-
81 Eisblockloslösen
ńотделение блока льда, освобождение блока льдаDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Eisblockloslösen
-
82 Bausteinbauweise
(f)тип блока конструкциитип (модуль) унифицированного блокаDeutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Bausteinbauweise
-
83 Versorgungsgüter
n, plпредметы снабжения- Versorgungsgüter, gemeinsame ФРГ «общие предметы снабжения», предметы снабжения, используемые различными видами вооруженных сил (несколькими государствами — членами военного блока)
- Versorgungsgüter, gemeinsam verwendbare ФРГ «совместно используемые предметы снабжения», предметы снабжения, могущие быть использованными различными видами вооруженных сил (несколькими государствами — членами военного блока) (без дополнительной обработки)
-
84 Rollenkeep f
кип ролика, кип блока, желоб ролика, желоб блокаDeutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Rollenkeep f
-
85 Versorgungsgüter
(n) pl.Versorgungsgüter, gemeinsame — ФРГ «общие предметы снабжения», предметы снабжения, используемые различными видами вооруженных сил ( несколькими государствами — членами военного блока)
Versorgungsgüter, gemeinsam verwendbare — ФРГ «совместно используемые предметы снабжения», предметы снабжения, могущие быть использованными различными видами вооруженных сил ( несколькими государствами — членами военного блока) (без дополнительной обработки)
-
86 halb
1. adjполови́нный; в сложных словах пол(у)-ein halber Ápfel — полови́на я́блока
ein halbes Brot — полбуха́нки хле́ба
ein halbes Lében — полжи́зни
ein halbes Jahr — полго́да
éine halbe Stúnde — полчаса́
wir mússten vier und éine halbe Stúnde wárten — нам пришло́сь ждать четы́ре с полови́ной часа́
sie árbeitet nur halbe Táge — она́ рабо́тает то́лько полови́ну дня [непо́лный рабо́чий день]
du hast das Áuto zum halben Preis verkáuft — ты про́дал (авто)маши́ну за полцены́
ich traf ihn auf halbem Wége — я встре́тил его́ на полпути́
2. adver trank ein halbes Glas Wásser — он вы́пил полстака́на воды́
1) полови́на при указании времениes ist halb drei (Uhr) — полови́на тре́тьего
es schlägt halb zwei (Uhr) — часы́ бьют полови́ну второ́го
es ist fünf Minúten vor [bis] halb fünf (Uhr) — два́дцать пять мину́т пя́того
es schlägt halb (eins) — часы́ бьют полови́ну (пе́рвого)
2) наполови́ну, вдво́еdas Glas ist halb leer — стака́н напо́лнен наполови́ну
er hat den Ápfel nur halb gegéssen — он съел то́лько полови́ну я́блока
nur halb séhen, hören, verstéhen, können — (име́ть возмо́жность) ви́деть, слы́шать, понима́ть кого́-либо лишь части́чно [наполови́ну]díesen Mántel hábe ich fast halb so téuer gekáuft — э́то пальто́ я купи́л почти́ вдво́е деше́вле
du bist doch halb so alt! — ты же вдво́е моло́же!
díeser Gárten ist halb so groß wie jéner — э́тот сад вдво́е ме́ньше того́
géhen Sie díesen Weg! Er ist halb so lang wie jéner — иди́те э́той доро́гой! Она́ вдво́е коро́че той
díeses Dorf liegt halb so weit — э́та дере́вня (нахо́дится, располо́жена) в два ра́за бли́же
-
87 abdrehen
abdrehen I vt закрыва́ть, перекрыва́ть (газ, во́ду); выключа́ть (ра́дио, свет)(враща́тельным движе́нием выключа́теля, переключа́теля, кра́на, рукоя́тки и т.п.)das Gas abdrehen перекры́ть газ; отключи́ть газ; разг. закры́ть газdie Lampe abdrehen вы́ключить ла́мпуdas Radio abdrehen вы́ключить ра́диоdas Wasser abdrehen перекры́ть во́ду; отключи́ть во́дуj-m die Luft abdrehen образн. перекры́ть (кому-л.) кислоро́д; лиша́ть (кого-л.) подде́ржки, выбива́ть (у кого́-л.) по́чву из-под ногabdrehen отвё́ртывать, свё́ртывать; оторва́ть, отрыва́ть (за счёт враща́тельного движе́ния); открути́ть (оторва́ть)einen Knopf vom Mantel открути́ть пу́говицу от пальто́den Schlüssel abdrehen разг. сверну́ть ключden Schlüsselbart abdrehen сверну́ть боро́дку ключа́; разг. сверну́ть го́лову ключу́eine Schraube abdrehen отверну́ть винт, разг. открути́ть винтden Stiel vom Apfel abdrehen открути́ть плодоно́жку у я́блока; разг. открути́ть хво́стик у я́блокаdem Huhn den Kopf abdrehen сверну́ть го́лову ку́рицеich möchte ihm den Hals abdrehen разг. я бы ему́ ше́ю сверну́лich möchte ihm die Gurgel abdrehen разг. я бы ему́ ше́ю сверну́лabdrehen отвора́чивать(ся), отверну́ть(ся); повора́чивать(ся), поверну́ть(ся)er hatte sich halb abgedreht он полуотверну́лсяdas Gesicht abdrehen отверну́ться; отверну́ть лицо́; поверну́ть лицо́einen Dokumentarfilm abdrehen отсня́ть документа́льный фильмabdrehen тех. обта́чивать, ста́чивать, обраба́тывать (металли́ческое изде́лие на тока́рном станке́)j-m etw. abdrehen выма́нивать, вы́манить; разг. выду́ривать, вы́дурить (что-л. у кого́-л.)das dreht mir das Herz ab у меня́ се́рдце сжима́ется от э́того; э́то у меня́ ка́мнем лежи́т на се́рдце; э́то гнетё́т меня́abdrehen II vi свора́чивать, сверну́ть; меня́ть направле́ние. смени́ть направле́ние; меня́ть курс, смени́ть курсdas Schiff dreht ab су́дно меня́ет курсabdrehen, sich III отвора́чиваться, отверну́ться -
88 Blockende
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Blockende
-
89 Blockauswahl
f выбор м. блока выч.; селекция ж. блока выч.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Blockauswahl
-
90 Grundbaugruppe
f базовая конструкция ж. блока; базовая конструкция ж. узла; типовая конструкция ж. блока; типовая конструкция ж. узлаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Grundbaugruppe
-
91 Blocklänge
f длина ж. блока выч.; длина ж. бревна; длина ж. кряжа; размер м. блока выч.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Blocklänge
-
92 Blockmarke
f блокировочная отметка ж. орг.; маркер м. блока; метка ж. блокаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Blockmarke
-
93 Blockwiederholung
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Blockwiederholung
-
94 Frontfläche
f лицевая поверхность ж. (блока, панели); передняя поверхность ж. (блока, панели)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Frontfläche
-
95 Apfelgriebs
сердцеви́на я́блока (с семена́ми), огры́зок я́блока -
96 Blockadebrecher
-
97 Küstenblockade
морска́я блока́да, блока́да побере́жья -
98 verhängen
1) verdecken, zuhängen: Fenster заве́шивать /-ве́сить. behängen: Wand уве́шивать /-ве́шать2) anordnen, bestimmen: Strafe назнача́ть /-зна́чить. über jdn. eine Strafe [Ordnungsstrafe/Disziplinarstrafe] verhängen налага́ть /-ложи́ть на кого́-н. наказа́ние [взыска́ние дисциплина́рное взыска́ние]. über jdn. die Todesstrafe verhängen пригова́ривать /-говори́ть кого́-н. к сме́ртной ка́зни. (über etw.) etw. verhängen Ausnahme-, Belagerungs-, Kriegszustand, Notstand, Standrecht über Land, Stadt вводи́ть /-вести́ (в чём-н.) что-н. über etw. eine Ausgangssperre verhängen устана́вливать /-станови́ть в чём-н. коменда́нтский час. über etw. eine Blockade verhängen подверга́ть подве́ргнуть что-н. блока́де, устана́вливать /- блока́ду чего́-н. über etw. ein Embargo verhängen налага́ть /- на что-н. эмба́рго. über etw. Sanktionen verhängen применя́ть примени́ть са́нкции по отноше́нию к чему́-н. einen Strafstoß gegen jdn. verhängen Fußball назнача́ть /- штрафно́й (уда́р) <пена́льти> в чьи-н. воро́та -
99 Sperre
Spérre f =, -n1. загражде́ние; барье́р; шла́гбаум; (у́зкий) прохо́д (на перрон и т. п.); контро́ль (место предъявления билетов, пропусков и т. п.)2. запру́да, перемы́чка, плоти́на3. воен. блока́да4. запреще́ние; запре́т; спорт. дисквалифика́ция5. эк. эмба́рго, экономи́ческая блока́даé ine Spé rre ǘ ber die É infuhr und Á usfuhr von Wá ren verhä́ ngen — наложи́ть эмба́рго на ввоз и вы́воз това́ров
6. тех. сто́пор; блокиро́вка -
100 Blockanfangsadresse
fадрес начала блока, начальный адрес блока
См. также в других словарях:
блока́ж — блокаж, а, ем … Русское словесное ударение
Блока́да — сердца (англ. blockade, франц. bloquer блокировать, закрывать путь) ухудшение или полная утрата способности того или иного отдела миокарда проводить возбуждение. Блокада альтернирующая Б., характеризующаяся короткими периодами нормальной… … Медицинская энциклопедия
блока́да — ы, ж. 1. Окружение города, крепости, армий войском неприятеля с целью отрезать их от внешнего мира и этим принудить к сдаче или парализовать их деятельность. [Дядя Вася] рассказывал о том, как во время блокады Парижа прусской армией осажденные… … Малый академический словарь
Блока́да а́льфа-ри́тма — см. Депрессия альфа ритма … Медицинская энциклопедия
Блока́да ликвороотто́ка — нарушение проходимости естественных путей циркуляции цереброспинальной жидкости, приводящее к развитию окклюзионной гидроцефалии … Медицинская энциклопедия
Блока́да се́рдца — замедление или полное прекращение прохождения импульсов возбуждения по проводящей системе сердца. Замедление проведения импульса называют неполной Б. с., а прекращение его проведения полной. Причинами Б. с. могут быть дистрофия (в т.ч. вследствие … Медицинская энциклопедия
Блока́да суста́ва — остро возникающее и сопровождаемое болью ограничение подвижности сустава в результате ущемления поврежденного мениска, «суставной мыши» или других внутрисуставных образований … Медицинская энциклопедия
Блока́да то́нуса — см. Катаплексия … Медицинская энциклопедия
Блока́торы гистами́новых реце́пторов — (синонимы: антагонисты гистамина, гистаминоблокаторы) лекарственные средства, устраняющие физиологические эффекты гистамина, блокируя рецепторы чувствительных к нему клеток. В клинической практике используются блокаторы для двух из трех известных … Медицинская энциклопедия
Блока́торы ка́льциевых кана́лов — лекарственные средства, блокирующие ток ионов кальция через медленные кальциевые каналы клеточных мембран. В медицинской практике из препаратов данной группы применяют верапамил, фенигидин и дилтиазем. Медленные кальциевые каналы имеют важное… … Медицинская энциклопедия
блока́дный — ая, ое. прил. к блокада. Блокадное кольцо … Малый академический словарь