-
1 бледнеть от страха
vgener. palidecer de miedo -
2 бледнеть от страха
Русско-английский словарь по общей лексике > бледнеть от страха
-
3 бледнеть от страха
Русско-английский синонимический словарь > бледнеть от страха
-
4 бледнеть
несовер. - бледнеть; совер. - побледнеть1) turn/grow pale, turn white2) (перед кем-л./чем-л.)pale (before), pale (by the side of), pale (beside) -
5 бледнеть
-
6 бледнеть
несов.1) төс китү, агарыну, чырай китү2) перен. (терять свою силу, выразительность) тоныклану, көен югалту, әһәмиятсез булып калу, әһәмиятен югалту -
7 бледнеть
I, несов. фагъуэ хъун, фэр пыкIын; бледнеть от страха шынагъуэм къыхэкIыу фэр пыкIын -
8 бледнеть
глаг. несов.шурал, тĕссĕрлен, шупкал; бледнеть от страха хǎранипе шуралса кай -
9 бледнеть
1. несов.төҫ китеү (ҡасыу), төҫһөҙ булыу, ҡобараһы осоу, ҡомһарыу, ағарыу, ағарыныу2. несов. перен.тоноҡланыу, көсөн (әһәмиәтен) кәметеү, төҫһөҙләнеү -
10 бледнеть
1) General subject: blanch (от страха и т. п.), pale, turn pale, wan, whiten, turn colour, pale into insignificance (beside/ in comparison with - перед/на фоне/в сравнении с чем-л.)2) Rare: faint (о красках)3) Makarov: wash (о краске) -
11 бледнеть
1) ( становиться бледным) impallidire2) ( казаться незначительным) impallidire, essere offuscato* * *несов.1) impallidire vi (e), farsi pallido, sbiancare in visoбледне́ть от страха — divenire bianco di paura
* * *vgener. sbiancare, allibire (от ужаса), discolorarsi, divenir pallido, illividire, imbiancarsi, impallidire, sbiancarsi, schiarire, scoloritarsi, smontare, smorire -
12 бледнеть
vgener. verbleken, verschieten (от страха и т.п.), ontkleuren, verkleuren -
13 бледнеть
ρ.δ.1. χλωμιάζω, κιτρινίζω, ωχριώ•он -еет от страха αυτός χλωμιάζει από το φόβο.
2. υπολείπομαι, καθυστερώ καταπληκτικά (σε σύγκριση μέ άλλον)•их успехи -еют перед нашими οι επιτυχίες τους ωχριούν μπροστά στις δικές μας.
-
14 страх
м1. тарс, ваҳм, ҳарос, бим, хавф; чувство страха хисси бим; в смертельном страхе аз бими аҷал; бледнеть от страха аз тарс ранг паридан; дрожать от страха аз тарс ларзидан; натерпеться страху хеле тарсидан // мн. страхи разг. даҳшат, ваҳшат; ему чудились всякие страхи вай ба тарсу ваҳми бисёр меафтод; все страхи исчезли ҳеҷ хавф намонд2. в знач. нареч. прост. хеле, бисёр, аз ҳад зиёд, бениҳоят; он страх как любит музыку вай мусиқиро хеле дӯст медорад <> рицарь без страха и упрека баҳодури бебоку пок; на свой страхи риск таваккал карда; ҷон ба каф гирифта [коре кардан]; не за страха за совесть аз рӯи виҷдон; под страхом чего-л. аз тарси чизе; под страхом смерти аз тарси марг; страха. ради тарсида, аз рӯи тарс; держать в страхе тарсонда гирифтан; у \страха глаза велики погов. тарсончак чор чашм дорад
См. также в других словарях:
БЛЕДНЕТЬ — БЛЕДНЕТЬ, бледнею, бледнеешь, несовер. (к побледнеть). 1. Становиться бледным (в 1 и 2 знач.). Больной бледнеет и худеет. Бледнеть от страха. Бледнеет небосклон. 2. Перед чем. Терять свою силу, значение и т.п., казаться незначительным в сравнении … Толковый словарь Ушакова
БЛЕДНЕТЬ — БЛЕДНЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. Становиться бледным, бледнее. Б. от страха. Закат бледнеет. 2. перен., перед чем. Казаться неважным, незначительным в сравнении с чем н. Его успех бледнеет перед твоим. | совер. побледнеть, ею, еешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
бледнеть — ею, еешь; нсв. (св. побледнеть). 1. Становиться бледным, бледнее. Б. от страха, ужаса. То краснел, то бледнел кто л. (обычно о чувстве стыда, волнения и т.п.). Звёзды бледнеют. Ночь бледнеет (о приближении рассвета). В переводе язык поэзии… … Энциклопедический словарь
бледнеть — е/ю, е/ешь; нсв. (св. побледне/ть) 1) Становиться бледным, бледнее. Бледне/ть от страха, ужаса. То краснел, то бледнел кто л. (обычно о чувстве стыда, волнения и т.п.) Звёзды бледнеют. Ночь бледнеет (о приближении рассвета) В переводе язык поэзии … Словарь многих выражений
предлог — Служебная часть речи, объединяющая слога, которые в сочетании с косвенными падежами имен существительных (местоимений, числительных, склоняемых субстантивированных слов) выражают различные отношения между формами имени и другими словами в… … Словарь лингвистических терминов
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
ЛИЦО — Близко лица. Кар. Поблизости от кого л. СРГК 3, 132. Вспыхнуть из лица. Ср. Урал. Покраснеть от смущения. СРГСУ 1, 97; СРНГ 5, 212. Вспыхнуть с лица. Горьк. То же. БалСок., 29. Выступить из лица. 1. Вят. То же, что вспыхнуть из лица. СРНГ 6, 35.… … Большой словарь русских поговорок
побледнеть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я побледнею, ты побледнеешь, он/она/оно побледнеет, мы побледнеем, вы побледнеете, они побледнеют, побледней, побледнейте, побледнел, побледнела, побледнело, побледнели, побледневший, побледнев; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева