Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

боинг

  • 61 воздухозаборник совкового типа

    Универсальный русско-английский словарь > воздухозаборник совкового типа

  • 62 герморазъём

    Универсальный русско-английский словарь > герморазъём

  • 63 предохранительный клапан отрицательного давления

    Универсальный русско-английский словарь > предохранительный клапан отрицательного давления

  • 64 прямоточный компрессор

    Универсальный русско-английский словарь > прямоточный компрессор

  • 65 Jumbo

    [`ʤʌmbəʊ]
    сущ.
    1.
    а) слон
    б) (Jumbo) Джа́мбо (кличка слона, которую ему дали охотники, поймавшие его в Африке)
    2. разг.
    а) громадина, великан (о человеке или животном)
    б) громоздкая вещь
    3. авто "Jumbo"
    спальное место над кабиной (в кузове жилого автомобиля)
    4. техн.
    агрегат крупных размеров
    5. авиа = jumbo jet
    (гигантский) аэробус
    большой лайнер
    реактивный лайнер
    широкофюзеляжный самолёт (о самолёте "Боинг-747")

    ||...a British Airways jumbo.

    6. горн.
    а) (туннельный) щит
    б) платформа для тоннельной опалубки
    в) буровая тележка
    г) буровая каретка
    д) проходческий буровой агрегат
    е) буровые подмости (для разработки забоя)
    прил. (= jumbo-sized)
    огромный
    очень крупный
    гигантский
    исполинский
    громадный

    || A symphony does not need a jumbo orchestra for its performance.

    We just ordered a jumbo pizza.

    7. суахили ("юмбо")
    вождь

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Jumbo

  • 66 jumbo

    [`ʤʌmbəʊ]
    сущ.
    1.
    а) слон
    б) (Jumbo) Джа́мбо (кличка слона, которую ему дали охотники, поймавшие его в Африке)
    2. разг.
    а) громадина, великан (о человеке или животном)
    б) громоздкая вещь
    3. авто "Jumbo"
    спальное место над кабиной (в кузове жилого автомобиля)
    4. техн.
    агрегат крупных размеров
    5. авиа = jumbo jet
    (гигантский) аэробус
    большой лайнер
    реактивный лайнер
    широкофюзеляжный самолёт (о самолёте "Боинг-747")

    ||...a British Airways jumbo.

    6. горн.
    а) (туннельный) щит
    б) платформа для тоннельной опалубки
    в) буровая тележка
    г) буровая каретка
    д) проходческий буровой агрегат
    е) буровые подмости (для разработки забоя)
    прил. (= jumbo-sized)
    огромный
    очень крупный
    гигантский
    исполинский
    громадный

    || A symphony does not need a jumbo orchestra for its performance.

    We just ordered a jumbo pizza.

    7. суахили ("юмбо")
    вождь

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > jumbo

  • 67 унифицированный протокол для локальных вычислительных сетей учреждений

    adj
    net. Büroprotokoll (базируется на 7-уровневой модели МОС, разработан фирмой "Боинг")

    Универсальный русско-немецкий словарь > унифицированный протокол для локальных вычислительных сетей учреждений

  • 68 BEAC

    Boeing electronic analog computer - аналоговая вычислительная машина фирмы "Боинг"

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > BEAC

  • 69 BISU

    Boeing interface surveillance unit - блок согласования средств обнаружения самолетов фирмы "Боинг"

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > BISU

  • 70 jumbo

    {'dʒʌmbou}
    1. слон
    2. едър/тромав човек/животно, слон, много голям предмет
    3. голям турбореактивен пътнически самолет
    4. attr грамаден
    JUMBO jet jumbo
    * * *
    {'j^mbou} n 1. слон; 2. едър/тромав човек/животно, "слон"; м
    * * *
    n едър тромав човек;JUMBO Jet ав. Джъмбо-Джет, самолет Боинг-747;jumbo; n 1. слон; 2. едър/тромав човек/животно, слон; много голям предмет; 3. голям
    * * *
    1. attr грамаден 2. jumbo jet jumbo 3. голям турбореактивен пътнически самолет 4. едър/тромав човек/животно, слон, много голям предмет 5. слон
    * * *
    jumbo[´dʒʌmbou] I. adj огромен, много голям; II. n (pl -s) 1. име на слон; 2. едър, тромав човек (животно); "слон"; голям неудобен предмет; 3. човек с необикновен успех; 4. = jumbo jet.

    English-Bulgarian dictionary > jumbo

  • 71 Büroprotokoll

    сущ.
    сеть. унифицированный протокол для локальных вычислительных сетей учреждений (базируется на 7-уровневой модели МОС, разработан фирмой "Боинг")

    Универсальный немецко-русский словарь > Büroprotokoll

  • 72 Air Force One

    "ВВС-1", "Борт номер 1"
    Обозначение специально оснащенного самолета президента США [ President, U.S.] типа "Боинг-747" [ Boeing 747]. Место постоянной стоянки самолета - авиабаза Эндрюс [ Andrews Air Force Base]. Так называется также любой самолет, которым может воспользоваться президент. Из соображений безопасности президент и вице-президент США никогда не летают вместе
    тж Air Force-1

    English-Russian dictionary of regional studies > Air Force One

  • 73 Enterprise, U.S.S.

    "Энтерпрайс"
    1) Ударный авианосец; введен в боевой состав ВМС США [ Navy, U.S.] в 1941, был основной ударной силой ВМС во время второй мировой войны
    2) Название первого макета орбитальной ступени космического корабля многоразового использования "Спейс шаттл" [ Space Shuttle]; прошел летные испытания в 1979-81 с самолетом "Боинг-747" [ Boeing 747]. В 1984 орбитальная ступень "Энтерпрайс" была установлена в качестве памятника на одной из стартовых площадок авиабазы Вандерберг [ Vandenberg Air Force Base]
    3) Звездолет из популярного телевизионного сериала "Звездный путь" [ Star Trek]

    English-Russian dictionary of regional studies > Enterprise, U.S.S.

  • 74 Everett

    1) Город на северо-западе штата Вашингтон. 91,4 тыс. жителей (2000). Основан в 1890. Расположен на берегу бухты Порт-Гарднер [Port Gardner Bay] (рукав залива Пьюджет-Саунд [ Puget Sound]) и р. Снохомиш [Snohomish River]. С запада защищен горами Олимпик [ Olympic Mountains], с востока - Каскадным хребтом [ Cascade Range]. В окрестностях несколько популярных парков штата, горнолыжные курорты (Маунт-Пилчак [Mount Pilchuck] и др.). Крупный центр деревообрабатывающей промышленности - предприятия фирм "Уэйерхойзер" [ Weyerhaeuser Co.] и "Скотт пэйпер" [ Scott Paper Co.]. Порт (вывоз лесоматериалов, бумаги). Предприятия компании "Боинг" [ Boeing Company]
    2) город на востоке штата Массачусетс, промышленный пригород г. Бостона, на р. Мистик [Mystic River]. 38 тыс. жителей (2000). Глубоководный порт, нефтехранилища. Производство металлоизделий, резины, химическая промышленность, целлюлозно-бумажное производство, полиграфия. Исследовательские центры, связанные с расположенными неподалеку Гарвардским университетом [ Harvard University], Массачусетским технологическим институтом [ Massachusetts Institute of Technology]. Основан около 1643, в 1870 выделился из состава г. Молден [ Malden], статус города с 1892.

    English-Russian dictionary of regional studies > Everett

  • 75 jumbo jet

    авиалайнер-гигант ("Джамбо")
    "Боинг-747" [ Boeing 747] - реактивный лайнер большой вместимости (до 500 пассажиров) и грузоподъемности (до 200 тонн)
    тж jumbo

    English-Russian dictionary of regional studies > jumbo jet

  • 76 McDonnel Douglas Corp.

    "Макдоннел-Дуглас"
    Авиастроительная и аэрокосмическая промышленная корпорация, входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Производит самолеты для ВВС и гражданской авиации. Штаб-квартира в г. Сент-Луисе, шт. Миссури. Правопреемница компании "Дуглас эркрафт" [Douglas Aircraft Company], созданной в 1921. В 1997 поглощена компанией "Боинг" [ Boeing Company]

    English-Russian dictionary of regional studies > McDonnel Douglas Corp.

  • 77 Pan American (World Airways)

    "Пан-Американ" (уорлд эруэйз)
    Первая международная авиакомпания в США. Создана при правительственной поддержке. В 1939 первой организовала трансатлантическую линию Нью-Йорк - Саутгемптон (Англия) на летающих лодках [flying boat] типа "Боинг-314 Клиппер" [Boeing 314 Clipper]. До 1991 года осуществляла рейсы в 80 стран мира на все континенты. Компания называла себя "Первая кругосветная" [First 'round the world]. В 1991 поглощена компанией "Делта эрлайнс" [ Delta].
    тж Pan Am

    English-Russian dictionary of regional studies > Pan American (World Airways)

  • 78 Roland

    "Роланд"
    Крылатая ракета класса "воздух-земля" производства компании "Боинг" [ Boeing Company]

    English-Russian dictionary of regional studies > Roland

  • 79 Saturn

    I
    "Сатурн"
    Семейство автомобилей, производимых с 1984 корпорацией "Сатурн" [Saturn Corporation], отделением корпорации "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.]. Названа по имени ракеты [Saturn II]. Рекламный лозунг "Другая компания. Другой автомобиль" ["A Different Kind of Company. A Different Kind of Car"] был призван убедить потребителя в качественном отличии от продукции автогигантов США.
    II
    "Сатурн"
    Серия тяжелых ракет-носителей для программы "Аполлон" [ Apollo]. Ракета была разработана под руководством В. фон Брауна [ Braun, Wernher von] в 1950-е, испытана на космодроме на мысе Канаверал [ Cape Canaveral] в 1961-65. "Сатурн-I" и "Сатурн-I B", построенные корпорациями "Крайслер" [ Chrysler Corp.] и "Дуглас эркрафт" [ Douglas Aircraft Corp.] использовались для запуска тяжелых спутников, орбитальных полетов астронавтов, запуска станции "Скайлэб" [ Skylab] (1973-74), а также в программе "Союз-Аполлон" [ Apollo-Soyuz test project] в 1975. Всего в 1961-75 состоялось 19 запусков этих модификаций ракеты. Вариант ракеты для полета на Луну "Сатурн-V" был построен корпорациями "Боинг" [ Boeing Company], "Рокуэлл интернэшнл" [ Rockwell International Corp.] и "Макдоннел-Дуглас астронотикс" [ McDonnel Douglas Astronautics Co.]. Использовался для всех шести лунных экспедиций. В 1967-72 состоялось 13 запусков "Сатурна-V"

    English-Russian dictionary of regional studies > Saturn

  • 80 Seattle

    Город на западе штата Вашингтон. Расположен на берегах бухты Эллиот [Elliott Bay] залива Пьюджет-Саунд [ Puget Sound] и озера Вашингтон [Washington, Lake]. 563,3 тыс. жителей (2000), с г. Такома [ Tacoma] и пригородами - 3,5 млн. человек (первый по величине город штата). Основан в 1852 под названием Элки-Пойнт [Alki Point], вскоре переименован в честь индейского вождя Сиэтла [Seattle I], статус города с 1869. Крупнейший промышленный, торгово-финансовый, научный и культурный центр Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest]. Важный транспортный узел. Основной региональный порт, входит в пятерку крупнейших портов страны. Два международных аэропорта - городской [ Sea-Tac] и окружной [King County Airport, Boeing Field International]. Авиакосмическая индустрия (предприятия, исследовательский центр и правление компании "Боинг" [ Boeing Company]). Судостроение, радиоэлектроника, деревообрабатывающая промышленность; нефтепереработка; производство алюминия, стали, продуктов питания. Вашингтонский университет [ Washington, University of], Тихоокеанский университет Сиэтла [Seattle Pacific University], Сиэтлский университет [Seattle University], колледжи, публичная библиотека. Симфонический оркестр, оперный театр [Seattle Opera Association]. Среди достопримечательностей: рынок "Пайк-плейс" [ Pike Place Market], башня Спейс-нидл [ Space Needle], Международный квартал [ International District], Художественный музей [ Seattle Art Museum], исторический заповедник "Золотая лихорадка на Клондайке" [ Klondike Gold Rush National Historical Park], парки, океанариум [Seattle Aquarium], набережная залива [Waterfront]. В окрестностях гора Рейнир [ Rainier, Mount], горнолыжные курорты в Каскадных горах [ Cascade Range] и горах Олимпик [ Olympic Mountains]. Город практически полностью сгорел в 1889, но был быстро восстановлен. Значительно вырос в период "золотой лихорадки" на Клондайке [ Klondike Gold Rush] (с 1897), когда Сиэтл стали называть "воротами на Клондайк" ["Gateway to the Klondike"], а также в период второй мировой войны, когда его предприятия выполняли крупные военные заказы. В 1909 здесь проходила выставка "Аляска-Юкон-Пасифик" [Alaska-Yukon-Pacific Exposition], в 1962 - Всемирная выставка [ Seattle World's Fair]. Среди прозвищ города - Изумрудный город ["Emerald City"], Ворота на Восток ["Gateway to the Orient"]. В августе ежегодно проводится приморская ярмарка [Seattle Seafair]

    English-Russian dictionary of regional studies > Seattle

См. также в других словарях:

  • Боинг — (Boeing Co.) одна из крупнейших фирм авиаракетно космической промышленности США. Ведёт качало от основанной в 1916 У. Боингом фирмы «Боинг эрплейн» (Boeing Airplane Co.). современное название с 1961. Имеет отделения гражданских самолётов, военных …   Энциклопедия техники

  • Боинг — Боинг, Уильям Эдуард Уильям Боинг (слева) и Фредерик Рентчлер, 1929 год Уильям Эдвард Боинг (англ. William Edward Boeing; 1 октября 1881(18811001), Детр …   Википедия

  • БОИНГ — общее название самолетов американской фирмы Боинг . Среди них пассажирский самолет Боинг 747 300 (выпускается с 1983). Перевозит до 660 пассажиров на расстояние до 13500 км со скоростью до 940 км/ч. Взлетная масса ок. 380 т …   Большой Энциклопедический словарь

  • боинг — сущ., кол во синонимов: 2 • компания (88) • самолет (97) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • «Боинг» — Рис. 1. Пассажирский самолёт Боинг 247. «Боинг» (Boeing Co.) — одна из крупнейших фирм авиаракетно космической промышленности США. Ведёт начало от основанной в 1916 У. Боингом фирмы «Боинг эрплейн» (Boeing Airplane Co.). современное название …   Энциклопедия «Авиация»

  • «Боинг» — Рис. 1. Пассажирский самолёт Боинг 247. «Боинг» (Boeing Co.) — одна из крупнейших фирм авиаракетно космической промышленности США. Ведёт начало от основанной в 1916 У. Боингом фирмы «Боинг эрплейн» (Boeing Airplane Co.). современное название …   Энциклопедия «Авиация»

  • «Боинг» — Рис. 1. Пассажирский самолёт Боинг 247. «Боинг» (Boeing Co.) — одна из крупнейших фирм авиаракетно космической промышленности США. Ведёт начало от основанной в 1916 У. Боингом фирмы «Боинг эрплейн» (Boeing Airplane Co.). современное название …   Энциклопедия «Авиация»

  • «Боинг» — Рис. 1. Пассажирский самолёт Боинг 247. «Боинг» (Boeing Co.) — одна из крупнейших фирм авиаракетно космической промышленности США. Ведёт начало от основанной в 1916 У. Боингом фирмы «Боинг эрплейн» (Boeing Airplane Co.). современное название …   Энциклопедия «Авиация»

  • Боинг У. Э. — Уильям Боинг (слева) и Фредерик Рентчлер, 1929 год Уильям Эдвард Боинг (англ. William Edward Boeing; 1 октября 1881(18811001)  28 сентября 1956)  американский самолётостроитель, основатель американской авиастроительной компании The Boeing… …   Википедия

  • Боинг У. — Уильям Боинг (слева) и Фредерик Рентчлер, 1929 год Уильям Эдвард Боинг (англ. William Edward Boeing; 1 октября 1881(18811001)  28 сентября 1956)  американский самолётостроитель, основатель американской авиастроительной компании The Boeing… …   Википедия

  • Боинг — название американского авиационного и ракетострои тельного концерна, а также марка изготовляемых этим концерном самолетов; по имени У. Боинга. Уильям Боинг William Boeing (1881–1956) американский авиаконструктор и промышленник. Закончив Йельский… …   Судьба эпонимов. Словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»