Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

блатисто

  • 1 reclaim

    {ri'kleim}
    I. 1. разработвам (целина, блатисто място и пр.)
    2. поправям, превъзпитавам, вкарвам в пътя (пияница, престъпник и пр.)
    3. опитомявам
    4. използувам отново (отпадъци) като суровини
    5. тех. регенерирам
    II. n it is beyond/past RECLAIM непоправимо e
    свършено e
    * * *
    {ri'kleim} v 1. разработвам (целина, блатисто място и пр.); 2(2) {ri'kleim} n: it is beyond/past reclaim непоправимо e; свършено
    * * *
    регенерирам; възстановяване; култивирам;
    * * *
    1. i. разработвам (целина, блатисто място и пр.) 2. ii. n it is beyond/past reclaim непоправимо e 3. използувам отново (отпадъци) като суровини 4. опитомявам 5. поправям, превъзпитавам, вкарвам в пътя (пияница, престъпник и пр.) 6. свършено e 7. тех. регенерирам
    * * *
    reclaim[ri´kleim] I. v 1. изисквам, получавам обратно; 2. правя рекламация; 3. разработвам (целина, блатисто място); 4. поправям, спасявам от порок (престъпник, пияница); 5. опитомявам ( сокол); култивирам; 6. ост. протестирам силно; 7. извличам (ценен продукт от отпадък); рециклирам, регенерирам; II. n 1.: it is beyond ( past) \reclaim непоправимо е; свършено, изгубено е; 2. регенериран каучук.

    English-Bulgarian dictionary > reclaim

  • 2 bayou

    {'baiu:}
    n блатисто разклонение на река/езеро
    * * *
    {'baiu:} n блатисто разклонение на река/езеро.
    * * *
    залив;
    * * *
    n блатисто разклонение на река/езеро
    * * *
    bayou[´baiu:] n ам. заблатен ръкав на река, езеро и пр.

    English-Bulgarian dictionary > bayou

  • 3 duck-board

    {'dʌkbɔ:d}
    n обик. pl дъсчена настилка/пътека в окоп, блатисто място и пр
    * * *
    {'d^kbъ:d} n обик. pl дъсчена настилка/пътека в окоп, блат
    * * *
    n обик. pl дъсчена настилка/пътека в окоп, блатисто място и пр

    English-Bulgarian dictionary > duck-board

  • 4 duck-boarded

    duck-boarded[´dʌk¸bɔ:did] adj покрит (настлан) с дъски (за пътека през блатисто място).

    English-Bulgarian dictionary > duck-boarded

  • 5 duck-boards

    duck-boards[´dʌk¸bɔ:dz] n дъсчена пътека през блатисто място; дъсчена настилка във влажен окоп.

    English-Bulgarian dictionary > duck-boards

  • 6 slash

    {slæʃ}
    I. 1. сека, разсичам, цепя, разцепвам, режа, разрязвам
    2. правя разрез (на дреха, така че да се виждa ornдолу друг плат)
    sleeve SLASHed with red ръкав с разрез, през който се вижда червена подплата
    3. критикувам остро, режа
    4. намалявам рязко (цени и пр.), съкращавам, режа (ръкопис и пр.)
    5. шибам, удрям (с камшик), плющя
    to SLASH one's way пробивам си път с удари
    II. 1. удар със сабя/нож и пр
    2. разрез, цепка, цепнатина, рана
    3. ам. (останали клони и пр. в) сечище
    4. вулг. sl. пикане, изпикаване
    * * *
    {slash} v 1. сека; разсичам; цепя, разцепвам, режа, разрязвам: 2(2) {slash} n 1. удар със сабя/нож и пр.; 2. разрез, цепка; цепн
    * * *
    цепя; цепнатина; шибам; цепка; снижавам; рана; сека; разцепвам; понижавам; отсичане; втурвам се; разсичам; разрез; изфучавам; изсичане; намалявам; накълцвам;
    * * *
    1. i. сека, разсичам, цепя, разцепвам, режа, разрязвам 2. ii. удар със сабя/нож и пр 3. sleeve slashed with red ръкав с разрез, през който се вижда червена подплата 4. to slash one's way пробивам си път с удари 5. ам. (останали клони и пр. в) сечище 6. вулг. sl. пикане, изпикаване 7. критикувам остро, режа 8. намалявам рязко (цени и пр.), съкращавам, режа (ръкопис и пр.) 9. правя разрез (на дреха, така че да се виждa ornдолу друг плат) 10. разрез, цепка, цепнатина, рана 11. шибам, удрям (с камшик), плющя
    * * *
    slash[slæʃ] I. v 1. разсичам, съсичам, сека; разцепвам, цепя; прен. бичувам, критикувам остро; 2. правя разрез (на дреха); a sleeve \slashed with red ръкав с разрези, през които прозира червена подплата; 3. съкращавам, намалявам ( цени, данъци); снижавам, понижавам, "отрязвам"; 4. шибам, удрям (с камшик); плющя; 5. втурвам се, изфучавам; II. n 1. удар със сабя; 2. разрез, цепнатина; рана; 3. изсичане, отсичане; сеченак, сечище; \slash hook косер; 4. наклонена черта (/); 5. англ. sl уриниране; to have a \slash пускам една вода; III. slash n обикн. pl блатисто място, заблатена местност, тресавище.

    English-Bulgarian dictionary > slash

  • 7 разработвам

    develop, work out, elaborate
    (земя) work, cultivate, till
    (глас) train
    разработвам мина/петролни залежи и пр. work/exploit/develop a mine/oil-fields etc.
    разработвам идея/план/проект work out an idea/a plan/a design
    разработвам предприятие expand a business
    разработвам тема work up/work out/elaborate a theme; elaborate on a subject
    разработвамсе get into o.'s stride
    * * *
    разрабо̀твам,
    гл. develop, work out, elaborate; ( земя) work, cultivate, till; ( целина, блатисто място) reclaim; ( машина) run in; ( глас) train; ( инструмент) play up; \разработвам мина/петролни залежи и пр. work/exploit a mine/oil-fields etc.; \разработвам план work out a plan; \разработвам предприятие expand a business; \разработвам тема work up a theme; elaborate on a subject;
    \разработвам се get into o.’s stride.
    * * *
    develop: We must разработвам the natural resources of this area. - Трябва да разработим природните ресурси на този район.; amplify; elaborate (мина, залежи); work out (идея); labor; mature
    * * *
    1. (глас) train 2. (земя) work, cultivate, till 3. (инструмент) play up 4. (машина) run in 5. develop, work out, elaborate 6. РАЗРАБОТВАМ идея/план/проект work out an idea/ a plan/a design 7. РАЗРАБОТВАМ мина/петролни залежи и пр. work/exploit/dеvеlop a mine/oil-fields etc. 8. РАЗРАБОТВАМ предприятие expand a business 9. РАЗРАБОТВАМ тема work up/work out/elaborate a theme;elaborate on a subject 10. РАЗРАБОТВАМce get into o.'s stride

    Български-английски речник > разработвам

  • 8 разработя

    разрабо̀тя,
    разрабо̀твам гл. develop, work out, elaborate; ( земя) work, cultivate, till; ( целина, блатисто място) reclaim; ( машина) run in; ( глас) train; ( инструмент) play up; \разработя мина/петролни залежи и пр. work/exploit a mine/oil-fields etc.; \разработя план work out a plan; \разработя предприятие expand a business; \разработя тема work up a theme; elaborate on a subject;
    \разработя се get into o.’s stride.

    Български-английски речник > разработя

  • 9 място

    ср 1. place f; всяко нещо на мястото си chaque chose а sa place; 2. endroit m, lieu m; блатисто място endroit (lieu) marécageux; 3. pays m; 4. terrain m; незастроено място terrain vague (а bâtir); 5. distance f, limite f, point m; 6. place f, emploi m; изгубвам си мястото perdre sa place; 7. passage m, endroit m (d'un morceau de lecture, de musique) а болно (слабо) място point faible (talon d'Achille); казано (не) на място dit а propos (mal а propos); на местата par endroits; на друго място ailleurs; на челно място а la tête de; населено място localité f; не ме сдържа на едно място ne pas tenir en (sur) place; няма място (да се мисли, че) il n'y a pas lieu (de croire que); отходно място lieux mpl; поставям (турям) някого на мястото му mettre qn а sa place; поставям се на мястото на някого se mettre а la place de; сборно място point de ralliement; топло място emploi rémunérateur; тук му е мястото да се каже c'est (bien) le cas de le dire; тъпча на едно място piétiner (ne pas avancer); (не) хващам място donner (ne pas donner) de bons résultats.

    Български-френски речник > място

  • 10 balsa1

    f 1) локва; 2) гьол; 3) блатисто място; balsa1 de aceite прен., разг. многолюдно миролюбиво множество.

    Diccionario español-búlgaro > balsa1

  • 11 estero

    m 1) широко устие на река; 2) Амер. блатисто място; 3) Ч. ручей, малка рекичка; 4) Кол., Вен. локва, блато; estar en el estero прен. затънал съм до гуша, в трудно положение съм.

    Diccionario español-búlgaro > estero

  • 12 huaillar

    m Пер. блатисто пасище.

    Diccionario español-búlgaro > huaillar

  • 13 huecú

    m блатисто затревено място в централните и южни планини в Перу, откъдето никой попаднал там, не може да се измъкне.

    Diccionario español-búlgaro > huecú

  • 14 izaga

    m блатисто място с много тръстика.

    Diccionario español-búlgaro > izaga

  • 15 llamargo

    m блатисто място.

    Diccionario español-búlgaro > llamargo

  • 16 llamazar

    m блатисто място.

    Diccionario español-búlgaro > llamazar

  • 17 manigua

    f 1) блатисто място, покрито с бурени; 2) Кол., Вен. непроходима блатиста тропическа гора; 3) прен. неразбория, огромно безредно количество от нещо; объркан въпрос; irse a la manigua прен. Куб., П. Рико вдигам се на въоръжен бунт срещу правителството; хващам шумака ( гората).

    Diccionario español-búlgaro > manigua

  • 18 marisma

    f ниско блатисто място по крайбрежието.

    Diccionario español-búlgaro > marisma

  • 19 marjal

    m ниско блатисто място.

    Diccionario español-búlgaro > marjal

  • 20 medanal

    m Ч. блатисто, мочурливо място.

    Diccionario español-búlgaro > medanal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»