-
1 не стоит благодарности
prepos.gener. pole tänu väärtРусско-эстонский универсальный словарь > не стоит благодарности
-
2 выражение
115 С с. неод.1. (без мн. ч.) väljendus, väljendamine; денежное \выражение стоимости väärtuse rahaväljendus v rahaline väljendus;2. (обычно без мн. ч.) avaldus, avaldamine; kajastamine; \выражение благодарности tänuavaldus, \выражение своего мнения arvamusavaldus, oma arvamuse avaldamine, получить \выражение в чём avalduma milles;3. (keeleline) väljend; идиоматическое \выражение idioom(väljend), образное \выражение piltlik väljend;4. (без мн. ч.) ilme; \выражение лица näoilme, весёлое \выражение lõbus ilme, (читать, петь) с \выражением ilmekalt, väljendusrikkalt (lugema, deklameerima, laulma);5. mat. avaldis; алгебраическое \выражение algebraavaldis -
3 знак
18 С м. неод. märk, tähis, täht, sümbol, tunnus; вопросительный \знак lgv. küsimärk, восклицательный \знак lgv. hüüumärk, мягкий \знак lgv. peenendusmärk, palatalisatsioonimärk (ь), \знак препинания kirjavahemärk, \знак зодиака astr. sodiaagimärk, опознавательный \знак tunnusmärk, tundemärk, \знак отличия teenetemärk, aumärk, eesrindlasmärk, \знак различия eraldusmärk, \знак качества kvaliteedimärk, водяной \знак vesimärk, путевой \знак teemärk (raudteel), дорожный \знак liiklusmärk, teemärk, запрещающий \знак keelumärk, книжный \знак raamatumärk, eksliibris, условный \знак tingmärk, leppemärk, \знак равенства mat. võrdusmärk, дурной \знак halb märk v enne, дать v сделать \знак кому kellele märku andma, по \знаку кого kelle märguande peale, авторский \знак bibl. autorimärgis, химический \знак keemiasümbol, \знак аварийной остановки ohukolmnurk, денежный \знак rahatäht, \знаки почтовой оплаты postimaksevahendid; ‚в \знак (благодарности) tänutäheks;в \знак (протеста) protesti märgiks, protestiks;под \знаком чего liter. mille tähe all;молчание -- \знак согласия kõnekäänd vaikimine on nõusolek -
4 объявление
115 С с. неод.1. (без мн. ч.) teatamine, teatavakstegemine, (välja)kuulutamine, avaldamine; \объявлениее выговора noomituse tegemine, \объявлениее войны sõja kuulutamine, \объявлениее конкурса konkursi väljakuulutamine, \объявлениее забастовки streikimine, streigi kuulutamine, \объявлениее решения суда kohtuotsuse kuulutamine, \объявлениее благодарности tänu avaldamine, tänuavaldus;2. kuulutus, teade, teadaanne; доска \объявленией \объявленией kuulutuste tahvel, дать \объявлениее в газету, поместить \объявлениее в газете ajalehes kuulutama, повесить \объявлениее kuulutust v teadet välja panema -
5 слово
С с. неод.1. sõna (ka ülek.), lekseem, vokaabel; ласковое \словоо hell v lahke v sõbralik sõna, ругательное \словоо sõimusõna, иностранное \словоо võõrsõna, заголовочое \словоо v заглавное \словоо märksõna (sõnastikus), ключевое \словоо võtmesõna, отдельное \словоо üksiksõna, lekseem, знаменательное \словоо lgv. täissõna, täistähenduslik sõna, служебное \словоо lgv. abisõna, вводное \словоо lgv. kiilsõna, крылатое \словоо lgv. lendsõna, порядковое \словоо bibl. järjestussõna, удвоенное \словоо info topeltsõna, \словоо данных info andmesõna, порядок слов sõnajärg, sõnade järjekord, игра слов ülek. sõnamäng, kalambuur, подбирать слова sõnu otsima, слов не нахожу для чего ma ei leia sõnu, mul pole sõnu, глотать \словоа sõnu (alla) neelama, pudinal rääkima, pudistama, последнее \словоо техники tehnika viimane sõna, новое \словоо в медицине arstiteaduse uus saavutus, в полном v прямом смысле \словоа sõna otseses mõttes, к \словоу сказать вводн. сл. muide, muuseas, к \словоу пришлось kõnek. tuli jutuks;2. (бeз мн. ч.) sõna, kõne; культура \словоа kõnekultuur, дар \словоа (1) sõnaseadeoskus, sõnaosavus, sõnameisterlikkus, (2) kõnevõime, родное \словоо emakeel, оружие писателя -- \словоо kirjaniku relv on sõna;3. jutt, rääkimine, sõna(d); внушительное \словоо veenev jutt, веское \словоо kaalukas sõna, громкие слова suured v kõlavad sõnad, kõlisev jutt, пустые слова tühjad sõnad, sõnakõlksud, оскорбительные слова solvavad sõnad, solvav jutt, слова утешения lohutussõnad, lohutav jutt, по словам кого kelle sõnade v ütlemise järgi, в двух словах paari sõnaga, lühidalt, в немногих v коротких словах põgusalt, mõne sõnaga, другими словами teiste sõnadega, одним \словоом ühesõnaga, на словах (1) suusõnal, (2) sõnadega, jutuga, об этом \словоа нет selle kohta pole midagi v sõnagi öeldud, слов нет, пишет хорошо pole midagi ütelda, ta kirjutab hästi, слов нет, как она хороша ei leia sõnu, kui ilus ta on, спасибо на добром \словое aitäh hea sõna eest, не находить слов благодарности ei jõua ära tänada, поминать добрым \словоом hea sõnaga meenutama, понять друг друга без слов teineteist sõnadeta mõistma, подбирать слова sõnu otsima, пересказать своими словами oma sõnadega ümber jutustama, отделаться несколькими словами paari lausega õigeks saama v hakkama, перейти от \словоа к делу sõnadelt tegudele minema, слова не расходятся с делом teod ei lähe sõnadest lahku, словами тут ничего не сделаешь (palja) jutuga ei tee siin midagi, не с кем \словоа сказать pole kellega sõnakestki vahetada v rääkida, не даёт мне \словоа сказать ei lase mul sõnagi v sõnakestki ütelda;4. (бeз мн. ч.) (au)sõna, lubadus; честное \словоо ausõna, сдержать своё \словоо oma sõna pidama, человек \словоа sõnapidaja, он крепок на \словоо ta on sõnakindel, ta on kange oma sõna pidama, дать \словоо (1) (esinemiseks) sõna andma, (2) ülek. sõna v lubadust aandma, связать себя \словоом end lubadusega siduma, взять \словоо с кого kellelt ausõna v lubadust võtma, верить на \словоо sõna v lubadust uskuma, ausõna peale usaldama, положиться на \словоо кого kelle lubadusele lootma;5. (бeз мн. ч.) sõna, sõnavõtt, kõne; вступительное \словоо avasõna, заключительное \словоо lõppsõna, последнее \словоо подсудимого kahtlusaluse viimane sõna, свобода \словоа sõnavabadus, приветственное \словоо tervituskõne, надгробное \словоо lahkumissõnad, järelehüüe, просить \словоо на собрании koosolekul sõna paluma, предоставить \словоо для доклада ettekandeks sõna andma, лишить кого \словоа kellelt sõnaõigust ära võtma;6. (бeз мн. ч.) van. lugu, pajatus, jutustus; "Слово о полку Игореве…" "Lugu Igori sõjaretkest…";7. слова мн. ч. tekst, (laulu)sõnad; романс на слова Лермонтова romanss Lermontovi sõnadele; ‚крепкое \словоо vänge v krõbe sõna, sõimusõna;\словоо за \словоо sõna sõna järel, sõnahaaval, vähehaaval, üks ütleb sõna, teine ütleb sõna jne.;бросать слова на ветер sõnu (tuulde) loopima v pilduma, suure suuga rääkima;бросаться словами tühje sõnu tegema;играть словами (1) teravmeelsusi pilduma, sõnadega mängima, (2) sõnu tegema v kõlksutama;ловить vпоймать на \словое кого (1) kellel sõnasabast kinni haarama, keda sõnast püüdma, (2) kelle sõnade kallal norima, kelle sõnade külge hakkama;не лезть vполезть за \словоом в карман kõnek. kes ei ole suu peale kukkunud, kellel on vastus varnast võtta, ega sõnadest puudu tule;без дальних слов kõnek. ilma pikema jututa;сказать своё \словоо oma sõna ütlema;\словоо в \словоо sõna-sõnalt;держаться на чистом \словое kõnek. ausõna peal püsima;\словоо -- серебро, молчание -- золото vanas. rääkimine hõbe, vaikimine kuld;не проронить ни \словоа mitte sõnakestki poetama;ни \словоа не добьёшься ei saa sõnagi suust v kätte;быть хозяином своего \словоа oma sõna peremees olema
См. также в других словарях:
благодарности — стоить благодарности • оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
День благодарности труду — День благодарности труду отголосок традиционного японского праздника благодарности за урожай День благодарности труду … Википедия
не стоит благодарности — не стоит твоей благодарности, не на чем, не за что, пустяки, не стоит вашей благодарности, пожалуйста, ерунда Словарь русских синонимов. не стоит благодарности нареч, кол во синонимов: 7 • ерунда (177) • … Словарь синонимов
не стоит вашей благодарности — нареч, кол во синонимов: 5 • ерунда (177) • не стоит благодарности (7) • … Словарь синонимов
не стоит твоей благодарности — нареч, кол во синонимов: 5 • ерунда (177) • не стоит благодарности (7) • … Словарь синонимов
не чувствующий благодарности за оказанное добро — прил., кол во синонимов: 4 • не чувствующий благодарности за оказанные услуги (4) • … Словарь синонимов
не проявляющий благодарности за оказанное добро — прил., кол во синонимов: 4 • не проявляющий благодарности за оказанные услуги (4) • … Словарь синонимов
не чувствующий благодарности за оказанные услуги — прил., кол во синонимов: 4 • не чувствующий благодарности за оказанное добро (4) • … Словарь синонимов
не проявляющий благодарности за оказанные услуги — прил., кол во синонимов: 4 • не проявляющий благодарности за оказанное добро (4) • … Словарь синонимов
День победы и благодарности отчизне — (хорв. Dan pobjede i domovinske zahvalnosti), полное название День победы и благодарности отчизне и день хорватских защитников (хорв. Dan pobjede i domovinske zahvalnosti i dan hrvatskih branitelja) национальный праздник в Хорватии.… … Википедия
одной благодарности мало — нареч, кол во синонимов: 1 • из спасиба шубу не сошьешь (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов