-
1 Fighter
боре́ц -
2 güreşçi
боре́ц (м)* * *спорт.боре́ц -
3 Ringer
боре́ц. Ringer im Freistil [im griechisch-römischen Stil] боре́ц по во́льной борьбе́ [по класси́ческой борьбе́. umg кла́ссик] -
4 Streiter
боре́ц. ein tapferer Streiter für Frieden му́жественный боре́ц за мир. jd. ist ein Streiter für ein best. Ziel кто-н. бо́рется за достиже́ние како́й-н. це́ли -
5 dava adamı
боре́ц за идеа́лы -
6 savşımcı
боре́ц (за что-л.) -
7 боріння
боре́ние -
8 борня
боре́ние, борьба́ -
9 Frauenrechtlerin
боре́ц за равнопра́вие же́нщин -
10 Freiheitskämpfer
боре́ц за свобо́ду -
11 Freistilringer
боре́ц по во́льной борьбе́ -
12 Friedenskämpfer
-
13 Kämpfer
1) боре́ц2) Militärwesen бое́ц. Kämpfer für etw. [gegen etw.] боре́ц (за что-н. [про́тив чего́-н.]). politischer Kämpfer боре́ц за полити́ческие иде́и. revolutionärer Kämpfer боре́ц-революционе́р, боре́ц за де́ло револю́ции -
14 көрәшче
сущ.1) спорт. боре́цҗиңел үлчәүдәге көрәшчеләр — борцы́ лёгкого ве́са
2) боре́ц, бое́ц, побо́рник книжн.демократия өчен көрәшче — боре́ц за демокра́тию
революцион көрәшчеләр сафына басу — вступи́ть в ряды́ революцио́нных борцо́в
тынычлык өчен көрәшче — побо́рник ми́ра
-
15 luchador
-
16 mpigania
(wa-) боре́ц (за что-л.);mpigania amani — боре́ц за мирmpigania uhuru — боре́ц за свобо́ду;
-
17 eltéveszteni
* * *формы глагола: eltévesztett, tévesz-szen el1) ошиба́ться/-би́ться в вы́боре чегоaz irányt eltéveszteni — ошиба́ться/-би́ться в вы́боре направле́ния
2) пу́тать/перепу́тать; ошиба́ться/-би́тьсяön eltévesztette a számot — вы оши́блись но́мером
-
18 szermierz
сущ.• борец• фехтовальщик* * *♂, мн. Р. \szermierzy 1. фехтовальщик;2. перен. борец за что, поборник чего; \szermierz pokoju (postępu) бореи за мир (прогресс)+2. bojownik
* * *м, мн P szermierzy1) фехтова́льщикszermierz pokoju (postępu) — боре́ц за мир (прогре́сс)
Syn:bojownik 2) -
19 батыр
1. сущ.1) геро́й, до́блестный мужчи́на; мо́лодец, молодчи́на; смельча́к••батырга да ял кирәк — посл. и геро́ю ну́жен о́тдых
батыр батырып әйтмәс, батырып әйтсә - кайтмас — посл. мо́лодец не торо́пится со сло́вом, а ска́жет - так уж вы́полнит ска́занное
батыр үләр - даны калыр — посл. геро́й умира́ет - сла́ва остаётся
батыр юлы такыр түгел, иярченнәр такырайта — посл. путь геро́я не гла́дкий, де́лают его́ гла́дкими после́дователи
2)а) богаты́рь, храбре́ц, хра́брый во́ин••батыр үсенсә - бер уклык — посл. зазна́вшийся богаты́рь - на одну́ стрелу́
батыр ятып үлмәс — погов. (букв. геро́й не умира́ет в посте́ли)
батырны ук алмый — посл. (букв. богатыря́ стрела́ не берёт)
батыр - яуда, чичән дауда беленер — посл. (букв. богаты́рь познаётся в бою́, а бард - в спо́ре)
батыр ярасыз булмас, ярасы дәвасыз булмас — посл. (букв. богаты́рь без ран не быва́ет, но ра́ны его́ излечи́мы)
яу башлаган батыр булыр, дау башлаган хатын булыр — посл. (букв. би́тву начина́ет богаты́рь, ссо́ру начина́ет же́нщина и́ли нача́вший ссо́ру подо́бен же́нщине)
б) обозначе́ние и́мени геро́ев леге́нд и ска́зокАкъял батыр — геро́й, е́здящий на ло́шади с бе́лой гри́вой
Гали батыр — богаты́рь Али́ ( герой восточных сказок)
Чура батыр — богаты́рь Чура́ ( реальное историческое лицо XVI столетия)
Салсал батыр — геро́й ска́зок перси́дского происхожде́ния
Камыр батыр — богаты́рь, сде́ланный из те́ста ( герой приключенческих сказок)
3)а) сила́ч; атле́т; боре́ц ( в национальной борьбе)••җиңелгән батыр көрәштән туймас — посл. побеждённый боре́ц не уста́нет
б) чемпио́н ( в национальной борьбе)••2. прил.бер мәйданда ике батыр булмас — посл. на одно́й аре́не двух чемпио́нов не быва́ет
хра́брый; сме́лый; до́блестныйбатыр сугышчы — до́блестный во́ин
••3. нареч.батыр булсаң - йөрәктән, көчле булсаң - беләктән — посл. храбре́ц силён се́рдцем, сила́ч - плечо́м
хра́бро, сме́ло, до́блестно- батыр калубатыр сугышу — хра́бро сража́ться
- батыр кычкыру
- батырга каршы чыгу
- батырлар үлеме -
20 тартыш
I сущ.1)а) тя́га, притя́гивание, выта́скивание, волоче́ние; дёрганьеб) хара́ктер тя́ги, притя́гивания, дёрганьятартышы көчле — его́ тя́га сильна́
2)а) тя́жба, ра́спря; боре́ниехисләр тартышы — боре́ние страсте́й
б) спор, спо́ры, ссо́ра, препира́тельствотартыш китте, дау китте — пошли́ спо́ры, пошли́ препира́тельства
3) игра́ в перетя́гивание (палки, каната)см. тж. тартышлыII сущ.; этногр.; см. ертыш
См. также в других словарях:
Боре — (Италия) коммуна в Италии, в регионе Эмилия Романья Боре (Франция) коммуна во Франции, в департаменте Ардеш … Википедия
боре́й — борей, я (ветер) … Русское словесное ударение
БОРЕ — БОРЕHИЕ, борец, см. бороть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Бореј — (грч. Boreas) 1. мит. во старогрчката митологија: бот на северниот ветар 2. бореј северен ветар, север … Macedonian dictionary
Боре (Франция) — У этого топонима есть и другие значения, см. Боре. Коммуна Боре Borée Страна ФранцияФранция … Википедия
Боре (Италия) — У этого топонима есть и другие значения, см. Боре. Коммуна Боре Bore Страна Италия … Википедия
боре́ц — 1) рца, м. 1. Тот, кто участвует в борьбе, борется за что л. Борец за свободу. Борцы за коммунизм. □ Самый красивый и яркий человек в жизни это борец, который не робеет перед препятствиями и врагами, а обязательно добивается победы. Гладков, Мать … Малый академический словарь
бореңке — (Шымк., Мақт.) воронка. Ана б о р е н к е н і әперші (Шымк., Мақт.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
боре́ние — я, ср. высок. Действие и состояние по знач. глаг. бороться; борьба. Так жизнь скучна, когда боренья нет. Лермонтов, 1831 го июня 11 дня. Словно спала завеса будней, скрывавшая от нее большой мир человеческих борений, усилий и страстей. Фадеев,… … Малый академический словарь
борей — борей/ … Морфемно-орфографический словарь
борение — борение, борения, борения, борений, борению, борениям, борение, борения, борением, борениями, борении, борениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов