Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

бить+по+голове+ru

  • 1 vurmak

    бить ударя́ть шлёпать
    * * *
    - ur
    1) -e врз. бить, уда́рить; нанести́ уда́р

    başına vurmak — а) бить по голове́; б) перен. уда́рить в го́лову

    masaya vurmak — бить по столу́

    tuşlara vurmak — ударя́ть по кла́вишам

    elmaları dolu vurdu — я́блоки поби́ло гра́дом

    2) -e стуча́ть

    cama vurmak — стуча́ть в окно́

    soğuktan dişleri birbirine vuruyordu — он стуча́л зуба́ми от хо́лода

    3) проника́ть, проса́чиваться, пробива́ться

    ışık dışarıya vurdu — свет прони́к нару́жу

    kalbinin temizliği çehresine vurmuş — его́ че́стность напи́сана у него́ на лице́

    rüzgâr buraya vurmuyor — ве́тер сюда́ не проника́ет

    4) -i срази́ть, уби́ть, застрели́ть

    ayıyı vurmak — застрели́ть медве́дя

    haydudu vurmuşlar — банди́та уби́ли

    5) -i, -den тж. перен. ра́нить

    onu kolundan vurmuşlar — его́ ра́нили в ру́ку

    6) -i, -e покрыва́ть чем, прикла́дывать что; класть (на спину и т. п.)

    duvara boya vurmak — покра́сить сте́ны

    tahtaya cıla vurmak — покрыва́ть ла́ком до́ску

    yakı vurmak — прикла́дывать пла́стырь

    damga vurmak — поста́вить печа́ть

    bir yere destek vurmak — ста́вить подпо́рку

    yama vurmak — положи́ть запла́ту

    zincire vurmak — закова́ть в кандалы́

    7) -i, -e умножа́ть

    ikiyi dörde vurursak sekiz eder — е́сли помно́жить два на четы́ре бу́дет во́семь

    8) -i, -e превраща́ть что во что

    işi şakaya vurmak — обрати́ть де́ло в шу́тку

    9) -i, -e вонза́ть, втыка́ть, вса́живать

    bıçak vurmak — втыка́ть нож

    hastaya iğne vurmak — сде́лать больно́му уко́л

    10) -i разг. присва́ивать; гра́бить
    11) -e вреди́ть, причиня́ть вред здоро́вью

    kömür başıma vuruyor — у́голь вызыва́ет у меня́ головну́ю боль

    12) появи́ться; пойти́ (откуда-л.)

    su dışarı vurdu — вода́ пошла́

    13) -i натира́ть

    çizme ayağmı vurdu — сапо́г натёр мне но́гу

    14) арго пить, выпива́ть, закла́дывать
    ••

    vur patlasın çal oynasınпогов. дым коромы́слом, пир горо́й (букв. бей, пусть ло́пнет, игра́й, пусть пля́шет)

    vurdukça tozarпогов. чем да́льше в лес, тем бо́льше дров

    vur dedimse ya, vur dedikse öldür demedim ya, vur demedik ya — погов. е́сли сказа́ли "уда́рь", то ведь не говори́ли "убе́й"

    - vur aşağı tut yukarı
    - vurduğu yerden ses gelmek

    Türkçe-rusça sözlük > vurmak

  • 2 tłuc

    глаг.
    • бить
    • биться
    • дубасить
    • колотить
    • толочь
    • трамбовать
    • трепать
    * * *
    tłu|c
    \tłuckę, \tłuccze, \tłuckł, \tłucczony несов. 1. бить, разбивать;

    \tłuc naczynia бить посуду;

    2. толочь;

    \tłuc pieprz толочь перец; \tłuc kartofle мять картошку;

    3. разг. бить, колотить;

    \tłuc po głowie бить по голове; \tłuc we drzwi колотить в дверь;

    Ь.разг. убивать
    +

    1. rozbijać 2. rozgniatać 3. walić 4. zabijać

    * * *
    tłukę, tłucze, tłukł, tłuczony несов.
    1) бить, разбива́ть

    tłuc naczynia — бить посу́ду

    2) толо́чь

    tłuc pieprz — толо́чь пе́рец

    tłuc kartofle — мять карто́шку

    3) разг. бить, колоти́ть

    tłuc po głowie — бить по голове́

    tłuc we drzwi — колоти́ть в дверь

    4) разг. убива́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tłuc

  • 3 кучкавны

    перех.-неперех. многокр.
    1) бить, побить, избить, колотить, поколотить;

    морӧсӧ кучкавны — бить в грудь;

    чужӧмӧ кучкавны — бить в лицо; пызанӧ кучкавны — колотить по столу; челядьӧс кучкавны — поколотить детей; юрӧ кучкавны — бить по голове

    2) ударять чем-л. по чему-л. во что-л;
    3) стегать кого-л;
    4) бить, пробить;

    Коми-русский словарь > кучкавны

  • 4 vág

    [\vágott, \vágjon, \vágna]
    I
    ts. 1. (metsz) резать/разрезать; (fát az erdőn) рубить; (hasít) колоть/расколоть; (aprít) щепать; (darabokra, pl. kenyeret) нарезать/нарезать; (vékony szeletekre) шинковать; (csíkokra, szalagokra) полосовать/исполосовать; (apróra, finomra) мельчить; (levág vmiből pl. egy szeletet, karéjt) отрезывать v. отрезать/отрезать; (nyír, pl. hajat, körmöt) стричь/о(б)стричь, обрезать/обрезать; (kaszál, pl. füvet, nádat) косить; (kendert) сжинать/сжать;

    aprófát \vág — щепать лучину;

    ferdére \vág — скашивать/скосить; (jó sok) gyújtóst \vág нащепать лучины; káposztát \vág — насекать v. рубить капусту; tyúkszemet \vág — удалить/удалить мозоли;

    2.

    orv., rég. eret.\vág — открывать/открыть кровь;

    3. (háziállatot) резать/зарезать, колоть/кольнуть, бить;

    baromfit \vág — бить птицу;

    disznókat \vág — заколоть свиней; marhát \vág — резать скот;

    4. rég. (ellenséget kaszabol) сечь, рубить;

    karddal \vág — сечь мечом;

    \vágja az ellenséget — рубить неприйгеля; \vágja az ellenséget a csatában — сечь неприятеля в бою;

    5. (éles eszköz vhogyan visz/működik) брать;

    a borotva jól \vág — бритва хорошо берёт;

    átv. jól \vág a nyelve — у него острый язык; брить/ побрить; \vág az esze — у него острый ум; úgy \vág az esze, mint a borotva — семи пядей во лбу;

    6. (vmilyen nyílást vmin) проделывать/проделать; (átvág) пробивать/пробить, прорезать/прорезать; (kivág) вырубать/вырубить;

    a csőrével\vág(madár) — клевать;

    ablakot\vág npopy

    бить окно;

    a traktor árkot \vág a kerekével — трактор роет ямы колёсами;

    bejáratot \vág — а kerítésen проделывать/проделать вход в заборе; müsz. lemezt \vág (hanglemezre felvesz) — записать на пластинку; lépcsőt \vág a földbe — прорубить лесенку в земле; nyílást \vág az ajtón — прорезать дыру в двери; rést \vág vmin — пробивать/пробить брешь; (átv. is) utat \vág magának врубаться в лес; vajatokat \vág — вырубать пазы;

    7. {belevág vmit vmibe) всаживать/всадить;

    a baltát a fába \vágta — он всадил топор в дерево;

    8.

    a puskaszíj \vágja a vállát — ремень винтовки режет плечо;

    9. film монтировать;
    10.

    fejbe/biz. kupán \vág vkit — бить по голове кого-л.; szól., nép. по шапке дать; кому-л.;

    vkit fülön \vág — цапать кого-л. по уху; hátba \vág vkit — дать по спине кому-л.; ахнуть v. стукать/стукнуть кого-л. по спине; mellbe \vág — ударить в грудь; nyakon \vág — стукнуть v. nép. грохнуть по затылку; pofon \vág vkit — дать затрещину/пощбчину кому-л.;

    11.

    a jeges szél \vágja az arcot — ледяной ветер режет лицо;

    a szél \vágja a havat — ветер метет снег;

    12.

    а a fejét az ajtófélfába \vágta — он ударился головой о косяк;

    13.

    {hajít, dob} földhöz \vág vkit — бросить кого-л. на землю; {vmit} брякать/ брякнуть;

    földhöz \vágja a poharat — бахнуть стакан об пол; sp. a hálóba \vágja a labdát — срезать мяч в сетку;

    14.

    zsebre \vág

    a) {zsebre tesz vmit} — класть/положить в карман;
    b) pejor. (nyereséget) загребать;
    nagy összegeket \vág zsebre — загребать большие деньги/барыши;

    c) átv. (sértést) — переносить (оскорбление);

    d) átv., tréf. (személyt) könnyen zsebre \vág téged — он тебя за пояс заткнёт;

    15.

    fintorokat/ grimaszokat \vág — строить/состроить v. настроить гримасы;

    komoly arcot \vág — принять серьёзный вид; savanyú képet \vág — корчить/скорчить v. делать/сделать кислую мину; szól. как в воду опущенный; tudós képet \vág — напускать/напустить на себя учёный вид; vidám képet \vág — строить весёлое лицо; szól. смотреть женихом;

    16. isk., biz. (leckét) ld. magol;
    17.

    átv. útját \vágja vkinek — отрезать путь кому-л.;

    18.

    átv. szemébe \vágja vkinek az igazságot — резать v. бросать правду кому-л. в глаза;

    vmely vádat vkinek az arcába \vág — бросать/бросить обвинение кому-л.;

    19.

    szól. maga alatt \vágja a fát — самому себе яму рыть;

    magad alatt ne \vágd a fát — не плюй в колодец; пригодится воды напиться;

    II
    tn. 1. vmibe (belevág) надрезывать/надрезать что-л.;

    véletlenül az anyagba \vágott — она случайно надрезала материю; (átv. is) a húsába \vág резать по живому месту;

    az ujjába \vágott — он порезал палец;

    2. (eső) сечь;

    az eső arcunkba \vág — дождь хлещет нам в лицо;

    éles szél\vágott az arcunkba — слестал резкий ветер;

    3. vminek v. vmi felé резко повернуть в направлении чего-л.;
    4.

    (vmely testrészre üt, sújt, megüt) vkinek az arcába \vág — ударить кого-л. по лицу; nép. съездить кому-л. по физиономии;

    5.

    öklével az asztalra \vág — ударить/ nép. трахать кулаком по столу;

    6.

    (fájó nyomást okoz) \vág a hónaljban — подмышкой тесно;

    a kabát hónaljban \vág — пиджак режет подмышками; ez a nadrág \vág — эти брюки режут;

    7.

    (átv. is) vkinek, vminek elébe \vág — предупреждать/предупредить кого-л., что-л.;

    ön elébe \vág kívánságaimnak — вы предупреждаете мой желания;

    8.

    vkinek a szavába \vág — перебивать/ перебить, обрывать/оборвать; biz. срезать v. срезывать/срезать (mind) кого-л.;

    egymás szavába \vágva — перебивая друг друга; вперебивку;

    9.

    vkinek a hatáskörébe \vágбыть в ведении v. относиться к ведению v. подлежать ведению кого-л.;

    ez nem \vág a szakmámba — это не по моей части/специальности;

    III

    (vmibe \vágja magát) 1. kocsiba \vágja magát — вскочить в коляску/(**} в машину;

    2.

    (testhelyzetről) pózba \vágja magát — принять позу;

    3.

    rég. haptákba \vágja magát — стать смирно;

    díszbe/parádéba \vágja magát — разрядится в пух и прах; frakkba \vágja magát — нарядиться во фрак

    Magyar-orosz szótár > vág

  • 5 cachear

    vt
    1) Гват., Кол., Сальв., Ч. бить рога́ми, бода́ть
    2) Арг. бить, избива́ть
    3) бить по голове́

    Diccionario español-ruso. América Latina > cachear

  • 6 приголомшувати

    = приголо́мшити
    ошеломля́ть, ошеломи́ть; (перен.: производить очень сильное впечатление) поража́ть, порази́ть, ( сильнее) потряса́ть, потрясти́; (только соверш. перен.: привести в полное расстройство) срази́ть, уби́ть, пришиби́ть; (перен.: приводить в угнетённое состояние) подавля́ть, подави́ть; (ударом по голове лишать сознания, лишать ясности слуха) оглуша́ть, оглуши́ть; (бить по голове, по спине и перен.: крайне удивлять) ошара́шивать, ошара́шить; (только соверш.: сильно озадачить, поставить в тупик) огоро́шить

    Українсько-російський словник > приголомшувати

  • 7 nob

    ̈ɪnɔb I
    1. сущ.
    1) башка, голова Syn: head, noddle
    2) удар в голову
    3) козырной валетнекоторых карт. играх)
    2. гл. нанести удар в голову, бить по голове (в боксе) II сущ.;
    разг. высокопоставленное лицо, шишка голова, башка удар в голову козырной валет (в некоторых играх) выступ на скале (альпинизм) (сленг) нанести удар в голову (бокс) (разговорное) особа, фигура, шишка;
    высокопоставленное лицо, вельможа выпуклость, шишка, выступ шарообразная ручка( двери, ящика) - this * doesn't work ручка не поворачивается (техническое) ручка, головка, кнопка набалдашник( редкое) кусок (угля, сахара) ;
    глыба;
    ком, комок нарост( на растениях) ;
    клубенек (американизм) бугор, бугорок, холм( сленг) башка, голова (вульгарно) пенис( сленг) штрейкбрехер > with *s on в довершение, в дополнение;
    еще как nob разг. высокопоставленное лицо, особа, фигура, шишка ~ разг. голова, башка ~ разг. козырной валет (в некоторых карт. играх) ~ нанести удар в голову (в боксе)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nob

  • 8 kick in the head

    Общая лексика: бить по голове (My younger brother was robbed and kicked in the head by two unknown men near Edmonds and Canada Way.)

    Универсальный англо-русский словарь > kick in the head

  • 9 nob

    [nɔb]
    башка, голова
    удар в голову
    козырной валет
    нанести удар в голову, бить по голове
    высокопоставленное лицо, шишка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > nob

  • 10 دمغ

    دَمَغَ
    п. I
    у دَمْغٌ
    1) бить по голове; разбивать; уничтожать, губить
    2) доказывать (напр.) несостоятельность доводов
    3) клеймить, штемпелевать
    4) пробивать, ставить пробу

    Арабско-Русский словарь > دمغ

  • 11 قحف

    I
    قَحَفَ
    п. I
    а قَحْفٌ
    1) бить по голове
    2) осушать, пить залпом
    3) сносить, уносить (о потоке)
    II
    قَحْفٌ
    мн. قُحُوفٌ
    1) ветка с кистью фиников
    2) грубый, необтесанный человек; мужлан
    قِحْفٌ
    мн. قُحُوفٌ мн. أَقْحَافٌ мн. قِحَفَةٌ
    череп, черепная коробка; черепная кость (одна из восми)

    Арабско-Русский словарь > قحف

  • 12 دَمَغَ

    I
    у
    دَمْغٌ
    1) бить по голове; разбивать; уничтожать, губить
    2) доказывать (напр.) несостоятельность доводов
    3) клеймить, штемпелевать
    4) пробивать, ставить пробу

    Арабско-Русский словарь > دَمَغَ

  • 13 قَحَفَ

    I
    а
    قَحْفٌ
    1) бить по голове
    2) осушать, пить залпом
    3) сносить, уносить (о потоке)

    Арабско-Русский словарь > قَحَفَ

  • 14

    négy \fő
    человек 4 человека (головы)
    голова как счетн.единица
    * * *
    I
    формы существительного: fője, fők, főt
    1) офиц челове́к м ( как счётная единица), душа́ ж

    négy főből áll — состои́т из четырёх челове́к

    2)

    főbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть

    II
    формы прилагательного: fők, főt
    основно́й; гла́вный; ста́рший

    a fő dolog — гла́вное с

    fő feladat — основна́я зада́ча

    III főni
    формы глагола: főtt, főjön
    вари́ться ( о пище)
    * * *
    +1
    ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;

    lassú tűzön \fő — тушиться;

    a leves \fő — суп вариться; a kása puhára \főtt — каша упрела;

    2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;

    \fő a fehérnemű — бельё кипятится;

    3.

    átv., biz. \fő a napon — париться на солнце;

    4.

    szól. \fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от забот

    +2
    fn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1. rég. голова;

    tudós \fő — учёная голова;

    \főbe üt — бить по голове; \főbe lő — расстрел ять; \főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб; emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову; fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой; részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;

    2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;

    egy \főre eső — душевой;

    egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу; az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения; három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц; száz \főből álló — численностью в сто человек; … \főnyi — в составе чего-л.;

    3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;

    a \főbbek — старшины h., tsz.;

    4.

    (állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;

    \fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом

    +3
    mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;

    az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;

    \fő funkció — ведущая функция; \fő funkcionárius — главный функционер;

    2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;

    \fő cél — главная/основная цель;

    \fő feladat — главная/основная задача; основное задание; \fő hiba — основная ошибка; основной дефект; \fő jellemvonás — основная черта характера; \fő kérdés — капитальный воnpóc; \fő probléma — главная проблема; \fő szempontok — главные принципы; ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов; \fő termelési ágak — главные отрасли производства; a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития; a \főbb termelési eszközök — основные средства производства; a könyv. \főbb részei — самые главные части книги; leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи; leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);

    3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;
    4.

    (rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;

    5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;
    7. pejor. махровый

    Magyar-orosz szótár >

  • 15 coscachar

    vt; Арг., Ч.; = coscachear
    бить по голове́

    Diccionario español-ruso. América Latina > coscachar

  • 16 nob

    I
    collocation
    1. noun
    1) голова, башка
    2) козырной валет (в некоторых cards играх)
    2. verb
    нанести удар в голову (в боксе)
    II
    noun collocation
    высокопоставленное лицо, особа, фигура, шишка
    * * *
    (n) выпуклость; выступ; голова; головка; кнопка; кусок; набалдашник; ручка; шарообразная ручка; шишка
    * * *
    1) башка, голова 2) удар в голову
    * * *
    [nɑb /nɒb] n. башка, голова, козырной валет, высокопоставленная особа, шишка, важная птица
    * * *
    башка
    голова
    набалдашник
    особа
    фигура
    шишка
    * * *
    I 1. сущ. 1) башка 2) удар в голову 3) козырной валет (в некоторых карт. играх) 2. гл. нанести удар в голову, бить по голове (в боксе) II сущ.; разг. высокопоставленное лицо

    Новый англо-русский словарь > nob

  • 17 nob

    I [nɔb] 1. сущ.
    1) разг. башка, голова
    Syn:
    2) разг. удар в голову
    3) карт. козырной валет (в некоторых карт. играх)
    2. гл.; разг.
    нанести удар в голову, бить по голове ( в боксе)
    II [nɔb] сущ.; преим. брит.; разг.
    высокопоставленное лицо, шишка

    Англо-русский современный словарь > nob

  • 18 qapazlamaq

    глаг.
    1. ударять, бить по голове пятерней
    2. перен. kimi, nəyi забирать, забрать, захватывать, захватить себе кого, что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qapazlamaq

  • 19 мушта-

    бить, ударять, бить кулаком; наносить удар (напр. копьём);
    өз төшүн өзү жара (или сындыра) муштап, эр болбойт погов. разбить собственную грудь кулаком ещё не значит стать богатырём;
    жеткен жети муштайт, жетпеген бир муштайт погов. бьют все, кому не лень (букв. кому удалось - семь раз ударит, кому не удалось - один раз ударит);
    бычак менен мушта- ударить ножом, нанести ножевую рану;
    өлүүчү жерин туштаңар, өткүр бычак муштаңар фольк. на убойное место направьте и острым ножом ударьте;
    кыска кармап найзаны Алакең муштап өтүп кетти эми фольк. держа накоротке копьё, Алаке нанёс удар и проскочил;
    төбөгө муштагандай как обухом по голове.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мушта-

  • 20 таяк ору

    бить па́лкой в наказа́ние

    ерак кияүнең башына чатыр коралар, якын кияүнең башына таяк оралар — (посл.) букв. (далёкому зя́тю - зонт над голово́й, бли́зкому зя́тю - па́лкой по голове́)

    Татарско-русский словарь > таяк ору

См. также в других словарях:

  • БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… …   Толковый словарь Ушакова

  • бить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я бью, ты бьёшь, он/она/оно бьёт, мы бьём, вы бьёте, они бьют, бей, бейте, бил, била, било, били, бьющий, бивший, битый 1. Когда вы бьёте по чему либо, вы ударяете по этому объекту рукой или каким то… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Бить в бубен — кого. Жарг. муз. Бить кого л. по голове. Елистратов 1994, 52 …   Большой словарь русских поговорок

  • Бить как обухом по голове — Экспрес. Внезапно, неожиданно ошеломлять кого либо каким либо сообщением, действием, поступком. Марфуша выбежала отворить дверь. Это действительно приехал князь. Барышня больны с, легли в постель с, почивают, донесла ему та. Князя точно обухом… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ГЛАДИТЬ ПО ГОЛОВЕ — кто кого [за что] Хвалить, одобрять; относиться со снисхождением. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) довольны, вполне удовлетворены действиями, поступками (Р) другого лица, другой группы лиц (Y). Говорится с одобрением или с иронией. реч.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОГЛАДИТЬ ПО ГОЛОВЕ — кто кого [за что] Хвалить, одобрять; относиться со снисхождением. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) довольны, вполне удовлетворены действиями, поступками (Р) другого лица, другой группы лиц (Y). Говорится с одобрением или с иронией. реч.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ГЛУЗД — муж. или глузды мн., южн., зап. ум, память, рассудок, толк; | мозг. Сбился с глузду, с толку; спился с глузду, с ума. Отбить глузды, бить по голове. На всю Польшу один комар глузду принес. Глуздырь муж. глуздырко жен. умник, разумник; внасмех,… …   Толковый словарь Даля

  • Desperados 2: Cooper's Revenge — У этого термина существуют и другие значения, см. Desperado. Desperados 2: Cooper s Revenge …   Википедия

  • Desperados 2: Cooper\'s Revenge — Разработчик Spellbound Entertainment AG Издатель Atari …   Википедия

  • ГОЛОВА — ГОЛОВА, головы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, жен. 1. Верхняя часть тела человека или животного, состоящая из черепной коробки и лица. Повернуть голову. «Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича …   Толковый словарь Ушакова

  • Куролюб — Эпизод «Южного парка» Куролюб Chickenlover Барбреди си …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»