-
1 бочками
Makarov: in barrels -
2 бочками
advgener. fasserweise, faßweise, fässerweise, tonnenweise -
3 бочками
-
4 бочками
-
5 бочками
in barrels* * * -
6 бочками
• bečkami -
7 бочками
-
8 бочками
barrels имя существительное: -
9 бочками
tynnyreittäin -
10 небольшие грузы, используемые для заполнения свободного пространства между бочками
Naval: broken stowage (кипами и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > небольшие грузы, используемые для заполнения свободного пространства между бочками
-
11 пространство между двумя бочками в ярусе
Logistics: bilge-nestУниверсальный русско-английский словарь > пространство между двумя бочками в ярусе
-
12 восьмёрка с бочками
n -
13 продавать вино бочками
vfood.ind. Wein ausschrotenУниверсальный русско-немецкий словарь > продавать вино бочками
-
14 целыми бочками
adjgener. fuderweise -
15 мерить бочками
vgener. tonnen -
16 с бочками
prepos.gener. beurs -
17 пространство между двумя бочками в ярусе
Русско-английский словарь по логистике > пространство между двумя бочками в ярусе
-
18 мерить торф
vgener. turftonnen (бочками) -
19 доставлять
доставить1) привозити, привезти, довозити, довезти, приставляти, приставити, пристановити; спроваджувати (провадити), спровадити (гал.). [Законтрактувався довозити будівельне дерево до військового депо (Франко). Вони дрова продають дешево, та не приставляють. Ми вас у город пристановимо поцінно. Аж з Рейну і з Угорщини бочками провадили рейнське і всякі налитки (Стор.)];2) (поставлять) постачати, постачити, достачати, достачити, вистачати, вистачити, достарчати, достарчити; (угощение) поставлятися, поставитися. -ть вдоволь - настачати, -ся, настачити, -ся. [Галичина постачала культурних робітників на всю Україну (Н.-Лев.). На всіх і страви не настачиш. За се їм харч злиденну вистачають (Куліш). Хоч застався, а постався! (Ном.). Прядива на верівки не настачилися];3) (причинить) завдавати, завдати, спричиняти, спричинити чого кому. [Великого клопоту завдав мені син. Слаба дитина багато ночей безсонних їй спричинила (М. Левиц.)]. Доставить неприятность, огорчение - завдати прикрости, завдати жалю. Доставлять утешение, радость кому - тішити, потішити кого, завдати втіхи кому. [Потішила ти мене, донечко, онуком].* * *несов.; сов. - дост`авить( кого-что)1) ( препровождать к месту назначения) доставля́ти, доста́вити, приставля́ти, приста́вити и мног. поприставля́ти (кого-що); достача́ти, доста́чити; диал. достарча́ти, доста́рчити (що, чого); доправля́ти, допра́вити (кого-що)2) (давать, предоставлять) дава́ти, да́ти (що), надава́ти, нада́ти (що, чого)3) (причинять, вызывать) завдава́ти, завда́ти (чого́) -
20 нефть
нафта, (диал.) нахта, нехта, (образно, народн.) земляна олія, (гал.) ропа, текучка. [Виходила нафта жовтава, каламутна, небезпечна в своїх вибухах (Франко)]. Белая, красная нефть - біла, червона нафта. Неочищенная нефть - неочищена нафта, (зап.) кип'ячка. [Магазини, завалені бочками кип'ячки (Франко)]. Очищенная нефть - очищена нафта. Сырая нефть - сирова нафта. Месторождение -ти - нафтовище, нафтове родовище, (гал.) ропище. Сосуд для хранения -ти - нафтянка.* * *на́фта; диал. ропа́, кип'я́чка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Шампанское стаканами тянул. — Бутылками-с — и пребольшими. — Нет-с, бочками сороковыми! — Шампанское стаканами тянулъ. «Бутылками съ и пребольшими». Нѣтъ съ, бочками сороковыми! (Вспоминается при чрезмѣрныхъ преувеличеніяхъ.) Ср. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 21. Загорѣцкій Хлестовой и Нат. Дм. Ср. Семеро косуху, да всѣ ковшами. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Грузите апельсины бочками — Разг. Шутл. 1. О погрузке чего л. бочками. 2. О большом количестве чего л. /em> Неточная цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок» (1931 г.) … Большой словарь русских поговорок
Виноградное вино — или просто вино [В. вино, как весьма важный в экономическом отношении продукт, рассматривается здесь в пяти отношениях: А) со стороны его общих свойств и состава, Б) составных начал, B) хранения, Г) употребления и Д) торговых мер и таможенных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хранениe сельскохозяйственных продуктов — Сообразно двум основным подразделениям сельского хозяйства земледелию и скотоводству и получающиеся хозяйственные продукты существенно разнятся между собой своим характером. Продуктами земледелия в обширном смысле слова являются различные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виноградное вино, или просто вино — [В. вино, как весьма важный в экономическом отношении продукт, рассматривается здесь в пяти отношениях: А) со стороны его общих свойств и состава, Б) составных начал, B) хранения, Г) употребления и Д) торговых мер и таможенных пошлин. О том же… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хранение сельскохозяйственных продуктов — Сообразно двум основным подразделениям сельского хозяйства земледелию и скотоводству и получающиеся хозяйственные продукты существенно разнятся между собой своим характером. Продуктами земледелия в обширном смысле слова являются различные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
бабочка — 1. бабочка, бабочки, бабочки, бабочек, бабочке, бабочкам, бабочку, бабочек, бабочкой, бабочкою, бабочками, бабочке, бабочках 2. бабочка, бабочки, бабочки, бабочек, бабочке, бабочкам, бабочку, бабочки, бабочкой, бабочкою, бабочками, бабочке,… … Формы слов
Церковь Покрова Пресвятой Богородицы (Вытегорский погост) — Православная церковь Церковь Покрова Пресвятой Богородицы … Википедия
Jameson — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Сельское хозяйство Русского Царства — Основная статья: Русское царство Сельское хозяйство Московского государства феодального типа с вотчинным и поместным землевладением. Содержание 1 Растениеводство 1.1 Управление … Википедия
АПЕЛЬСИН — тебе в гланды! Жарг. мол. Бран. Выражение раздражения, негодования. Щуплов, 84. Грузите апельсины бочками. Разг. Шутл. 1. О погрузке чего л. бочками. 2. О большом количестве чего л. /em> Неточная цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой… … Большой словарь русских поговорок