить тень — на кого что Вызвать сомнение в добропорядочности кого , чего л …   Словарь многих выражений

  • ТЕНЬ — Бояться своей (собственной) тени. Разг. Неодобр. О крайней степени трусости, необоснованного страха. ДП, 272; БМС 1998, 567. Быть (держаться, оставаться) в тени. Разг. Быть незаметным, незамеченным, невыдающимся. ФСРЯ, 473. Тени исчезают в… …   Большой словарь русских поговорок

  • бросить — бро/шу, бро/сишь; бро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. бросание, бросать, бросок, брось, бросьте, хоть брось 1) …   Словарь многих выражений

  • ТЕНЬ — тени, в тени, мн. тени, теней и (устар.) теней, жен. 1. только ед. Темное пространство, отгороженное, застланное чем н. от источника света, куда не проникают лучи света. «Под навесом в черной тени жевали лошади.» А.Н.Толстой. «Пешеход, отирая пот …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕНЬ — ТЕНЬ, и, в тени, мн. и, ей и ей, жен. 1. Место, защищённое от попадания прямых солнечных лучей. Температура +20° в тени. Сидеть в тени. Держаться в тени (также перен.: скромно, не стараясь подчёркивать свою роль в каком н. деле). Спрятаться… …   Толковый словарь Ожегова

  • Бросать/ бросить тень — на кого, на что. Разг. Порочить кого л., вызывать сомнение в чьей л. добропорядочности; очернять кого л.; омрачать что л. БТС, 98; Ф 1, 314. /em> Калька с франц. jeter une ombre sur qn, qch. БМС 1998, 567; ФСРЯ, 473; ЗС 1996, 39 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»