-
1 боже!
-
2 Боже, будь милостив ко мне, грешному.
nchrist. Seigneur, fais-moi miséricorde, pécheur.Dictionnaire russe-français universel > Боже, будь милостив ко мне, грешному.
-
3 Боже, милостив буди мне грешному.
nchrist. Seigneur, fais-moi miséricorde, pécheur. (Молитва мытаря, которая упоминается в Новом Завете)Dictionnaire russe-français universel > Боже, милостив буди мне грешному.
-
4 Боже, сделай так, чтобы все прошло хорошо!
interj.gener. Dieu, faites que tout se passe bien!Dictionnaire russe-français universel > Боже, сделай так, чтобы все прошло хорошо!
-
5 боже ж ты мой!
interj.excl. bon sang ! (â 14ì âåûå èîâîðîôî: par le sang (de) Dieu !) -
6 боже милосердный!
interj.obs. Jésus Dieu!, Jésus Marie Joseph!, Jésus!, doux Jésus! -
7 боже милостивый
interj.colloq. dieu de miséricorde -
8 боже мой!
interj.1) gener. Seigneur!, bon Dieu!, juste Dieu!, seigneur Dieu!2) obs. Jésus Dieu!, Jésus Marie Joseph!, Jésus!, doux Jésus! -
9 боже правый!
interj.1) gener. juste ciel!, mes aïeux!2) obs. Jésus Dieu!, Jésus Marie Joseph!, Jésus!, doux Jésus! -
10 боже сохрани!
interj.gener. Dieu me préserve!, le ciel m'en préserve!, le ciel me préserve! -
11 боже упаси!
-
12 господи ты боже мой!
interj.colloq. seigneur tout-puissant !Dictionnaire russe-français universel > господи ты боже мой!
-
13 о боже!
-
14 упаси тебя боже!
vexcl. pour l'amour du ciel ! -
15 упаси, боже, от друзей, а с врагами я и сам справлюсь
vset phr. Dieu me garde de mes amis, je me garderai de mes ennemisDictionnaire russe-français universel > упаси, боже, от друзей, а с врагами я и сам справлюсь
-
16 на тебе, боже, что нам не гоже
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > на тебе, боже, что нам не гоже
-
17 бог
м 1л dieu m; вярвам в бога croire en (а) dieu; боя се от бога craindre dieu а прекален светец и богу не е драг le saint qui fait du zèle ne plaît même pas au bon dieu; човек предполага, бог разполага l'homme propose, dieu dispose; боже! dieu! боже мой! mon dieu! ah, mon dieu! bon dieu! grand dieu! juste dieu! дай боже plaise а dieu! plût а dieu, dieu le veuille; не дай боже! а dieu ne plaise! слава богу! dieu merci! ако е рекъл бог si dieu le veut; боже помози! adieu-vat! бог да ви помогне! dieu vous aide! бог да ви благослови ! dieu vous bénisse!, Dieu soit loué! бог да те пази! dieu t'en garde! бог знае! dieu le sait; бога ми, вярвай бог! ma foi! чул ви бог! que dieu vous entende! бог да го прости que dieu ait son âme; бог да те убие! crève! бог да ме убие dieu me damne, dieu m'emporte; дал бог добро (que) dieu vous bénisse, dieu vous assiste; предавам богу дух expirer; работя за бог да прости travailler pour le roi de Prusse. -
18 божественный
divin, divine adj* * *прям., перен.боже́ственные кни́ги — livres religieux
боже́ственный го́лос — voix divine
* * *adjgener. sublime, divin -
19 мой,
моя, мое, мой притежателно мест mon, ma, mes (le mien, la mienne, les miens, les miennes; а moi); на мое име en mon nom; на моето място а ma place; моите близки mes proches; моето е мое ce qui est а moi est а moi а боже мой,! а) (за възхищение) dieu! mon dieu! боже мой,, колко е хубаво тук! dieu (mon dieu) qu'il fait beau ici! б) (за отчаяние) mon dieu, bon dieu; на мой, гръб sur mon dos, а mon détriment. -
20 господ
м dieu m, seigneur m; господ бог Dieu le Père! дядо господ le bon dieu; вярвам в господ croire en dieu а господи! боже господи! oh! mon dieu! bon dieu! grand dieu! господда го убие! que dieu le damne! si c'était posible, si c'était comme ça! дървен господ raclée f, rossée f, tripotée f, pile f; един господ знае dieu (seul le) sait; в името на господа au nom de dieu; ще ядем какво дал господ manger au hasard de la fourchette; manger а la fortune du pot; ако е рекъл господ s'il plaît а dieu; да ме пази господ dieu m'en garde; господ да ти е на помощ! dieu vous assiste! dieu vous soit en aide! да те поживи господ ! que dieu te bénisse!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БОЖЕ — 1. см. бог. 2. межд. Выражает удивление, восторг, негодование и другие чувства. Б., как здесь красиво! Б., как я устал! • Боже правый! (высок.) восклицание, выражение удивления, восторга, гнева, печали. Боже (ты) мой! (разг.) то же, что боже (во… … Толковый словарь Ожегова
БОЖЕ — БОЖЕ. 1. зват. от бог (церк. книжн. устар.). 2. (чаще в сочетании со словом мой ), межд. Выражает удивление, восхищение, негодование и т.п. (разг.). Боже (мой), как хорошо! Боже (мой), какая гадость! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
боже — боженька, бог, господи Словарь русских синонимов. боже сущ., кол во синонимов: 3 • бог (375) • боженька … Словарь синонимов
БОЖЕ — (обращ. к Богу; в знач. междом.; в составе сочет. междометного типа; см. тж БОЗИ, ОТЧЕ) Боже, как жизнь молодая ужасна, Как упоительно дышит она, АБ898 (I,371); Буду дышать поцелуем твоим, Боже, как скоро часы пронесутся... Боже, какою я страстью … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Боже — Коммуна Боже Beaugeay Страна ФранцияФранция … Википедия
боже — 1. Бо/же зват. к Бог (сохранилось в словосочетаниях, пословицах, поговорках и т.п.) * На тебе, Боже, что мне негоже (посл.) * 2. межд. см. тж. боже мой! … Словарь многих выражений
боже — I. [с прописной буквы] зват. к Бог (сохранилось в словосочетаниях, пословицах, поговорках и т.п.). * На тебе, Боже, что мне негоже (Посл.). Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья (Пушкин). II. межд. Выражает восторг, удивление, негодование и т … Энциклопедический словарь
боже — междом. (употр. также в ряде выражений, напр.: дай боже; не дай боже; ни боже мой; на тебе, боже, что нам негоже) … Орфографический словарь русского языка
Боже, Царя храни! — Боже, Царя храни! … Википедия
Боже Правде — Bože pravde русск. Боже правды Автор слов Йован Джорджевич, 1872 Композитор Даворин Енко, 1872 Страна Сербия Утверждён 2006 … Википедия
Боже спасе — Боже правде Bože pravde русск. Боже правды Автор слов Йован Джорджевич, 1872 Композитор Даворин Енко, 1872 Страна Сербия Утверждён 2006 … Википедия