-
1 vurmak
бить ударя́ть шлёпать* * *- ur1) -e врз. бить, уда́рить; нанести́ уда́рbaşına vurmak — а) бить по голове́; б) перен. уда́рить в го́лову
masaya vurmak — бить по столу́
tuşlara vurmak — ударя́ть по кла́вишам
elmaları dolu vurdu — я́блоки поби́ло гра́дом
2) -e стуча́тьcama vurmak — стуча́ть в окно́
soğuktan dişleri birbirine vuruyordu — он стуча́л зуба́ми от хо́лода
3) проника́ть, проса́чиваться, пробива́тьсяışık dışarıya vurdu — свет прони́к нару́жу
kalbinin temizliği çehresine vurmuş — его́ че́стность напи́сана у него́ на лице́
rüzgâr buraya vurmuyor — ве́тер сюда́ не проника́ет
4) -i срази́ть, уби́ть, застрели́тьayıyı vurmak — застрели́ть медве́дя
haydudu vurmuşlar — банди́та уби́ли
5) -i, -den тж. перен. ра́нитьonu kolundan vurmuşlar — его́ ра́нили в ру́ку
duvara boya vurmak — покра́сить сте́ны
tahtaya cıla vurmak — покрыва́ть ла́ком до́ску
yakı vurmak — прикла́дывать пла́стырь
damga vurmak — поста́вить печа́ть
bir yere destek vurmak — ста́вить подпо́рку
yama vurmak — положи́ть запла́ту
zincire vurmak — закова́ть в кандалы́
7) -i, -e умножа́тьikiyi dörde vurursak sekiz eder — е́сли помно́жить два на четы́ре бу́дет во́семь
8) -i, -e превраща́ть что во чтоişi şakaya vurmak — обрати́ть де́ло в шу́тку
9) -i, -e вонза́ть, втыка́ть, вса́живатьbıçak vurmak — втыка́ть нож
hastaya iğne vurmak — сде́лать больно́му уко́л
10) -i разг. присва́ивать; гра́бить11) -e вреди́ть, причиня́ть вред здоро́вьюkömür başıma vuruyor — у́голь вызыва́ет у меня́ головну́ю боль
12) появи́ться; пойти́ (откуда-л.)su dışarı vurdu — вода́ пошла́
13) -i натира́тьçizme ayağmı vurdu — сапо́г натёр мне но́гу
14) арго пить, выпива́ть, закла́дывать••vur patlasın çal oynasın — погов. дым коромы́слом, пир горо́й (букв. бей, пусть ло́пнет, игра́й, пусть пля́шет)
vurdukça tozar — погов. чем да́льше в лес, тем бо́льше дров
- vur aşağı tut yukarıvur dedimse ya, vur dedikse öldür demedim ya, vur demedik ya — погов. е́сли сказа́ли "уда́рь", то ведь не говори́ли "убе́й"
- vurduğu yerden ses gelmek -
2 tłuc
глаг.• бить• биться• дубасить• колотить• толочь• трамбовать• трепать* * *tłu|c\tłuckę, \tłuccze, \tłuckł, \tłucczony несов. 1. бить, разбивать;\tłuc naczynia бить посуду;
2. толочь;\tłuc pieprz толочь перец; \tłuc kartofle мять картошку;
3. разг. бить, колотить;\tłuc po głowie бить по голове; \tłuc we drzwi колотить в дверь;
Ь.разг. убивать+1. rozbijać 2. rozgniatać 3. walić 4. zabijać
* * *tłukę, tłucze, tłukł, tłuczony несов.1) бить, разбива́тьtłuc naczynia — бить посу́ду
2) толо́чьtłuc pieprz — толо́чь пе́рец
tłuc kartofle — мять карто́шку
3) разг. бить, колоти́тьtłuc po głowie — бить по голове́
tłuc we drzwi — колоти́ть в дверь
4) разг. убива́тьSyn: -
3 кучкавны
перех.-неперех. многокр.1) бить, побить, избить, колотить, поколотить;чужӧмӧ кучкавны — бить в лицо; пызанӧ кучкавны — колотить по столу; челядьӧс кучкавны — поколотить детей; юрӧ кучкавны — бить по головеморӧсӧ кучкавны — бить в грудь;
2) ударять чем-л. по чему-л. во что-л;3) стегать кого-л;4) бить, пробить; -
4 vág
[\vágott, \vágjon, \vágna]Its. 1. (metsz) резать/разрезать; (fát az erdőn) рубить; (hasít) колоть/расколоть; (aprít) щепать; (darabokra, pl. kenyeret) нарезать/нарезать; (vékony szeletekre) шинковать; (csíkokra, szalagokra) полосовать/исполосовать; (apróra, finomra) мельчить; (levág vmiből pl. egy szeletet, karéjt) отрезывать v. отрезать/отрезать; (nyír, pl. hajat, körmöt) стричь/о(б)стричь, обрезать/обрезать; (kaszál, pl. füvet, nádat) косить; (kendert) сжинать/сжать;ferdére \vág — скашивать/скосить; (jó sok) gyújtóst \vág нащепать лучины; káposztát \vág — насекать v. рубить капусту; tyúkszemet \vág — удалить/удалить мозоли;aprófát \vág — щепать лучину;
2.orv.
, rég. eret.\vág — открывать/открыть кровь;3. (háziállatot) резать/зарезать, колоть/кольнуть, бить;disznókat \vág — заколоть свиней; marhát \vág — резать скот;baromfit \vág — бить птицу;
4. rég. (ellenséget kaszabol) сечь, рубить;\vágja az ellenséget — рубить неприйгеля; \vágja az ellenséget a csatában — сечь неприятеля в бою;karddal \vág — сечь мечом;
5. (éles eszköz vhogyan visz/működik) брать;átv. jól \vág a nyelve — у него острый язык; брить/ побрить; \vág az esze — у него острый ум; úgy \vág az esze, mint a borotva — семи пядей во лбу;a borotva jól \vág — бритва хорошо берёт;
6. (vmilyen nyílást vmin) проделывать/проделать; (átvág) пробивать/пробить, прорезать/прорезать; (kivág) вырубать/вырубить;ablakot\vág npopya csőrével\vág(madár) — клевать;
бить окно;bejáratot \vág — а kerítésen проделывать/проделать вход в заборе; müsz. lemezt \vág (hanglemezre felvesz) — записать на пластинку; lépcsőt \vág a földbe — прорубить лесенку в земле; nyílást \vág az ajtón — прорезать дыру в двери; rést \vág vmin — пробивать/пробить брешь; (átv. is) utat \vág magának врубаться в лес; vajatokat \vág — вырубать пазы;a traktor árkot \vág a kerekével — трактор роет ямы колёсами;
7. {belevág vmit vmibe) всаживать/всадить;a baltát a fába \vágta — он всадил топор в дерево;
8.a puskaszíj \vágja a vállát — ремень винтовки режет плечо;
9. film монтировать;10.vkit fülön \vág — цапать кого-л. по уху; hátba \vág vkit — дать по спине кому-л.; ахнуть v. стукать/стукнуть кого-л. по спине; mellbe \vág — ударить в грудь; nyakon \vág — стукнуть v. nép. грохнуть по затылку; pofon \vág vkit — дать затрещину/пощбчину кому-л.;fejbe/biz. kupán \vág vkit — бить по голове кого-л.; szól., nép. по шапке дать; кому-л.;
11.a szél \vágja a havat — ветер метет снег;a jeges szél \vágja az arcot — ледяной ветер режет лицо;
12.а a fejét az ajtófélfába \vágta — он ударился головой о косяк;
13.földhöz \vágja a poharat — бахнуть стакан об пол; sp. a hálóba \vágja a labdát — срезать мяч в сетку;{hajít, dob} földhöz \vág vkit — бросить кого-л. на землю; {vmit} брякать/ брякнуть;
14.zsebre \vág
a) {zsebre tesz vmit} — класть/положить в карман;b) pejor. (nyereséget) загребать;nagy összegeket \vág zsebre — загребать большие деньги/барыши;c) átv. (sértést) — переносить (оскорбление);
d) átv., tréf. (személyt) könnyen zsebre \vág téged — он тебя за пояс заткнёт;15.komoly arcot \vág — принять серьёзный вид; savanyú képet \vág — корчить/скорчить v. делать/сделать кислую мину; szól. как в воду опущенный; tudós képet \vág — напускать/напустить на себя учёный вид; vidám képet \vág — строить весёлое лицо; szól. смотреть женихом;fintorokat/ grimaszokat \vág — строить/состроить v. настроить гримасы;
16. isk., biz. (leckét) ld. magol;17.átv.
útját \vágja vkinek — отрезать путь кому-л.;18.vmely vádat vkinek az arcába \vág — бросать/бросить обвинение кому-л.;átv.
szemébe \vágja vkinek az igazságot — резать v. бросать правду кому-л. в глаза;19.magad alatt ne \vágd a fát — не плюй в колодец; пригодится воды напиться; IIszól.
maga alatt \vágja a fát — самому себе яму рыть;tn. 1. vmibe (belevág) надрезывать/надрезать что-л.;az ujjába \vágott — он порезал палец;véletlenül az anyagba \vágott — она случайно надрезала материю; (átv. is) a húsába \vág резать по живому месту;
2. (eső) сечь;éles szél\vágott az arcunkba — слестал резкий ветер;az eső arcunkba \vág — дождь хлещет нам в лицо;
3. vminek v. vmi felé резко повернуть в направлении чего-л.;4.(vmely testrészre üt, sújt, megüt) vkinek az arcába \vág — ударить кого-л. по лицу; nép. съездить кому-л. по физиономии;
5.öklével az asztalra \vág — ударить/ nép. трахать кулаком по столу;
6.a kabát hónaljban \vág — пиджак режет подмышками; ez a nadrág \vág — эти брюки режут;(fájó nyomást okoz) \vág a hónaljban — подмышкой тесно;
7.ön elébe \vág kívánságaimnak — вы предупреждаете мой желания;(átv.
is) vkinek, vminek elébe \vág — предупреждать/предупредить кого-л., что-л.;8.egymás szavába \vágva — перебивая друг друга; вперебивку;vkinek a szavába \vág — перебивать/ перебить, обрывать/оборвать; biz. срезать v. срезывать/срезать (mind) кого-л.;
9.ez nem \vág a szakmámba — это не по моей части/специальности; IIIvkinek a hatáskörébe \vág — быть в ведении v. относиться к ведению v. подлежать ведению кого-л.;
(vmibe \vágja magát) 1. kocsiba \vágja magát — вскочить в коляску/(**} в машину;
2.(testhelyzetről) pózba \vágja magát — принять позу;
3.díszbe/parádéba \vágja magát — разрядится в пух и прах; frakkba \vágja magát — нарядиться во фракrég.
haptákba \vágja magát — стать смирно; -
5 cachear
vt1) Гват., Кол., Сальв., Ч. бить рога́ми, бода́ть2) Арг. бить, избива́ть3) бить по голове́ -
6 приголомшувати
= приголо́мшитиошеломля́ть, ошеломи́ть; (перен.: производить очень сильное впечатление) поража́ть, порази́ть, ( сильнее) потряса́ть, потрясти́; (только соверш. перен.: привести в полное расстройство) срази́ть, уби́ть, пришиби́ть; (перен.: приводить в угнетённое состояние) подавля́ть, подави́ть; (ударом по голове лишать сознания, лишать ясности слуха) оглуша́ть, оглуши́ть; (бить по голове, по спине и перен.: крайне удивлять) ошара́шивать, ошара́шить; (только соверш.: сильно озадачить, поставить в тупик) огоро́шить -
7 nob
̈ɪnɔb I
1. сущ.
1) башка, голова Syn: head, noddle
2) удар в голову
3) козырной валет (в некоторых карт. играх)
2. гл. нанести удар в голову, бить по голове (в боксе) II сущ.;
разг. высокопоставленное лицо, шишка голова, башка удар в голову козырной валет (в некоторых играх) выступ на скале (альпинизм) (сленг) нанести удар в голову (бокс) (разговорное) особа, фигура, шишка;
высокопоставленное лицо, вельможа выпуклость, шишка, выступ шарообразная ручка( двери, ящика) - this * doesn't work ручка не поворачивается (техническое) ручка, головка, кнопка набалдашник( редкое) кусок (угля, сахара) ;
глыба;
ком, комок нарост( на растениях) ;
клубенек (американизм) бугор, бугорок, холм( сленг) башка, голова (вульгарно) пенис( сленг) штрейкбрехер > with *s on в довершение, в дополнение;
еще как nob разг. высокопоставленное лицо, особа, фигура, шишка ~ разг. голова, башка ~ разг. козырной валет (в некоторых карт. играх) ~ нанести удар в голову (в боксе) -
8 kick in the head
Общая лексика: бить по голове (My younger brother was robbed and kicked in the head by two unknown men near Edmonds and Canada Way.) -
9 nob
[nɔb]башка, головаудар в головукозырной валетнанести удар в голову, бить по головевысокопоставленное лицо, шишкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nob
-
10 دمغ
دَمَغَп. Iу دَمْغٌ1) бить по голове; разбивать; уничтожать, губить2) доказывать (напр.) несостоятельность доводов3) клеймить, штемпелевать4) пробивать, ставить пробу -
11 قحف
Iقَحَفَп. Iа قَحْفٌ1) бить по голове2) осушать, пить залпом3) сносить, уносить (о потоке)IIقَحْفٌмн. قُحُوفٌ1) ветка с кистью фиников2) грубый, необтесанный человек; мужланقِحْفٌмн. قُحُوفٌ мн. أَقْحَافٌ мн. قِحَفَةٌчереп, черепная коробка; черепная кость (одна из восми) -
12 دَمَغَ
Iуدَمْغٌ1) бить по голове; разбивать; уничтожать, губить2) доказывать (напр.) несостоятельность доводов3) клеймить, штемпелевать4) пробивать, ставить пробу -
13 قَحَفَ
Iаقَحْفٌ1) бить по голове2) осушать, пить залпом3) сносить, уносить (о потоке) -
14 fő
• négy \főчеловек 4 человека (головы)• голова как счетн.единица* * *I főформы существительного: fője, fők, főt1) офиц челове́к м ( как счётная единица), душа́ жnégy főből áll — состои́т из четырёх челове́к
2)II főfőbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть
формы прилагательного: fők, főtосновно́й; гла́вный; ста́ршийa fő dolog — гла́вное с
III főnifő feladat — основна́я зада́ча
формы глагола: főtt, főjönвари́ться ( о пище)* * *+1ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;a leves \fő — суп вариться; a kása puhára \főtt — каша упрела;lassú tűzön \fő — тушиться;
2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;\fő a fehérnemű — бельё кипятится;
3.átv.
, biz. \fő a napon — париться на солнце;4.+2szól.
\fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от заботfn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1. rég. голова;\főbe üt — бить по голове; \főbe lő — расстрел ять; \főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб; emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову; fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой; részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;tudós \fő — учёная голова;
2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу; az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения; három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц; száz \főből álló — численностью в сто человек; … \főnyi — в составе чего-л.;egy \főre eső — душевой;
3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;a \főbbek — старшины h., tsz.;
4.\fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом +3(állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;
mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;\fő funkció — ведущая функция; \fő funkcionárius — главный функционер;az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;
2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;\fő feladat — главная/основная задача; основное задание; \fő hiba — основная ошибка; основной дефект; \fő jellemvonás — основная черта характера; \fő kérdés — капитальный воnpóc; \fő probléma — главная проблема; \fő szempontok — главные принципы; ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов; \fő termelési ágak — главные отрасли производства; a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития; a \főbb termelési eszközök — основные средства производства; a könyv. \főbb részei — самые главные части книги; leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи; leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);\fő cél — главная/основная цель;
3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;4.(rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;
5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;7. pejor. махровый -
15 coscachar
vt; Арг., Ч.; = coscachearбить по голове́ -
16 nob
Icollocation1. noun1) голова, башка2) козырной валет (в некоторых cards играх)2. verbнанести удар в голову (в боксе)IInoun collocationвысокопоставленное лицо, особа, фигура, шишка* * *(n) выпуклость; выступ; голова; головка; кнопка; кусок; набалдашник; ручка; шарообразная ручка; шишка* * *1) башка, голова 2) удар в голову* * *[nɑb /nɒb] n. башка, голова, козырной валет, высокопоставленная особа, шишка, важная птица* * *башкаголованабалдашникособафигурашишка* * *I 1. сущ. 1) башка 2) удар в голову 3) козырной валет (в некоторых карт. играх) 2. гл. нанести удар в голову, бить по голове (в боксе) II сущ.; разг. высокопоставленное лицо -
17 nob
I [nɔb] 1. сущ.1) разг. башка, головаSyn:2) разг. удар в голову3) карт. козырной валет (в некоторых карт. играх)2. гл.; разг.нанести удар в голову, бить по голове ( в боксе)II [nɔb] сущ.; преим. брит.; разг.высокопоставленное лицо, шишка -
18 qapazlamaq
глаг.1. ударять, бить по голове пятерней2. перен. kimi, nəyi забирать, забрать, захватывать, захватить себе кого, что -
19 мушта-
бить, ударять, бить кулаком; наносить удар (напр. копьём);өз төшүн өзү жара (или сындыра) муштап, эр болбойт погов. разбить собственную грудь кулаком ещё не значит стать богатырём;жеткен жети муштайт, жетпеген бир муштайт погов. бьют все, кому не лень (букв. кому удалось - семь раз ударит, кому не удалось - один раз ударит);бычак менен мушта- ударить ножом, нанести ножевую рану;өлүүчү жерин туштаңар, өткүр бычак муштаңар фольк. на убойное место направьте и острым ножом ударьте;кыска кармап найзаны Алакең муштап өтүп кетти эми фольк. держа накоротке копьё, Алаке нанёс удар и проскочил;төбөгө муштагандай как обухом по голове. -
20 таяк ору
бить па́лкой в наказа́ниеерак кияүнең башына чатыр коралар, якын кияүнең башына таяк оралар — (посл.) букв. (далёкому зя́тю - зонт над голово́й, бли́зкому зя́тю - па́лкой по голове́)
См. также в других словарях:
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… … Толковый словарь Ушакова
бить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я бью, ты бьёшь, он/она/оно бьёт, мы бьём, вы бьёте, они бьют, бей, бейте, бил, била, било, били, бьющий, бивший, битый 1. Когда вы бьёте по чему либо, вы ударяете по этому объекту рукой или каким то… … Толковый словарь Дмитриева
Бить в бубен — кого. Жарг. муз. Бить кого л. по голове. Елистратов 1994, 52 … Большой словарь русских поговорок
Бить как обухом по голове — Экспрес. Внезапно, неожиданно ошеломлять кого либо каким либо сообщением, действием, поступком. Марфуша выбежала отворить дверь. Это действительно приехал князь. Барышня больны с, легли в постель с, почивают, донесла ему та. Князя точно обухом… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ГЛАДИТЬ ПО ГОЛОВЕ — кто кого [за что] Хвалить, одобрять; относиться со снисхождением. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) довольны, вполне удовлетворены действиями, поступками (Р) другого лица, другой группы лиц (Y). Говорится с одобрением или с иронией. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОГЛАДИТЬ ПО ГОЛОВЕ — кто кого [за что] Хвалить, одобрять; относиться со снисхождением. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) довольны, вполне удовлетворены действиями, поступками (Р) другого лица, другой группы лиц (Y). Говорится с одобрением или с иронией. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
ГЛУЗД — муж. или глузды мн., южн., зап. ум, память, рассудок, толк; | мозг. Сбился с глузду, с толку; спился с глузду, с ума. Отбить глузды, бить по голове. На всю Польшу один комар глузду принес. Глуздырь муж. глуздырко жен. умник, разумник; внасмех,… … Толковый словарь Даля
Desperados 2: Cooper's Revenge — У этого термина существуют и другие значения, см. Desperado. Desperados 2: Cooper s Revenge … Википедия
Desperados 2: Cooper\'s Revenge — Разработчик Spellbound Entertainment AG Издатель Atari … Википедия
ГОЛОВА — ГОЛОВА, головы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, жен. 1. Верхняя часть тела человека или животного, состоящая из черепной коробки и лица. Повернуть голову. «Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича … Толковый словарь Ушакова
Куролюб — Эпизод «Южного парка» Куролюб Chickenlover Барбреди си … Википедия