Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

борьбу+ru

  • 1 решительный

    1) kararlı, azimli

    реши́тельный проти́вник войны́ — savaşın kararlı düşmanı

    вести́ реши́тельную борьбу́ с / про́тив... —... ile / karşı kararlı / azimli bir savaş yürütmek

    2) (решающий, категорический) врз kesin; kararlı

    одержа́ть реши́тельную побе́ду — kesin bir zafer kazanmak

    реши́тельный отве́т — kesin cevap

    реши́тельным то́ном — kararlı bir sesle

    с реши́тельным наме́рением боро́ться / вести́ борьбу́ — savaşım vermek azmiyle

    приня́ть реши́тельные ме́ры — kesin önlemler almak

    Русско-турецкий словарь > решительный

  • 2 бескомпромиссный

    tavizsiz,
    ödünsüz
    * * *
    tavizsiz; ödünsüz; uzlaşmasız

    вести́ бескомпроми́ссную борьбу́ с... —... karşı ödünsüz bir savaşım vermek

    Русско-турецкий словарь > бескомпромиссный

  • 3 в одиночку

    tek tek; yalnız başına
    * * *
    1) ( по одному) tek tek
    2) ( своими силами) tek / yalnız başına

    продолжа́ть борьбу́ в одино́чку — mücadeleyi tek başına sürdürmek

    Русско-турецкий словарь > в одиночку

  • 4 вдохновлять

    esinlendirmek,
    ilham vermek,
    coşturmak
    * * *
    несов.; сов. - вдохнови́ть
    esinlendirmek, esin / ilham vermek; coşturmak ( воодушевлять)

    успе́х вдохнови́л его — elde ettiği başarı onu coşturdu / şevklendirdi

    вдохновля́ющий приме́р — esinlendirici bir örnek

    вдохновля́ть наро́дные ма́ссы на акти́вную борьбу́ — halk yığınlarını aktif bir mücadeleye esinlendirmek

    Русско-турецкий словарь > вдохновлять

  • 5 вести

    getirmek,
    götürmek; sürmek (araba),
    yönetmek (araba/uçak); gezdirmek; döşemek; gitmek (yol),
    çıkmak (yol); yol açmak,
    neden olmak; önde olmak; yönetmek; yürütmek,
    sürdürmek
    * * *
    1) getirmek; götürmek

    вести́ дете́й на прогулку — çocukları gezmeye götürmek

    он ведёт сюда́ пять челове́к — ardına beş kişi takmış geliyor

    куда́ ты нас ведёшь? — bizi nereye götürüyorsun?

    вести́ ма́ссы за собо́й — yığınları peşinden sürüklemek

    вести́ к побе́де — zafere götürmek

    вести́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşturmak

    2) sürmek; yönetmek

    вести́ маши́ну — arabayı sürmek / yönetmek

    вести́ самолёт — uçağı yönetmek

    вести́ утюго́м по тка́ни — ütüyü kumaşın üstünde gezdirmek

    вести́ желе́зную дорогу — demiryolu döşemek

    5) gitmek; açılmak

    доро́га ведёт в лес — yol ormana gider / ulaştırır

    у́лица ведёт к мо́рю — sokak denize çıkar

    следы́ вели́ в лес — izin yönü ormanın içine gidiyordu

    следы́ вели́ в... — перен. izler...a uzanıyordu

    6) перен. yol açmak, neden olmak; vardırmak

    вести́ к во́йнам — savaşlara yol açmak

    вести́ к непра́вильным вы́водам — sakat sonuçlara götürmek / neden olmak

    7) önde olmak; önde götürmek

    вести́ го́нку — спорт. yarışı önde götürmek

    "Дина́мо" ведёт со счётом 2-0 — Dinamo 2-0 öndedir

    8) перен. yönetmek

    вести́ семина́р — semineri yönetmek

    вести́ уро́ки хи́мии — kimya dersleri vermek

    продолжа́ть вести́ уро́к — dersini sürdürmek

    вести́ собра́ние — toplantıya başkanlık etmek

    вести́ програ́мму (на телевидении)programı sunmak

    вести́ переда́чи на (радио)yayın yapmak

    9) yürütmek; sürdürmek; yapmak

    вести́ борьбу́ — savaşım / mücadele yürütmek / yapmak

    вести́ войну́ — savaşı sürdürmek

    вести́ перегово́ры — görüşmeler yapmak

    вести́ перепи́ску — yazışmak

    вести́ ого́нь — ateş etmek

    вести́ приготовле́ния к чему-л.bir şeye hazırlıklar yapmak

    вести́ повседне́вную рабо́ту с ма́ссами — yığınlar arasında günlük çalışma yapmak / yürütmek

    10) (протокол, дневник и т. п.) tutmak
    ••

    вести́ мяч спорт.top sürmek

    вести́ жизнь, вести́ о́браз жи́зни — bir hayat sürmek

    я к э́тому и веду́ (речь) — sözü oraya götürüyorum zaten

    вести́ себя́ как... —... gibi davranmak

    он вёл себя́ как шко́льник — okul öğrencisi gibi davrandı

    Русско-турецкий словарь > вести

  • 6 вовлекать

    sürüklemek
    * * *
    несов.; сов. - вовле́чь
    çekmek; sürüklemek

    вовлека́ть в вое́нные бло́ки — askeri bloklara sürüklemek

    вовле́чь в антиимпериалисти́ческую борьбу́ — antiemperyalist savaşıma / savaşım içine çekmek

    Русско-турецкий словарь > вовлекать

  • 7 возглавить

    başına geçmek,
    ön ayak olmak
    * * *
    сов.
    başına geçmek; önayak olmak

    возгла́вить борьбу́ — savaşımın başına geçmek

    возгла́вить гру́ппу — grubun başına geçmek

    Русско-турецкий словарь > возглавить

  • 8 возглавлять

    başında olmak,
    başını çekmek,
    önderlik etmek
    * * *
    başında olmak / bulunmak; başını çekmek; önderlik etmek

    возглавля́ть прави́тельство — hükümetin başkanı olmak / başında bulunmak

    возглавля́ть борьбу́ — savaşımın başını çekmek, savaşıma öncülük etmek

    возглавля́ть оппози́цию (о партии)muhalefete önderlik etmek

    возглавля́ть делега́цию — heyetin başkanlığını yapmak

    кто возглавля́ет делега́цию? — heyete kim başkanlık ediyor?

    Русско-турецкий словарь > возглавлять

  • 9 вступать

    girmek; girişmek
    * * *
    несов.; сов. - вступи́ть, врз
    girmek; girişmek

    вступа́ть в го́род — şehre girmek

    вступа́ть в профсою́з — sendikaya girmek / kaydolmak

    вступа́ть в вое́нный сою́з — askeri ittifaka girmek

    вступа́ть на путь незави́симого разви́тия — bağımsız gelişme yoluna girmek

    вступа́ть в борьбу́ — mücadeleye girişmek

    вступа́ть в поле́мику — polemiğe girişmek

    ••

    вступа́ть в жизнь — hayata atılmak

    Русско-турецкий словарь > вступать

  • 10 героический

    kahramanca; kahraman

    герои́ческий труд — kahramanca çalışmalar

    герои́ческие защи́тники го́рода — şehri kahramanca savunanlar, şehrin kahraman savunucuları

    герои́ческий э́пос — kahramanlık destanı

    вести́ герои́ческую борьбу́ — kahramanca savaşım vermek

    Русско-турецкий словарь > героический

  • 11 доводить

    götürmek; ulaştırmak; sürüklemek
    * * *
    несов.; сов. - довести́

    доводи́ть кого-л. до угла — köşe başına / köşeye kadar götürmek

    2) врз vardırmak; ulaştırmak

    довести́ доро́гу до мо́ря — yolu denize ulaştırmak

    довести́ борьбу́ до побе́ды — savaşımı zafere ulaştırmak

    доводи́ть что-л. до конца́ — sonuna (kadar) vardırmak

    если́ довести́ э́ту мысль до логи́ческого вы́вода / конца́... — bu görüş mantıki sonucuna götürülürse...

    довести́ кого-л. до тюрьмы́ — hapishaneye kadar sürüklemek

    доводи́ть до слёз — ağlatmak

    доводи́ть до отча́яния — ümitsizliğe düşürmek

    э́то и довело́ его́ до суда́ — onu mahkemenin önüne götüren de buydu

    э́то ты довёл его́ до тако́го состоя́ния — adamı bu hallere sokan sendin

    4) (до какого-л. предела) çıkarmak

    доводи́ть до ми́нимума — asgariye indirmek

    довести́ коли́чество ре́йсов до пяти́ в неде́лю — seferleri haftada beşe çıkarmak

    ••

    доводи́ть до све́дения кого-л.birine duyurmak

    довожу́ (э́то) до ва́шего све́дения — офиц. keyfiyeti bildiririm

    доводи́ть что-л. до созна́ния кого-л. — birini bir şeyin bilincine vardırmak; bir şeyi birine kavratmak

    Русско-турецкий словарь > доводить

  • 12 жестокий

    katı yürekli,
    amansız,
    acımasız; müthiş
    * * *
    1) katı yürekli; amansız; acımasız

    жесто́кий челове́к — katı yürekli bir adam, zalim / gaddar (bir adam)

    жесто́кая эксплуата́ция — insafsızca / acımasızca sömürme

    враг был жесто́к — düşman amansızdı

    учини́ть жесто́кую распра́ву над кем-л. (убить)birini hunharca katletmek

    2) çok şiddetli, müthiş, dehşetli

    жесто́кий моро́з — müthiş / yaman bir soğuk

    жесто́кий уда́р — çok şiddetli / yıkıcı bir darbe

    жесто́кая боль — müthiş bir ağrı

    подве́ргнуть жесто́кой кри́тике — acımasızca eleştirmek

    вступи́ть в жесто́кую борьбу́ — kıyasıya bir mücadeleye girişmek

    жесто́кая борьба́ монопо́лий — tekellerin birbiriyle kıran kırana mücadelesi

    3) amansızca; gaddarca; hunharca ( зверски)

    э́то (бы́ло) жесто́ко с ва́шей стороны́ — bu yaptığınız bir insafsızlıktır

    я жесто́ко оши́бся — müthiş / dehşetli yanılmışım

    Русско-турецкий словарь > жестокий

  • 13 мобилизовать

    mobilize etmek
    * * *
    несов., сов.
    seferber etmek тж. перен.

    мобилизова́ть ма́ссы на борьбу́ с... — yığınları... karşı mücadeleye seferber etmek

    мобилизова́ть резерви́стов — ( savaş halinde) yedekleri silah altına almak

    Русско-турецкий словарь > мобилизовать

  • 14 неустанный

    yorulmak (nedir) bilmez / bilmeyen

    вести́ неуста́нную борьбу́ за... — uğrunda yorulmak bilmez bir mücadele sürdürmek

    Русско-турецкий словарь > неустанный

  • 15 поднимать

    несов.; сов. - подня́ть
    1) ( брать с земли) (yerden) almak

    подня́ть чемода́н — bavulu kaldırmak

    поднима́ть шта́нгу — halter kaldırmak

    3) (перемещать наверх, смещать вверх) çıkarmak, kaldırmak

    поднима́ть ве́щи на ли́фте — eşyayı asansörle çıkarmak

    подня́ть затону́вшее су́дно — batık gemiyi yüzdürmek

    поднима́ть бро́ви — kaşlarını kaldırmak

    поднима́ть ру́ку — el kaldırmak ( при голосовании), parmak kaldırmak ( прося слова)

    подня́ть ру́ки (сдаваясь)ellerini kaldırmak

    поднима́ть за́навес — perdeyi kaldırmak

    подня́ть пла́нку на высоту́ шести́ ме́тров — çıtayı altı metreye yükseltmek

    подня́ть кры́шку роя́ля — piyanonun kapağını kaldırmak

    подня́ть воротни́к — yakasını kaldırmak

    воротни́к его́ шине́ли был по́днят — kaputunun yakası kalkıktı

    поднима́ть флаг — bayrak çekmek

    поднима́ть па́рус / паруса́ — yelken açmak

    подня́ть паруса́! — yelkenler fora!

    поднима́ть я́корь — demir almak / kaldırmak

    подня́ть я́корь! — vira demir!

    4) (упавшее, опрокинувшееся) kaldırmak
    5) разг. kaldırmak ( больного), büyütüp yetiştirmek (вырастить, напр. детей)

    он подни́мет тебя́ за неде́лю (о враче, о медикаменте и т. п.)seni bir haftada (yataktan) kaldırır

    6) (налаживать, поправлять) kalkındırmak, çıkarmak

    поднима́ть эконо́мику — ekonomiyi kalkındırmak

    подня́ть что-л. до у́ровня мировы́х станда́ртов — dünya standartları düzeyine çıkarmak

    7) (заставлять встать, тронуться с места, взлететь) kaldırmak

    подня́ть кого-л. с посте́ли — yataktan kaldırmak

    вы ра́но меня́ по́дняли (разбудили)beni erken kaldırdınız

    подня́ть за́йца — охот. bir tavşan kaldırmak

    поднима́ть пыль — toz kaldırmak / koparmak

    маши́на шла, поднима́я пыль — araba yolu tozutarak yürüyordu

    8) ( побуждать к действию) kaldırmak; harekete geçirmek

    подня́ть ро́ту в ата́ку — bölüğü hücuma kaldırmak

    подня́ть ма́ссы на борьбу́ за незави́симость — yığınları bağımsızlık savaşımı için harekete geçirmek

    9) (начинать какое-л. действие) çıkarmak; koparmak

    подня́ть восста́ние — ayaklanmak

    подня́ть крик — yaygara koparmak

    подня́ть шум — gürültü çıkarmak / koparmak

    подня́ть бунт — isyan çıkarmak

    подня́ть па́нику — panik çıkarmak

    подня́ть волну́ терро́ра — bir terör dalgası estirmek

    10) (возбуждать - вопрос, дело) ortaya koymak

    подня́ть вопро́с о... —... sorununu ortaya koymak

    по́днятый вопро́с — ortaya konan sorun

    подня́ть сте́ну на метр — duvarı bir metre kaldırmak

    поднима́ть прести́ж кого-чего-л.перен. prestijini yükseltmek

    12) (увеличивать, повышать) yükseltmek

    поднима́ть давле́ние па́ра — buhar basıncını yükseltmek

    поднима́ть це́ны на нефть — petrol fiyatlarını yükseltmek

    поднима́ть чей-л. дух — перен. birinin moralini yükseltmek, birine moral vermek

    поднима́ть целину́ / цели́нные зе́мли — ham toprakları tarıma açmak

    ••

    подня́ть глаза́ — gözlerini yerden kaldırmak

    подня́ть ру́ку на кого-л.birine el kaldırmak

    подня́ть го́лос проте́ста — protesto sesini yükseltmek

    подня́ть страну́ до у́ровня передовы́х госуда́рств — ülkeyi ileri ülkeler düzeyine çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > поднимать

  • 16 предвыборный

    seçim °

    предвы́борная пое́здка — seçim gezisi / turnesi

    вести́ предвы́борную борьбу́ — seçim mücadelesi yürütmek

    предвы́борный пери́од — seçim öncesi dönem

    Русско-турецкий словарь > предвыборный

  • 17 преисполнять

    несов.; сов. - преиспо́лнить, в соч.

    мы преиспо́лнены любо́вью к Ро́дине — kalplerimiz Vatan sevgisiyle doludur

    они́ преиспо́лнены реши́мости продолжа́ть борьбу́ — savaşımı sürdürmek azmindedirler

    Русско-турецкий словарь > преисполнять

  • 18 призывать

    несов.; сов. - призва́ть, врз

    призыва́ть в а́рмию — askere almak; askere çağırmak ( на действительную службу)

    призыва́ть кого-л. (себе́) на по́мощь — yardımına çağırmak

    мы призыва́ем (всех) вас на по́мощь — sizleri yardıma çağırıyoruz

    призыва́ть кого-л. сохраня́ть споко́йствие — itidalini muhafaza etmeye çağırmak

    призыва́ть на борьбу́ с... —...a karşı savaşıma çağırmak

    при́званы еще два во́зраста — iki kur'a daha askere alındı

    профсоюзы при́званы защища́ть права́ и интере́сы трудя́щихся — sendikaların görevi, emekçilerin hak ve çıkarlarını korumaktır

    Русско-турецкий словарь > призывать

  • 19 продолжать

    1) sürdürmek, devam etmek

    продолжа́ть борьбу́ — savaşımı sürdürmek

    ситуа́ция продолжа́ет остава́ться напряже́нной — durum gerginliğini koruyor

    продолжа́ть уче́бу — öğrenimini sürdürmek

    продолжа́ть речь / выступле́ние — sözüne devam etmek

    он продолжа́л пить — içkiden geri kalmıyordu

    продо́лжить ли́нию метро́ — metro hattını uzatmak

    продо́лжить курс лече́ния — tedavi süresini uzatmak

    ••

    приме́ры мо́жно бы́ло бы продо́лжить — (bu) örnekleri çoğaltmak mümkün, örnekler çoğaltılabilir

    э́тот пе́речень мо́жно бы́ло бы продо́лжить — bu liste daha çok / da uzatılabilir

    Русско-турецкий словарь > продолжать

  • 20 самоотверженный

    вести́ самоотве́рженную борьбу́ за что-л.bir şey için özverili bir savaşım vermek

    Русско-турецкий словарь > самоотверженный

См. также в других словарях:

  • борьбу — вести борьбу • действие, продолжение возглавить борьбу • зависимость, контроль начать борьбу • действие, начало продолжать борьбу • действие, продолжение продолжить борьбу • действие, продолжение усилить борьбу • изменение, много …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Нагрудный знак «За борьбу с партизанами» — За борьбу с партизанами …   Википедия

  • За беспощадную борьбу с контрреволюцией (нагрудный знак) — «За беспощадную борьбу с контрреволюцией»  ведомственный наградной знак для сотрудников НКВД, выдававшийся в 1920 1930 х гг. 23 апреля 1933 года правительственное постановление «Об орденах СССР и Союзных республик и наградных значках»… …   Википедия

  • вести борьбу — биться, бороться, защищать, отражать нападки, отбивать нападки, отстаивать, стоять грудью, стоять горой Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • продолжающий борьбу — прил., кол во синонимов: 2 • незамиренный (3) • неусмиренный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ведший борьбу — прил., кол во синонимов: 8 • бившийся (111) • боровшийся (30) • защищавший (65) • …   Словарь синонимов

  • затраты на борьбу с загрязнением окружающей среды — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN abatement costs …   Справочник технического переводчика

  • вевший борьбу — …   Словарь синонимов

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… …   Советская историческая энциклопедия

  • КЛАССОВАЯ БОРЬБА — столкновение и противодействие интересов классов. О несовпадении интересов различных социальных групп друг с другом, об их конфликтах между собой издавна писали историки и философы. Аристотель, Т. Гоббс, Г.В.Ф. Гегель и др. рассматривали конфликт …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»