-
61 тхьэ
1. бог, божество2. межд. ей-богутхьэ, сымыщIэ ей-богу, не знаютхьэм ещIэ бог весть, бог знаеттхьэм и шыкуркIэ слава богу -
62 quello
1. усеч m quel, перед гласными quell', m, pl quei, quegli, quelli; agg 2. усеч m quel, перед гласными quell', m, pl quei, quegli, quelli; pronтот; тоa quello che vedo... — по тому, что я вижу...3. усеч m quel, перед гласными quell', m, pl quei, quegli, quelliuna di quelle — "одна из тех", "та самая" (т.е. проститутка)quel di lassù / di sopra — Бог, Всевышнийmandare in quel paese — послать в то самое место / куда подальшеdirne / vederne di quelle — наговорить / насмотреться Бог весть чего (и т.д.)Syn:Ant:••quel d'altri — чужое доброquella donna!; quell'uomo! — эй, послушайте!non è ancora quella buona — не пришёл / не настал ещё час, не пришло ещё время -
63 pensare
pensare (pènso) 1. vi (a) 1) мыслить, думать, размышлять un libro che fa pensare -- книга, заставляющая думать ci penserò -- я подумаю ( об этом) non pensiamoci più -- забудем об этом penso che sia meglio (+ inf)... -- я думаю будет лучше...... e io, pensa!,... -- а я, подумать только,...... e pensare... che... --... и подумать (только), что... pensa e ripensa, ma... fam -- как ни крути, а... 2) (a qd, qc) думать (о + P); отдаваться (+ D) pensare all'avvenire -- думать о будущем pensare soltanto a sé -- думать лишь о себе pensarci su -- обдумывать что-л pensare alla famiglia -- заботиться о семье dare da pensare -- вызывать тревогу, тревожить, заботить 3) (di qd, qc) думать (о + P), считать (+ A), полагать (+ A) pensare bene di qd -- быть хорошего мнения о ком-л che ne pensi? -- что ты об этом думаешь? 4) (di + inf) намереваться, решать, иметь в виду pensare di scrivere a qd -- намереваться написать кому-л 2. vt 1) обдумывать, взвешивать pensare il consiglio -- обдумывать совет ma le pensa di notte queste cose? fam -- Бог знает <Бог весть>, откуда у вас такие мысли? 2) вспоминать ti penso sempre -- я всегда тебя вспоминаю <помню>, я все время думаю о тебе 3) воображать, представлять, придумывать pensare un espediente -- придумать выход из положения pensarsi fam считать, предполагать; представлять себе mi pensai che fosse malato -- я вообразил, что он болен chi se lo penserebbe? -- кто бы мог это себе представить?, трудно себе это представить chi ti pensi di essere? -- кто ты такой?; а ты кто такой?; что ты из себя представляешь? una ne fa e unane pensa -- от него (от нее) всего можно ожидать bisogna prima pensare e poi fare, bisogna pensarci prima per non pentirsi poi prov -- ~ семь раз отмерь, один раз отрежь -
64 quello
quéllo (усеч ф quel, перед гласными quell', pl m quei, quegli, quelli) 1. agg тот Volete questo o quello? -- Вам это или (вон) то? Questo Х proprio quello che ci voleva. -- Это именно то, что надо 2. pron dimostr тот; то Х sempre quello di ieri sera -- это опять тот (же самый), что был вчера вечером quelli di Roma -- жители Рима quelli del negozio -- служащие магазина che si sente in quel di Firenze? -- что нового во Улоренции? non Х più quello -- он уже не тот per quel che ne so io..., a quello che ho sentito dire... -- насколько мне (стало) известно... a quello che vedo... -- по тому, что я вижу... 3. часто употр в эвф выражениях: una di quelle -- ╚одна из тех╩, ╚та самая╩ (т. е. проститутка) quel mestiere -- известная профессия (т. е. проституция) quel di lassù-- Бог, Всевышний mandare in quel paese -- послать в то самое место <куда подальше> dirne di quelle -- наговорить Бог весть чего и т.д. quel d'altri -- чужое добро quella donna!, quell'uomo! -- эй, послушайте! in quella che lett -- в то время( как, когда) non Х ancora quella buona -- не пришел <не настал еще> час, не пришло еще время quel ch'è detto Х detto prov -- сказанного не воротишь -
65 pensare
pensare (pènso) 1. vi (a) 1) мыслить, думать, размышлять un libro che fa pensare — книга, заставляющая думать ci penserò — я подумаю (об этом) non pensiamoci più — забудем об этом penso che sia meglio (+ inf) … — я думаю будет лучше … … e io, pensa!, … — а я, подумать только, … … e pensare … che … — … и подумать (только), что … pensa e ripensa, ma … fam — как ни крути, а … 2) (a qd, qc) думать (о + P); отдаваться (+ D) pensare all'avvenire — думать о будущем pensare soltanto a sé — думать лишь о себе pensarci su — обдумывать что-л pensare alla famiglia — заботиться о семье dare da pensare — вызывать тревогу, тревожить, заботить 3) (di qd, qc) думать (о + P), считать (+ A), полагать (+ A) pensare bene [male] di qd — быть хорошего [плохого] мнения о ком-л che ne pensi? — что ты об этом думаешь? 4) (di + inf) намереваться, решать, иметь в виду pensare di scrivere a qd — намереваться написать кому-л 2. vt 1) обдумывать, взвешивать pensare il consiglio — обдумывать совет ma le pensa di notte queste cose? fam — Бог знает <Бог весть>, откуда у вас такие мысли? 2) вспоминать ti penso sempre — я всегда тебя вспоминаю <помню>, я всё время думаю о тебе 3) воображать, представлять, придумывать pensare un espediente — придумать выход из положения pensarsi fam считать, предполагать; представлять себе mi pensai che fosse malato — я вообразил, что он болен chi se lo penserebbe? — кто бы мог это себе представить?, трудно себе это представить chi ti pensi di essere? — кто ты такой?; а ты кто такой?; что ты из себя представляешь? -
66 quello
quéllo ( усеч ф quel, перед гласными quell', pl m quei, quegli, quelli) 1. agg тот Volete questo o quello? — Вам это или (вон) то? Questo è proprio quello che ci voleva. — Это именно то, что надо 2. pron dimostr тот; то è sempre quello di ieri sera — это опять тот (же самый), что был вчера вечером quelli di Roma — жители Рима quelli del negozio — служащие магазина che si sente in quel di Firenze? — что нового во Флоренции? non è più quello — он уже не тот per quel che ne so io …, a quello che ho sentito dire … — насколько мне (стало) известно … a quello che vedo … — по тому, что я вижу … 3. часто употр в эвф выражениях: una di quelle — «одна из тех», «та самая» (т. е. проститутка) quel mestiere — известная профессия (т. е. проституция) quel di lassù¤ quel d'altri — чужое добро quella donna!, quell'uomo! — эй, послушайте! in quellache lett — в то время( как, когда) non è ancora quella buona — не пришёл <не настал ещё> час, не пришло ещё время quel ch'è detto è detto prov — сказанного не воротишь -
67 good gracious!
1) Общая лексика: Господи! Боже мой!, бог весть, боже мой!, батюшки, бог знает2) Макаров: боже правый! -
68 לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִי
לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях) -
69 לְמִי
לְמִיкомуמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
70 מִי I
מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
71 מִי וָמִי
מִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуלֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
72 מִי יוֹדֵעַ
מִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי Iктоמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
73 מִי יִיתֵן וְ-
מִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
74 מִי מֵאִיתָנוּ
מִי מֵאִיתָנוּте из них (нас)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
75 מִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)
מִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
76 מִי שֶהוּא
מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
77 מִי שָׂמךָ?
מִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?מִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִמִיот когоלְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
78 מִמִי
מִמִיот когоמִי Iктоמִי יוֹדֵעַкто его знает, может бытьמִי יִיתֵן וְ-дай Бог, чтобыמִי מֵהֶם (מֵאִיתָנוּ)те из них (нас)מִי שֶהוּאкто-нибудь, кто-тоמִי שָׂמךָ?кто тебя уполномочил? да кто ты такой?לְמִיкомуמִי וָמִיкто да кто? (о нескольких людях)לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה / מִיне бог весть что (кто) -
79 Γλαυκος
ὅ Главк1) ὅ Πόντιος беотийский бог рыбаков и мореходов Eur., Arst.2) сын Сизифа, отец Беллерофонта Hom.3) сын Гипполоха, внук Беллерофонта, союзник Приама Hom.4) уроженец Хиоса, искусный ваятель и литейщик нач. V в. до н.э. Her.οὐχ ἥ Γλαύκου τέχνη погов. Plat. — это не искусство Главка, т.е. не бог весть какое хитрое дело;
ср. «не боги горшки обжигают» -
80 ei ole teada v. ei tea
сущ.общ. бог знает бог весть (кто, как, где jne.) (kes, kuidas, kus jne.)
См. также в других словарях:
Бог весть — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бог весть — нареч, кол во синонимов: 2 • неизвестно (56) • я не знаю (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
бог весть — (кто, где, как и т. п.) … Орфографический словарь-справочник
бог весть — Разг. Неизм. Неизвестно, никто не знает. = Бог <его> знает. Бог весть что, кто, какой, где, когда… Чему научаются наши дети?.. Болтать Бог весть на каком наречии. (А. Пушкин.) Ни у какой истинной книги нет первой страницы. Как лесной шум,… … Учебный фразеологический словарь
бог весть — кто (что, какой, куда) О ком , чём л. не очень хорошем. Едим бог весть что … Словарь многих выражений
бог весть что — См … Словарь синонимов
бог весть кто — нареч, кол во синонимов: 5 • бог знает кто (5) • кто то (10) • неизвестно кто (7) … Словарь синонимов
бог весть куда — нареч, кол во синонимов: 3 • бог знает куда (20) • куда то (4) • неизвестно куда (5) … Словарь синонимов
Бог весть, что в котоме есть: а ведомо и тому, кто несет котому. — (из сказки). См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
бог весть (как / какой…) — наречное выражение и в значении сказуемого 1. Наречное выражение. Не требует постановки знаков препинания. Возможно, я сострил не бог весть как, но неожиданно здорово разозлил Суворова. В. Шукшин, Как мужик переплавлял через реку волка, козу и… … Словарь-справочник по пунктуации
бог весть кто — не бог весть кто; Бог весть кто (что, какой, куда и т.п.); Не бог весть кто (что, какой, когда и т.п.), см. Бог … Словарь многих выражений