-
1 боевой порядок
adj1) gener. formation de combat, formation en bataille, dispositif, ordre de bataille2) milit. dispositif de combat, formation3) eng. ordre tactique, ordre de combat -
2 боевой порядок артиллерии
adjmilit. dispositif d'artillerieDictionnaire russe-français universel > боевой порядок артиллерии
-
3 боевой порядок для наступления
adjgener. formation d'attaqueDictionnaire russe-français universel > боевой порядок для наступления
-
4 оборонительный боевой порядок
adjeng. dispositif défensifDictionnaire russe-français universel > оборонительный боевой порядок
-
5 построение в боевой порядок
nDictionnaire russe-français universel > построение в боевой порядок
-
6 построить в боевой порядок
vgener. ranger en batailleDictionnaire russe-français universel > построить в боевой порядок
-
7 прорывать боевой порядок
vmilit. rompre le dispositifDictionnaire russe-français universel > прорывать боевой порядок
-
8 развёртывание в боевой порядок
nmilit. embataillementDictionnaire russe-français universel > развёртывание в боевой порядок
-
9 расстраивать боевой порядок
vmilit. disloquer le dispositifDictionnaire russe-français universel > расстраивать боевой порядок
-
10 развернуть
1) déployer vt; dérouler vt ( раскрутить); déplier vt ( свёрнутое); ouvrir vt ( раскрыть)разверну́ть ка́рту — déplier une carte
разверну́ть зна́мя — déployer un drapeau
разверну́ть свёрток — défaire un paquet
2) перен. déployer vt; développer vt ( развить)разверну́ть свой тала́нт — faire épanouir son talent
разверну́ть строи́тельство — déployer un chantier (de construction)
3) воен. ( в боевой порядок) déployer vtразверну́ть коло́нну — déployer une colonne
4) ( повернуть) tourner vtразверну́ть маши́ну — faire exécuter ( или faire) un demi-tour à une voiture; faire demi-tour
5) ( открыть) ouvrir vt; inaugurer vtразверну́ть го́спиталь — ouvrir un hôpital
разверну́ть вы́ставку — inaugurer une exposition
* * *vgener. déplier le journal -
11 pied
(m) нога, ступня♦ à chaque pied son soulier каждому своё♦ [lang name="French"]à pied, à cheval, en voiture (шутл. – ирон.) всячески; всеми способами♦ appel du pied (ирон.) прозрачный намёк♦ avoir bon pied быть неутомимым ходоком♦ [lang name="French"]avoir bon pied, bon œil (шутл.) быть ещё здоровым, крепким, полным сил♦ avoir le pied levé быть лёгким на подъём♦ avoir le pied marin не бояться качки♦ avoir le pied parisien (шутл.) быть истинным парижанином1) крепко стоять на ногах2) быть реалистом; трезво смотреть на вещи1) еле-еле двигаться; подкашиваться (о ногах)2) быть ленивым; отлынивать от работы♦ avoir les quatre pieds blancs (ирон.) быть тем, кому всё прощается [всё сходит с рук]♦ avoir mangé ses pieds плохо пахнуть изо рта♦ avoir toujours le pied en l'air всё время куда-то торопиться♦ avoir un pied dans la fosse стоять одной ногой в могиле♦ bête comme ses pieds [ un chou] глупый как пробка; набитый дурак♦ boiter des deux pieds [ côtés] хромать на обе ноги; разваливаться♦ casser les pieds à qn надоедать, приставать к кому-л.♦ ce qu'il est casse-pieds! ну и зануда же он!♦ c'est bien fait pour ses pieds так ему и надо; поделом ему♦ c'est le pied! потрясающе!; блеск!; бесподобно!♦ ce n'est pas le pied это неинтересно, скучно; это не воодушевляет♦ [lang name="French"]ce qu'il a dans la tête, il ne l'a pas au pied уж если ему что втемяшилось, ему хоть кол на голове теши♦ couper l'herbe sous les pieds de qn перебежать дорогу кому-л.; перехватить инициативу♦ couper par le pied подрезать на корню♦ croche-pied подвох, каверза, подножка♦ de pieds en cap с головы до ног♦ dépasser qn de cent pieds; ▼ être à cent pieds au-dessus de qn быть на порядок, на голову выше кого-л.♦ en pied во весь рост1) быть на ногах2) поправиться; встать на ноги после болезни♦ être sur un bon pied avec qn быть с кем-л. на дружеской ноге♦ faire du pied пожимать ножку под столом (женщине)1) бить копытом; сгорать от нетерпения2) скакать во весь опор; удирать во все лопатки♦ faire le pied de grue долго ждать; томиться ожиданием♦ faire les pieds à qn проучить кого-л.♦ cela lui fera les pieds впредь это будет ему наукой♦ faire perdre ([lang name="French"]le) pied à qn1) выбить у кого-л. почву из-под ног2) сбить кого-л. с мысли♦ faire qch comme un pied [ un sabot] делать что-л. из рук вон плохо, отвратительно♦ faire sécher sur pied томить ожиданием♦ faute de souliers on va nu pieds по одёжке протягивай ножки♦ fouler aux pieds попирать ногами; топтать1) его не проведёшь; он парень не промах2) у него губа не дура♦ jouer aux Pieds Nickelés играть в гангстеров (о детях)♦ lâcher pied уступить; отступить; не устоять♦ [lang name="French"]laissez-le prendre un pied, il en prendra quatre ему палец в рот не клади♦ lécher les pieds à qn подлизываться к кому-л.; подхалимничать1) сбросить газ; сбавить скорость2) сбежать откуда-л., не заплатив3) скрыться с чужими деньгами♦ livrer qn pieds et poings liés выдать кого-л. с руками и ногами; сдать кого-л. с головой♦ marcher sur les pieds бесцеремонно вести себя; не считаться с окружающими♦ mettre à qn le pied à l'étrier руководить чьими-л. первыми шагами; помочь кому-л. стать на ноги♦ mettre les pieds dans le plat совершить досадную оплошность, грубый промах, бестактность♦ mettre les pieds dans les affaires de qn лезть, соваться в чьи-л. дела♦ mettre qn au pied du mur припереть кого-л. к стенке♦ mettre son pied dans tous les souliers повсюду совать свой нос1) поднять; поставить на ноги2) организовать, создать3) поставить под ружьё; привести в боевую готовность♦ mise à pied увольнение с работы♦ ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot быть расторопным, шустрым♦ ne pas savoir sur quel pied danser [ où donner de la tête] растеряться; не знать, как себя повести, как поступить, за что взяться♦ ne pas se laisser marcher sur les pieds; ▼ avoir bec et ongles уметь постоять за себя; не давать себя в обиду♦ [lang name="French"]ne pouvoir remuer ni pied, ni patte (шутл.) быть не в силах пошевелиться1) оступиться2) растеряться, потерять почву под ногами♦ pied de nez насмешка; открытая издёвка♦ pied noir француз алжирского происхождения♦ pied-à-terre временное пристанище♦ prendre pied обосноваться, укрепиться♦ prendre qch au pied de la lettre воспринять что-л. буквально♦ prendre qn au pied levé застать кого-л. в момент ухода, в дверях♦ prendre son pied (прост.) получить максимум удовольствия; поймать кайф♦ regarder où l'on met les pieds заранее проявить должную осмотрительность♦ répondre au pied levé отвечать без подготовки, с ходу1) удачно упасть, ничего не повредив2) без потерь выпутаться из затруднительного положения♦ rouler pied au plancher ехать на полной скорости; жать на всю катушку♦ se débrouiller comme un pied быть недотёпой; справляться с делом из рук вон плохо♦ se prendre les pieds dans le tapis запутаться в объяснениях; сбиться с панталыку; зарапортоваться1) сохнуть на корню; томиться; умирать от тоски2) (ирон.) засидеться в девках♦ s'en aller les pieds devant [ les pieds les premiers] (шутл.) умереть; быть вынесенным ногами вперёд♦ six pieds de terre suffisent au plus grand homme и великому человеку на кладбище надо не (так) много места♦ sur le pied de guerre на военном положении, в боевой готовности♦ sur pied1) на ногах2) на корню♦ [lang name="French"]tel pied, tel soulier по Сеньке и шапка♦ tenir de pied ferme упорно стоять на своём♦ traiter qn sur un pied d'égalité относиться к кому-л. как к равному♦ travailler d'arrache pied упорно работать♦ va-nu-pieds босяк, бродяга♦ vivre sur un grand / petit pied жить на широкую ногу, с размахом / скромно, экономно♦ vouloir être à cent pieds sous terre быть готовым сквозь землю провалиться
См. также в других словарях:
БОЕВОЙ ПОРЯДОК — расположение (тактическое построение) подразделений, частей и соединений различных родов войск (родов сил) с их средствами усиления, созданное для ведения боя. Основные элементы боевого порядка соединений и частей эшелоны (обычно 1 2),… … Большой Энциклопедический словарь
БОЕВОЙ ПОРЯДОК — (Battle order) расположение частей на поле сражения соответственно выполняемым боевым задачам. Основными направлениями, ориентирующими Б. П., являются направление главного удара и направление действий частей, его обеспечивающих. Самойлов К. И.… … Морской словарь
Боевой порядок — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Боевой порядок — Развивался от построения бойцов по родовым группам во времена Гомера к греч. и македонским фалангам, от них к рим. манипулам, а в дальнейшем к построению легионов по когортам. Вначале все силы быди равномерно распределены по всему фронту … Словарь античности
боевой порядок — расположение (тактическое построение) подразделений, частей и соединений различных родов войск (родов сил) с их средствами усиления, созданное для ведения боя. Основные элементы боевого порядка соединений и частей эшелоны (обычно 1 2),… … Энциклопедический словарь
Боевой порядок соединения — взаимное расположение боевых сил и средств для участия в бою в соответствии с решением командира EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
Боевой порядок воздушных судов — боевой порядок взаимное расположение воздушных судов, авиационных подразделений и воинских частей при совместном выполнении поставленных боевых задач;... Источник: Приказ Министра обороны РФ от 24.09.2004 N 275 Об утверждении Федеральных… … Официальная терминология
Боевой порядок — БОЕВОЙ ПОРЯДОКЪ, тактич. соединеніе организаціонныхъ единицъ живой силы, удобнѣйшимъ образомъ обезпечивающее веденіе боя. Видоизмѣненіе средствъ боя (б. элементовъ свойствъ оружія, состава арміи) вызывало и измѣненіе формъ Б. П. Историческій… … Военная энциклопедия
Боевой порядок самолетов — группировка самолетов (подразделений, частей) в воздухе, созданная для выполнения боевой задачи или для ведения боя. Боевой порядок должен всегда обеспечивать наиболее полное использование боевых возможностей самолетов при действиях по… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
БОЕВОЙ ПОРЯДОК ВОЙСК (СИЛ ФЛОТА) — построение войск (сил флота) соединений, частей и подразделений с их средствами усиления для ведения боя. В соединениях и частях различных видов вооруженных сил и родов войск (сил флота) применяются специфические, только им свойственные боевые… … Война и мир в терминах и определениях
Боевой порядок танков — построение танковых подразделений (боевых машин) для ведения боя. Боевой порядок танковой роты состоит из боевых порядков танковых взводов и приданных подразделений и строится обычно в линию; в обороне два взвода располагаются обычно впереди и … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов