-
1 броене
count* * *брой.; numeration -
2 броене
counting -
3 броене
ср comptage m, dénombrement m. -
4 броене на импулси
pulse countingБългарски-Angleščina политехнически речник > броене на импулси
-
5 броене на сцинтилации
scinticountingБългарски-Angleščina политехнически речник > броене на сцинтилации
-
6 време на броене
ядр.counting timeБългарски-Angleščina политехнически речник > време на броене
-
7 геометрия на броене на частици
ядр.geometry of countingБългарски-Angleščina политехнически речник > геометрия на броене на частици
-
8 ефективност на броене
ядр.counting yieldядр.counting yieldsБългарски-Angleščina политехнически речник > ефективност на броене
-
9 индикатор на скоростта на броене
ядр.counting rate indicatorядр.counting rate indicatorsБългарски-Angleščina политехнически речник > индикатор на скоростта на броене
-
10 корекция в скороста на броене поради мъртвото време
dead-time correctiondead-time correctionsБългарски-Angleščina политехнически речник > корекция в скороста на броене поради мъртвото време
-
11 рамка за броене на сачми
counting boardБългарски-Angleščina политехнически речник > рамка за броене на сачми
-
12 скорост на броене
ядр.count rateядр.count ratesядр.counting rateядр.counting ratesБългарски-Angleščina политехнически речник > скорост на броене
-
13 устройство за броене на сигнатура
полигр.signature counterполигр.signature countersБългарски-Angleščina политехнически речник > устройство за броене на сигнатура
-
14 обратно броене ср
Runterzählen {n} -
15 counting
• броене• преброяване, отброяване, смятане, пресмятане• броящ -
16 pulse counting
• броене на импулси -
17 scinticounting
• броене на сцинтилации• измерване на радиоактивност по сцинтилационен метод -
18 count
{kaunt}
I. 1. броя, преброявам, смятам, пресмятам, изчислявам
not COUNTing... без да се смята/брои...
to COUNT heads/noses преброявам присъствуващите
I смятам, считам, мисля
to COUNT oneself fortunate щастлив съм
to COUNT someone as смятам някого за
you COUNT/you are COUNTed among my best friends смятам те за един от най-добрите си приятели
3. съм от/имам значение, смятам се
that doesn't COUNT това не се смята
every minute COUNTs всяка минута е от значение
to COUNT something against someone смятам, че нещо е във вреда на някого, обвинявам/виня някого за нещо, сърдя се някому за нещо
his past COUNTs against him миналите му деяния са в негова вреда
to COUNT for nothing нямам никакво значение, нямам особено значение/цена, не струвам нищо/много
count down броя в обратен ред (напр. от 10 до 0, особ. при изстрелване на ракета и пр.)
count in включвам, броя
count off изброявам
count on разчитам на, осланям се нa, възлагам надежда на
count out изброявам, отброявам, не смятам, изключвам
COUNT me out не ме смятай, няма да дойда/да участвувам, сп. обявявам (боксъор) за победен
to COUNT the House out парл. отлагам заседание на парламента поради липса на кворум
count up изброявам, изчислявам, пресмятам
count upon-count on
II. 1. броене, преброяване, (пре) смятане, изчисляване
out of COUNT безброй, безчет, безброен, безчетен, неизброим, неизчислим
to keep COUNT (of) броя, знам колко са/колко имам
to lose COUNT of не смогвам да броя/да смятам, не знам вече колко са/колко имам
to put someone out of COUNT карам някого да сбърка при броене
2. общ брой, сума
his COUNT of years годините му
this is short of the COUNT сметката не излиза
blood COUNT кръвна картина
3. юр. точка/пункт/параграф в обвинителен акт
guilty on all COUNTs виновен по всички точки на обвинението
4. внимание
to take no COUNT of не обръщам внимание на
5. отношение
on that COUNT в това отношение
on the COUNT of character що се отнася до характера
6. сп. резултат
to be out for the COUNT бокс бивам нокаутиран, прен. претърпявам поражение
III. n граф (не английски)* * *{kaunt} v 1. броя, преброявам; смятам, пресмятам, изчислявам; n(2) {kaunt} n 1. броене, преброяване; (пре)смятане, изчисляване{3} {kaunt} n граф (не английски).* * *числя; считам; смятане; сума; смятам; разчитам; осланям се; пресмятам; преброявам; броя; броене; пункт; довод; граф; изчисляване;* * *1. blood count кръвна картина 2. count down броя в обратен ред (напр. от 10 до 0, особ. при изстрелване на ракета и пр.) 3. count in включвам, броя 4. count me out не ме смятай, няма да дойда/да участвувам, сп. обявявам (боксъор) за победен 5. count off изброявам 6. count on разчитам на, осланям се на, възлагам надежда на 7. count out изброявам, отброявам, не смятам, изключвам 8. count up изброявам, изчислявам, пресмятам 9. count upon-count on 10. every minute counts всяка минута е от значение 11. guilty on all counts виновен по всички точки на обвинението 12. his count of years годините му 13. his past counts against him миналите му деяния са в негова вреда 14. i смятам, считам, мисля 15. i. броя, преброявам, смятам, пресмятам, изчислявам 16. ii. броене, преброяване, (пре) смятане, изчисляване 17. iii. n граф (не английски) 18. not counting... без да се смята/брои.. 19. on that count в това отношение 20. on the count of character що се отнася до характера 21. out of count безброй, безчет, безброен, безчетен, неизброим, неизчислим 22. that doesn't count това не се смята 23. this is short of the count сметката не излиза 24. to be out for the count бокс бивам нокаутиран, прен. претърпявам поражение 25. to count for nothing нямам никакво значение, нямам особено значение/цена, не струвам нищо/много 26. to count heads/noses преброявам присъствуващите 27. to count oneself fortunate щастлив съм 28. to count someone as смятам някого за 29. to count something against someone смятам, че нещо е във вреда на някого, обвинявам/виня някого за нещо, сърдя се някому за нещо 30. to count the house out парл. отлагам заседание на парламента поради липса на кворум 31. to keep count (of) броя, знам колко са/колко имам 32. to lose count of не смогвам да броя/да смятам, не знам вече колко са/колко имам 33. to put someone out of count карам някого да сбърка при броене 34. to take no count of не обръщам внимание на 35. you count/you are counted among my best friends смятам те за един от най-добрите си приятели 36. внимание 37. общ брой, сума 38. отношение 39. сп. резултат 40. съм от/имам значение, смятам се 41. юр. точка/пункт/параграф в обвинителен акт* * *count [kaunt] I. v 1. броя, преброявам; смятам, пресмятам, изчислявам; have the votes been \counted yet? приключи ли преброяването на гласовете? to \count on o.'s fingers броя на пръсти; to stand up and be \counted заявявам открито позициите си; 2. смятам, мисля, считам; I \count myself lucky мисля, че съм късметлия; 3. смятам се, броя се, имам (съм от) значение; that does not \count това не се (брои) смята; \count o.'s blessings доволен съм от съдбата си; II. n 1. броене, преброяване, смятане, пресмятане, изчисление, сметки, изчисляване; by my \count според моите изчисления; out of \count безброй (чет), безброен, несметен, неизброим, неизчислим; to be out for the \count в несвяст съм, изгубил съм съзнание; to be down for the \count ам. провалил съм се, претърпял съм неуспех; to keep \count (of) броя, смятам, отчитам; to lose \count (of) не успявам (смогвам) да броя (да следя); \count of yarn номер на прежда; 2. общ брой, сума; his \count of years годините му; 3. юрид. точка, пункт, параграф в обвинителен акт; довод; guilty on all \counts виновен по всички обвинения; 4. внимание; to take no \count of what people say не обръщам внимание на хорските приказки; 5. отношение; on that \count в това отношение; on the \count of character що се отнася до характера; • to take the \count сп. бивам повален, победен; прен. претърпявам поражение, бит съм. III. n конт (благородническа титла, равностойна на английската ърл). II. n конт (благородническа титла, равностойна на английската ърл). -
19 numeration
{,nju:mə'reiʃn}
1. броене, преброяване
2. пресмятане, изчисляване, изчисление
3. номериране, номерация* * *{,nju:mъ'reishn} n 1. броене, преброяване; 2. пресмятане, и* * *пресмятане; преброяване; броене; номериране; номерация;* * *1. броене, преброяване 2. номериране, номерация 3. пресмятане, изчисляване, изчисление* * *numeration[¸nju:mə´reiʃən] n 1. броене, преброяване; 2. пресмятане, изчисляване, изчисление; 3. номериране, номерация. -
20 count-down
{'kauntdaun}
1. n косм. обратно броене до нула (при пускане на ракета и пр.)
2. последни приготовления при това броене* * *{'kauntdaun} n косм. 1. обратно броене до нула (при пускан* * *1. n косм. обратно броене до нула (при пускане на ракета и пр.) 2. последни приготовления при това броене
См. также в других словарях:
броене — същ. преброяване, смятане, пресмятане, изчисляване … Български синонимен речник
изчисляване — същ. броене, преброяване, смятане, пресмятане … Български синонимен речник
преброяване — същ. броене, смятане, пресмятане, изчисляване същ. изчисление … Български синонимен речник
пресмятане — същ. изчисление, сметка същ. предвидливост, предвиждане, кроеж същ. броене, преброяване, смятане, изчисляване същ. калкулация същ. оценка, преценка същ. оценяване, преценяване, определяне, измерване … Български синонимен речник
смятане — същ. броене, преброяване, пресмятане, изчисляване същ. изчисление … Български синонимен речник