-
21 soffrire
soffrire* (sòffro) 1. vt 1) мучиться (+ S), страдать (от + G), терпеть, выносить; претерпевать soffrire la fame — чувствовать <терпеть> голод soffrire il mal di denti — мучиться зубной болью non poter soffrire — не терпеть, не выносить non soffrire obiezioni — не терпеть возражений 2) пережить, выстрадать soffrire una perdita — понести ущерб soffrire insulti — подвергнуться оскорблениям 2. vi (a) 1) мучиться, болеть, страдать soffrire di un male — постоянно болеть чем-л soffrire di scrupoli — мучиться угрызениями совести 2) портиться, терпеть ущерб <вред> far soffrire la salute — вредить здоровью il vino soffre al caldo — вино портится в тепле -
22 агъырмакъ
-
23 ağırmaq
1) болеть (об органах)başım ağıra - у меня болит головаsızlap ağırmaq - ныть2) болеть (чем-л.)ср. hastalanmaq3) медлительный, нерасторопный, рохляср. çaman -
24 padecer
непр. vt1) чувствовать ( боль); переносить ( болезнь); страдать, болеть ( чем-либо); мучиться ( чем-либо)2) испытывать (огорчения, невзгоды); переносить ( несчастья)3) впадать (в ошибку, заблуждение и т.п.)4) быть охваченным ( чем-либо), проникнуться ( чем-либо) -
25 padecer
непр. vt1) чувствовать ( боль); переносить ( болезнь); страдать, болеть ( чем-либо); мучиться ( чем-либо)2) испытывать (огорчения, невзгоды); переносить ( несчастья)3) впадать (в ошибку, заблуждение и т.п.)4) быть охваченным ( чем-либо), проникнуться ( чем-либо) -
26 чирләргә
-
27 çirlärgä
-
28 leiden
1. * vt1) страдать, пострадать (от чего-л.); терпеть (что-л.), переносить, испытывать (что-л.)Durst ( Hunger) leiden — испытывать жажду ( голод), страдать от жажды ( от голода)Mangel leiden (an D) — испытывать недостаток (в чём-л.)Not leiden — испытывать нужду, нуждатьсяSchaden leiden (an D) — терпеть убыток (в чём-л.)Schiffbruch leiden — потерпеть кораблекрушениеUnrecht leiden — терпеть несправедливость2) допускать, терпеть, переноситьdie Regel leidet keine Ausnahme — это правило не допускает ( из этого правила не может быть) исключенийdie Sache ( die Arbeit) leidet keine Unterbrechung( keinen Aufschub) — дело ( работа) не терпит отлагательстваdas kann ( mag) ich nicht leiden — этого я не могу допустить; я этого не выношу, я этого терпеть не могуj-n nicht leiden können( mögen) — не выносить( не переваривать) кого-л.j-n gerne ( gut) leiden mögen ( können) — хорошо относиться к кому-л.2. * vian etw. (D) leiden — страдать, болеть (чем-л.)durch etw. (A) leiden — страдать из-за ( вследствие) чего-л.unter etw. (D) leiden — страдать от чего-л.durch j-n leiden — терпеть от кого-л.3. * vimpes leidet ihn nicht (länger) hier — он ( больше) не в состоянии оставаться здесь, ему не терпится уйти отсюда -
29 sentirse
непр.2) ощущаться, чувствоваться ( о боли)3) чувствовать себя (больным и т.п.)4) (de) чувствовать (испытывать) боль (в какой-либо части тела); болеть ( чем-либо)5) считать себя (обязанным и т.п.)6) трескаться, давать трещину, лопаться7) гнить, портиться -
30 sick
прил.1) общ. больной, нездоровый ( страдающий от физического или психического заболевания)to be [get\] sick with smth. — (за)болеть чем-л.
2) общ. относящийся к больному; связанный с болезньюSee:3) общ. переживающий упадок [застой\], нездоровый* (напр., о компании, стране, рынке и т. д., испытывающих серьезные трудности)symptoms of a sick economy — симптомы застойной [нездоровой\] экономики
-
31 be down with
1) Общая лексика: тяжело болеть (чем-л.) -
32 to be down with (smth.)
Общая лексика: тяжело болеть (чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > to be down with (smth.)
-
33 to be down with
Общая лексика: (smth.) тяжело болеть (чем-л.) -
34 an etw. leiden
-
35 أصاب
أَصَابَп. IV1) поражать, постигать (о беде, болезни)2) настигать, захватывать (о буре)3) ранить4) попадать (в цель)5) достигать (успеха) ;... نجاحا في أصاب достигнуть успеха в…; غرضه أصاب достичь цели; اصابة أصاب или هدفا أصاب спорт. забить гол6) выпадать, приходить на долю (кому-л.)7) правильно поступать; быть правым8) угадывать9) брать; получать; доставать; добывать, добиваться; ثروة كبيرة أصاب добыть большое состояние10) страд. болеть (чем بـ) ; * بالعين أصاب сглазить; ـت قليلا من الطعامأصاب она немножко поела; عشاءه أصاب поужинать; طعامه و منامه أصاب есть и спать* * *
ааа1) попадать; поражать
2) ранить; наносить травму
3) правильно говорить, правильно поступать
4) достигать, добиваться
5) приобретать (напр. знания)
-
36 أَصَابَ
IV1) поражать, постигать (о беде, болезни)2) настигать, захватывать (о буре)3) ранить4) попадать (в цель)5) достигать (успеха);... نجاحا في أَصَابَ достигнуть успеха в…; غرضه أَصَابَ достичь цели; اصابة أَصَابَ или هدفا أَصَابَ спорт. забить гол6) выпадать, приходить на долю (кому-л.)7) правильно поступать; быть правым8) угадывать9) брать; получать; доставать; добывать, добиваться; ثروة كبيرة أَصَابَ добыть большое состояние10) страд. болеть (чем بـ); * بالعين أَصَابَ сглазить; ـت قليلا من الطعامأَصَابَ она немножко поела; عشاءه أَصَابَ поужинать; طعامه و منامه أَصَابَ есть и спать -
37 syk
adj -tбольной, болезненныйvære syk — болеть (чем-л. - av)
være syk etter noe — иметь болезненную склонность к чему-л.
-
38 leiden
ошибки в выборе предлогов (an, durch или unter) без учёта их роли в смысловой дифференциации глагола(litt, hat gelítten) vi1) (an etw. (D) leiden) страдать, болеть чем-л. ( хронической болезнью)Ich leide an einer schweren Krankheit. — Я страдаю тяжёлым заболеванием.
Sie leidet an Rheumatismus. — Она больна ревматизмом.
Er litt an einem hartnäckigen Exem. — Он страдал незаживающей экземой.
Diese Kinder haben an Blutarmut gelitten. — Эти дети страдали малокровием.
Ich leide schon seit meiner Kindheit an den Augen. — У меня уже с детства больные глаза.
Sie hat damals an Schlaflosigkeit gelitten. — Она тогда страдала бессонницей.
2) (durch etw. (A) leiden) страдать, пострадать, потерпеть урон, ущерб от чего-л.Wir alle haben durch den Krieg gelitten. — Мы все пострадали от войны.
Die Bäume haben durch den Frost gelitten. — Деревья пострадали от заморозков.
Das Gebäude hat durch den Brand schwer gelitten. — Здание сильно пострадало от пожара.
3) (unter etw. (D) leiden) страдать, испытывать ( физические или душевные) страдания, неприятности, неудобства от чего-л., из-за чего-л.Sie leidet unter der Einsamkeit. — Она страдает от одиночества.
Die Kinder litten unter Hunger und Kälte. — Дети страдали от голода и холода.
Sie hat unter der Hitze gelitten. — Она страдала от жары.
Er litt unter dem Gefühl der Unsicherheit. — Он страдал [испытывал неудобства] от чувства неуверенности.
4) (unter etw. (D) leiden) (по)страдать от чего-л. (испортиться от воздействия чего-л.)Die Teppiche [die Gemälde] hatten unter der Feuchtigkeit gelitten. — Ковры [картины] пострадали от сырости.
Итак:durch etw. leiden
: Sie hat durch den Krieg gelitten. — Она пострадала от войны.an etw. leiden
: Nach dem Krieg litt sie an Tuberkulöse. — После войны она страдала [была больна] туберкулёзом.unter etw. leiden
: Sie litt während des Krieges unter Hunger. — Она страдала во время войны от голода.Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > leiden
-
39 병
I병【兵】солдат; рядовойII병【甁】бутылка; графин; ваза; кувшин나는 포도주 한 병을 주문하였다 Я заказал бутылку вина.
빈 병을 모아 팔면 돈이 된다 Если собрать и сдать пустые бутылки, то можно заработать деньги.
III우리는 친구들과 함께 보드카 한 병을 나눠마셨다 Мы с друзьями распили бутылку водки.
병【病】болезнь; заболевание; недуг; порок당뇨병 сахарная болезнь; диабет
전염병 заразная болезнь; инфекционная болезнь; инфекционные заболевания (зараза)
-
40 앓다
앓다болеть (чем-либо); быть больным앓는소리 стон; недовольство; жалоба
앓던 이가 빠진 것 같다 Будто камень с сердца свалился.
См. также в других словарях:
болеть (чем) — ▲ испытывать (состояние) ↑ болезнь болеть. больной. недуг. заболеть. слечь . свалиться (разг). разнемочься. разболеться. расхвораться. лежать в лежку. лежать пластом [как пласт]. валяться. быть прикованным к постели [койке]. находиться [быть]… … Идеографический словарь русского языка
БОЛЕТЬ — 1. БОЛЕТЬ1, болею, болеешь, несовер. 1. чем. Страдать болезнью, хворать, быть больным. Он давно уже болеет. Болеть тифом. 2. о ком чём. Проявлять сострадание, скорбеть, заботиться (устар.). Болеть о нищих и убогих. ❖ Болеть душой о ком чем (не… … Толковый словарь Ушакова
БОЛЕТЬ — 1. БОЛЕТЬ1, болею, болеешь, несовер. 1. чем. Страдать болезнью, хворать, быть больным. Он давно уже болеет. Болеть тифом. 2. о ком чём. Проявлять сострадание, скорбеть, заботиться (устар.). Болеть о нищих и убогих. ❖ Болеть душой о ком чем (не… … Толковый словарь Ушакова
болеть — Недомогать, хворать, прихварывать, страдать; сохнуть, таять, хилеть, чахнуть; ломить, мозжить, ныть. Я лежал неделю. Я болен (нездоров), мне (я) что то не по себе, мне нездоровится, мне что то неможется. И целых восемь дней находился между жизнью … Словарь синонимов
болеть — 1. БОЛЕТЬ, ею, еешь; нсв. 1. (чем). Быть больным, переносить какое л. заболевание; хворать. Б. гриппом, ветрянкой. Б. долго, тяжело. Мама сейчас болеет. В жизни своей ничем не болел. Лес, река болеет (нарушено их нормальное состояние, развитие,… … Энциклопедический словарь
болеть — БОЛЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. чем. Быть больным, переносить какую н. болезнь. Б. гриппом. Озеро (лес, река) болеет (перен.: нарушено их нормальное развитие, органическая жизнь в них). 2. перен., о ком (чём) и за кого (что). Сильно беспокоиться,… … Толковый словарь Ожегова
болеть — [быть больным] глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я болею, ты болеешь, он/она/оно болеет, мы болеем, вы болеете, они болеют, болей, болейте, болел, болела, болело, болели, болеющий, болевший, болея 1. Когда вы чем нибудь болеете, вы не… … Толковый словарь Дмитриева
болеть — е/ю, е/ешь, е/ют, нсв. 1) (чем) Быть больным, переносить какую л. болезнь. Болеть воспалением легких. [Иван Ильич] болел уже несколько недель; говорили, что болезнь его неизлечима (Л. Толстой). Синонимы: неду/жить (разг.), страда/ть (чем) … Популярный словарь русского языка
болеть — , больной Болеть душой о ком чем (не устар.) проявлять сострадание, скорбеть, заботиться. Болеть душой о нищих и убогих. У меня (у тебя, у него...) душа болит о ком чем (разг.) я (ты...) скорблю, болею душой о ком чем. Душа болит о… … Фразеологический словарь русского языка
болеть душой — Только несов. Беспокоиться, сильно волноваться, переживать. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: мать, брат, отец… болеет душой за кого что? за сына, за детей, за работу, за успех, за дело…; о ком чем? о детях, о деле… Я не о себе душой… … Учебный фразеологический словарь
болеть — (беспокоиться, испытывать тревогу) за кого что, о ком чем и чем. Болеть за успех дела. Не сдается бабушка, говорит упрямо: Все равно я, Петенька, болею за «Динамо» (Барто). [Мать] горько болела о предстоящей жизни своей дочери в Москве (Гл.… … Словарь управления