-
1 бросать семью
-
2 бросать семью
-
3 бросать
бросить (вн.)1. ( кидать) throw* (d.); ( швырять) hurl (d.), fling* (d.); chuck (d.) разг.; ( небрежно) throw* about (d.); (перен.) cast* (d.), dart (d.), fling* (d.), hurl (d.)бросать камни — throw* / hurl / fling* stones
бросать взгляд (на вн.) — cast* a glance (at); ( о быстром взгляде) dart / shoot* a glance (at); fling* one's eyes (at, over)
бросать якорь — cast / drop anchor
бросать реплику — fling* a remark
бросить в тюрьму — fling* / throw* cast* into prison / gaol (d.)
2. ( срочно направлять):бросать войска (куда-л.) — send* troops (to a place)
бросать войска на неприятеля — fling* one's troops on the enemy
бросать войска в бой — throw* troops into battle
бросать курить — give* up, или leave* off, smoking
бросать музыку — give* up music
бросать работу — give* / throw* up one's work
бросить учёбу — drop, или give* up, one's studies; chuck one's studies; chuck one's studies разг.
5. безл.:его бросает то в жар, то в холод — he keeps going hot and cold
♢
бросать оружие — lay* down (one's) armsбросать тень (на вн.) — cast* a shadow (on); (перен.: опорочивать) cast* aspersions (on)
брось! — stop it!, pack it in! разг.
бросать деньги — throw* one's money
бросать камнем в кого-л. — cast* a stone at smb.
-
4 бросать
(кого-л./что-л.)несовер. - бросать; совер. - бросить1) ( кидать)throw; hurl, fling ( швырять); throw about (небрежно); chuck разг.; cast, dart, fling, hurl перен.бросать якорь — to cast/drop anchor
бросать взгляд — (на кого-л./что-л.) to cast a glance (at); to dart/shoot a glance (at), to fling one's eyes (at, over) ( о быстром взгляде)
бросать якорь — to cast/drop anchor
2) ( срочно направлять)бросать войска (куда-л.) — to send troops ( to a place)
3) ( оставлять)abandon, forsake, desert, relinquish- бросать семью4) (переставать делать что-л.)give up, quit, leave off5) безл. break into, be seized withего бросает то в жар, то в холод — he keeps going hot and cold
••- бросать на ветер
- бросать оружие
- брось! -
5 бросать
1) General subject: abandon, be seized with, break into, buzz, carom (обыкн. мяч), cast, chuck, chuck up (дело, службу и т. п.), cob, dartle, dash, dash (into, to, against), desert (семью), ditch, draw, drop (привычку, занятие), fling, flump, forsake, give over (привычку), give up (привычку), have a shy, hurl (с силой), launch, lay aside, lay down, leave, leave off, pack in, pelt (в кого-либо), pick, pitch, plant, plink (камни и т. п. the neighbourhood youngsters had gathered to plink tin cans off our fence - собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки), plunk, precipitate, project (тень, луч света и т. п.), relinquish (привычку), scratch, send (мяч и т. п.), set down (на землю), shoot (мяч), shy (камень, мяч), skim (камешки по поверхности воды), slam, slat, slough off, squander, throw, throw at (что-л., в кого-л.), throw away, throw down, throw in (во что-л.), throw over, throw overboard (что-л.), throw to the winds (что-л.), throw up (на волю ветра, воли и т.п.), thrust (с силой), tipple, toss, toss up, upcast, waste, let fly, peg at, throw overboard, throw over (за ненадобностью, негодностью), get out (привычку), pack in (кого-л.), dump (прекращать близкие отношения)3) Colloquial: chuck steak, chucker, heave, peg, sling4) American: carrom (обыкн. мяч), quit (работу, службу)5) Obsolete: peter6) Sports: put8) Mathematics: flip (монету), roll (кость или монету)11) Jargon: cheese, rat (связанных с тобой людей), poop out14) Business: rush15) Plastics: tumble16) Makarov: dart, douse, draw (жребий), (куда-л.) feed, hurt, launch (с силой), put away (привычку и т.п.), throw (smth.) overboard (что-л.), throw (smth.) to the winds (что-л.), cast off, cast overboard, chuck up, dash against, dash into, dash to, fling over, chuck up (дело службу и т. п.), cast off (кого-л.), fling to (что-л. кому-л.), fling up (что-л. кому-л.) -
6 бросать
несов. - броса́ть, сов. - бро́сить; (вн.)1) ( кидать) throw (d); cast (d); ( швырять) hurl (d), fling (d); chuck (d) разг.; ( небрежно) throw about (d); ( вниз) drop (d)броса́ть ка́мни — throw / hurl / fling stones
броса́ть я́корь — cast / drop anchor
броса́ть письмо́ в (почто́вый) я́щик — drop a letter into a mailbox
броса́ть моне́тку в щель — drop a coin into the slot
броса́ть тру́бку (телефона) — hang up
броса́ть игра́льную кость — cast a die
2) (направлять, быстро перемещать)броса́ть войска́ (куда-л) — send troops ( to a place)
броса́ть войска́ на неприя́теля — fling one's troops on the enemy
броса́ть войска́ в бой — throw troops into the battle
броса́ть взгляд (на вн.) — cast a glance (at); ( о быстром взгляде) dart / shoot a glance (at); fling one's eyes (at, over)
3) ( оставлять) abandon (d), leave (d)броса́ть семью́ — desert one's family
броса́ть кури́ть — give up [leave off] smoking
броса́ть му́зыку — give up music
броса́ть рабо́ту — give / throw up one's work
бро́сить учёбу — drop [give up] one's studies; chuck one's studies разг.
5) безл.его́ броса́ет то в жар, то в хо́лод — he keeps going hot and cold
••броса́ть ору́жие — lay down (one's) arms
броса́ть тень (на вн.) — 1) ( закрывать тенью) cast a shadow (on) 2) ( порочить) cast aspersions (on)
бро́сь(те)! — stop it!, skip it; pack it in! разг.
броса́ть де́ньги на ве́тер — throw away one's money
броса́ть ка́мнем в кого́-л — cast a stone at smb
броса́ть обвине́ние — hurl an accusation
броса́ть ре́плику — fling (out) a remark
бро́сить в тюрьму́ — fling / throw / cast (d) into prison / jail
См. также в других словарях:
БРОСАТЬ — БРОСАТЬ, росаю, бросаешь, несовер. (к бросить). 1. кого что. Выпустив из руки сильным размахом, заставлять лететь и падать вдалеке. Бросать камни. || Направлять, пускать. Солнце бросает лучи. 2. чем. Нацеливаясь чем нибудь, пускать, заставлять… … Толковый словарь Ушакова
бросать — Кидать, лукать, метать, швырять, грохнуть, уронить; вергать, ввергать, свергать, ринуть; оставлять, покидать, бежать, дезертировать, переставать. Пустить (запустить) в кого камнем. Ринуть камень. Сыпать, сеять, брызгать, стрелять. Долой, прочь,… … Словарь синонимов
бросать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я бросаю, ты бросаешь, он/она/оно бросает, мы бросаем, вы бросаете, они бросают, бросай, бросайте, бросал, бросала, бросало, бросали, бросающий, бросаемый, бросавший, бросая; св. бросить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
броса́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. бросить). 1. также чем. Взмахом заставлять лететь, падать что л. находящееся в руке (в руках). Бросать гранату. Бросать снежками в окно. □ [Чацкий:] Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Грибоедов, Горе… … Малый академический словарь
Морозова, Маргарита Кирилловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морозова. Маргарита Кирилловна Морозова … Википедия
ЗАКОН МОИСЕЕВ — [евр. греч. νόμος Μωυσέως], сообщенный Богом прор. Моисею свод предписаний и постановлений, регулирующий религ. и общественную жизнь народа Израиля и отдельных его членов. В ранних иудейской и христ. традициях и в церковной науке существует также … Православная энциклопедия
Гирнык, Андрей Николаевич — Андрей Гирнык Андрей «ZZ Top» Гирнык, 2004 год … Википедия
Всемирный Потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия
Всемирный потоп — Запрос «Потоп» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело … Википедия
Великий Потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия
Великий потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия