Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

бога

  • 1 бог

    м худо, оллоҳ, яздон, изад, эзид <> боже!, боже мой!, бог мой! в знач. межд. худоё!, ё оллоҳ!, парвардигоро!, алҳазар!, тавба!;бог знает (бог весть) кто (что, куда) 1) худо медонад кӣ (чӣ, ба кучо)… 2) чандон хуб нест; бог послал уст. неъмати худодод; бог прибрал кого прост. худо гирифт; не бог весть что (как, какой) чандон хуб нест, кирои не; бог с тобой 1) (как можно) ин чӣ гап?, ба ту чӣ шуд?; бог с тобой, что ты говоришь? ба ту чӣ шуд, чиҳо гуфта истодаӣ? 2) (как хочешь) ихтиёрат, майлат, ҳаволаат ба худо; поезжай, бог с тобой рафтан гир, ёрат худо; давай бог ноги бо тамоми қувват давидан, ҷуфтак кашида гурехтан; дай бог кому худо расонад, илоҳи ҳамин тавр шавад, худо зиёда кунад; ейбогу!, истинный бог ! ба худо!, ба ростӣ!, худо шохид!; как бог свят уст. бешакку шубҳа, худо хозир, ки…; как бог на душу положит хар тавре ки шавад; не дай бог (боже), избави (сохрани) - (боже) худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; не приведи бог ! худо накунад\я худо нишон надихад!; одному богу известно худо медонад; отдать богу душу чон ба ҷаббор супурдан; ради бога! аз барои худо!; побойся (побоитесь) бога! аз худо тарс(ед)!, раҳм (инсоф) кун(ед)!; привёл - уст. худо расонд, тақдир мададгор шуд; с богом! уст. худо ёрат!; сяава богу 1 е жт. сшз. (хорошо) худоро шукр 2) вводн. сл. (к счастью) шукр, шукр ки…, хушбахтона; опасность, слава богу, миновала шукр ки хатар гузашт; убей меня бог ! худо занад, ки…; царь и бог худаш подшоҳу табъаш вазир; чем бог послал уст. ҳар чӣ, ки худо расондааст; вот бог, а вот порог погов. кафшатон пеш мондагӣ; чор тарафатон қибла; на бога надейся, а сам не плошай по-гов. ба умеди худо нашаву буттаро дор; не боги горшкй обжигают погов. ин кор аз дасти хар кас меояд

    Русско-таджикский словарь > бог

  • 2 молить

    несов. кого-что и без доп. зорӣ (илтиҷо, тавалло, илтимос) кардан; молить о пощаде амон талабида илтиҷо кардан <> бога молить за кого уст. шукр кардан; заставить [вечно] бога молить уст. миннатдор кардан

    Русско-таджикский словарь > молить

  • 3 побояться

    сов. кого-чего или с неопр. тарсидан, эҳтиёт кардан; худдорӣ кардан; он побоялся сказать правду вай аз гуфтани сухани ҳақ (ҳакиқати гап) тарсидааст <> побойся (побойтесь) бога инсоф кун (кунед), аз худо шарм кун (кунед)

    Русско-таджикский словарь > побояться

  • 4 плошать

    несов.
    1. чаще с отриц. саҳву хато кардан, иштибоҳ кардан, ба ғалат роҳ додан; смотри не плошай! ҳушёр шав!, эҳтиёт бош! ақлатро кор фармо!; саҳву хато накун!; на бога надейся, а сам не плошай погов. ба умеди худо нашаву буттаро дор
    2. прост. бадтар (гандатар) шудан, рӯз то рӯз (торафт) бад шудан, сол то сол бад (ганда) шудан

    Русско-таджикский словарь > плошать

  • 5 ради

    предлог с род.
    1. барои…, аз барои…, баҳри…, ба хотири…; ради тебя барои ту; ради нашей дружбы ба хотири дӯстии мо
    2. (указывает на цель) барои…, бо мақсади…, аз ба­рои…; ради развлечения барои хурсандӣ; ради чего ты это сделал? ту ин корро барои чӣ кардӣ? <> ради бога (Христа), Христа ради аз барои худо

    Русско-таджикский словарь > ради

См. также в других словарях:

  • бога́то — богаче. нареч. к богатый (в 1 и 2 знач.). Жить богато. Квартира обставлена богато …   Малый академический словарь

  • Бога — Богдан, Богдана, Боголеп, Божена Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • бога — Pietų Afrikos didžiaakė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Boopsidea inornata angl. Cape lady rus. бога; капская большеглазка ryšiai: platesnis terminas – Pietų Afrikos didžiaakės …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • Бога нет (альбом) — Бога нет Студийный альбом «ДК» Дата …   Википедия

  • Бога нет — Бога нѣтъ (у него)! иноск. о безбожномъ, не вѣрующемъ, безнравственномъ, безсовѣстномъ, безсердечномъ. Ср. Онъ клеймилъ Серафиму за то, что у нея Бога нѣтъ! А самъ онъ какого Бога носилъ въ сердцѣ своемъ? Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 24. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Бога ты не боишься! — Бога бойся! См. БОГ ВЕРА Бога ты не боишься! Разве ты в Бога не веруешь? См. ВЕРА ИСПОВЕДАНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Бога побойся! — Имя Іисусово вспомяни! (увѣщеваніе.) Ср. Что Михайлица его (крѣпко спящаго) жоще трясетъ и двигаетъ, то онъ только громче мычитъ. Михайлица и стала его просить, что «ты», молъ, «имя то Іисусово вспомяни!»... Лѣсковъ. Запечатлѣнный Ангелъ. 6. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Бога бойся! — Бога ты не боишься! Бога бойся! См. БОГ ВЕРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • бога ради — прошу, пожалуйста Словарь русских синонимов. бога ради нареч, кол во синонимов: 2 • пожалуйста (82) • …   Словарь синонимов

  • бога́рный — богарный …   Русское словесное ударение

  • Бога не обманешь, хоть и пораньше нашего встанешь. — Бога не обманешь, хоть и пораньше нашего встанешь. См. БОГ ВЕРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»