Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бить+в+набат

  • 41 набат

    [nabát] m. (senza pl.)

    бить в набат — suonare le campane a stormo (suonare a martello; allarmare)

    Новый русско-итальянский словарь > набат

  • 42 набат

    m Sturmläuten n; бить в набат Sturm läuten; Alarm schlagen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > набат

  • 43 набат

    м ноқӯсзанӣ, зангулазани, бонгзанӣ (дар мавриди ягон ҳодисаи ногаҳонӣ барои ҷамъ кардани мардум) ; звуки набата бонг; бить в набат 1) бонги хатар задан, ба имдод ҷеғ задан 2) перен. бонги хавотир задан

    Русско-таджикский словарь > набат

  • 44 бить набат

    БИТЬ/ЗАБИТЬ <УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ> В НАБАТ lit; БИТЬ НАБАТ obs
    [VP; subj: human; often infin with надо or imper]
    =====
    to draw general attention persistently to sth. alarming, to impending danger:
    - X бьет в набат X sounds (raises) the alarm.
         ♦ Считая себя обязанным уберечь Россию от всеобщей, как он выражался устно, евреизации, а письменно - сионизации, Васька бил в набат, писал письма в ЦК КПСС, в Президиум Верховного Совета СССР, в Союз писателей, в Академию наук и в газеты (Войнович 6). Considering it his moral obligation to guard Russia from what he referred to in private as universal Hebraization (but in print, Zionization), Vaska sounded the alarm. He wrote letters to the Communist Party Central Committee, the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, the Writer's Union, the Academy of Sciences, and the newspapers (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > бить набат

  • 45 набат

    ґвалт (-ту), сполох (-ху); дзвін на ґвалт (на сполох). [Від глухого і сумного дзвону на ґвалт в душі становиться ще страшніше (Кониськ.)]. Ударить в -бат, бить -бат и в -бат - ударити, бити (дзвонити) на ґвалт (на сполох). [В дзвони вдарили на ґвалт (Кониськ.). Вдарив, загув по Слов'янщині великий дзвін на сполох (Стебн.). Ударили на сполох - збіглося все село (Сл. Ум.)].
    * * *
    1) ( сигнал тревоги) спо́лох, -у; поэз., рит. наба́т, -у

    бить (ударя́ть) в \набат т, бить \набатт — би́ти на спо́лох (на ґвалт)

    2) ( барабан) ист. наба́т, -а

    Русско-украинский словарь > набат

  • 46 бить

    бью, бьешь, προστ.бей παθ. μτχ. παρελθ. χρ. битый, βρ: бит, -а, -о, επιρ. μτχ. παλ. бия, ρ.δ.
    1. χτυπώ, πλήττω•

    бить молотком χτυπώ με το σφυρί.

    2. (γιά φως, ήχο, μυρουδιά) προσπέφτω, προσβάλλω•

    лампа бьет в глаза η λάμπα (το φως) χτυπά στα μάτια.

    3. δέρνω•

    не бейте детей μη χτυπάτε τα παιδιά.

    4. καταφέρω νικηφόρα χτυπήματα•

    бить врага χτυπώ τον εχθρό.

    5. θανατώνω, φονεύω, σκοτώνω.
    6. πυροβολώ, βάλλω, ρίχνω•

    бить из орудий βάλλω με τα πυροβόλα (το πυροβολικό).

    7. σπάζω, συντρίβω, θραύω, θρυμματίζω, κάνω θρύψαλα•

    стекло σπάζω το τζάμι.

    8. κρούω, βαρώ, σημαίνω•

    бить тревогу ή набат βαρώ συναγερμό•

    бить в колокол χτυπώ την καμπάνα, καμπανίζω.

    9. ηχώ, βγάζω, παράγω ήχους•

    часы бьют полночь το ρολόι χτυπά μεσάνυχτα•

    звонок бьет третий раз το κουδούνι χτυπά τρίτη φορά.

    10. ξεπηδώ, ξεπετάγομαι, βγαίνω με ορμή•

    бить ключом αναβλύζω.

    || μτφ. κοχλάζω.
    11. ταράσσω, -ζω, προκαλώ ρίγος, τρεμούλα•

    его бьет лихорадка τον ταράζει ο πυρετός.

    12. τσοκανίζω, κόβω•

    бить монету κόβω κέρματα.

    εκφρ.
    бить карту ή ставку – (χαρτπ.) νικώ το χαρτί, κερδίζω•
    бить поклоныπαλ. κάνω μετάνοιες•
    бить наверняка – ενεργώ αλάθητα, σωστά, βαρώ στο ψητό•
    бить в глаза – κάνω μεγάλη εντύπωση•
    жизнь бьет ключом – βράζει η ζωή, οργασμός•
    - в цель – χτυπώ (βρίσκω) ακριβώς το στόχο, βαρώ στο ψητό•
    бить мимо цели – αστοχώ•
    бить в одну точку – συγκεντρώνω όλα τα πυρά σ’ ένα στόχο (σκοπό), όλα τα σφυριά βαρούν σ’ ένα μέρος•
    на что – βάζω για στόχο, βάζω στο μάτι, έχω για σκοπό•
    бить по карману – ζημιώνω, βλάπτω (οικονομικά).
    1. μάχομαι•

    биться с неприятелем μάχομαι κατά του εχθρού.

    2. αλληλοχτυπιέμαι, αλληλοδερνομαι•

    биться на кулаки γροθοκοπιέμαι.

    3. προσκρούω, χτυπώ (αμ.), χτυπιέμαι•

    птица хочет вылететь и бьется о стекло το πουλάκι θέλει να πετάξει έξω και χτυπά στο τζάμι•

    биться головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    4. χτυπιέμαι, σφαδάζω, σπαρταρώ•

    женщина билась в истерике η γυναίκα χτυπιόνταν πάνω στην υστερική κρίση.

    5. πονοκεφαλώ•

    биться над размышлениями вопроса πονοκεφαλώ να λύσω το ζήτημα.

    6. πάλλω•

    сердце бьется η καρδιά χτυπά.

    7. σπάζω, θραύομαι.
    εκφρ.
    бьётся, как рыба об лед – σπαρταρά σαν το ψάρι στον πάγο (μάταια προσπαθεί να πετύχει τι καλύτερο)•
    биться об закладπαλ. στοιχηματίζω.

    Большой русско-греческий словарь > бить

  • 47 набат

    α.
    1. συναγερμός με κωδωνοκρουσία.
    2. παλ. μεγάλο τύμπανο.
    εκφρ.
    бить (ударить) в -; бить набат – σημαίνω (βαρώ) συναγερμό.

    Большой русско-греческий словарь > набат

  • 48 бить

    1) urmaq, dögmek
    2) (разбивать) qırmaq, parçalamaq, parlamaq, sındırmaq
    3) (стрелять) atmaq, urmaq
    4) (резать скот) soymaq, kesmek
    5) (побеждать) yeñmek
    6) (о воде, нефти) fışqırmaq
    7) (перен. бичевать) qamçılamaq, darbe endirmek
    бить в барабан - davul çalmaq
    бить в ладоши - el çırpmaq
    бить в колокол (набат) - çañ qaqmaq
    бить в цель - nişanğa urmaq
    бить ключом - qaynamaq, taşmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > бить

  • 49 бить

    1) урмакъ, дёгмек
    2) (разбивать) къырмакъ, парчаламакъ, парламакъ, сындырмакъ
    3) (стрелять) атмакъ, урмакъ
    4) (резать скот) соймакъ, кесмек
    5) (побеждать) енъмек
    6) (о воде, нефти) фышкъырмакъ
    7) (перен. бичевать) къамчыламакъ, дарбе эндирмек
    бить в барабан - давул чалмакъ
    бить в ладоши - эль чырпмакъ
    бить в колокол (набат) - чанъ къакъмакъ
    бить в цель - нишангъа урмакъ
    бить ключом - къайнамакъ, ташмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > бить

  • 50 набат

    Русско-башкирский словарь > набат

  • 51 бить

    1) (поражать, наносить побои) бити, убивати, товкти, товкмачити, банити, тузати, лупити, лупцювати; (плетью, кнутом, розгою) батожити, пужити, лупцювати, шмагати, тяти, затинати, сікти, пірити, піжити, періщити, оперізувати, шпарити, чухрати, чесати, хвоїти, хворостити; (палкою, дубинкою) дубасити, дубцювати, гріти, окладати, молотити; (чем-л. тяжёлым) гатити, гнітити, садити, мостити, бити на олію, гніздити (в одно место); (коленом) колінчити; (по физиономии, по роже) бити по лицю, бити по пиці, давати в лице, давати ляпаса, (ирон.) давати ляща по пиці; (немилосердно, нещадно) катувати, на забій бити; (о лошади: лягать) брикати, -ся, хвицяти, хвицати, -ся; (лбом, рогами) буц(к)ати, битися рогами;
    2) (убивать скотину, домашнюю птицу) різати, колоти. [Різана птиця - битая птица]; (диких животных и зверей) бити, убивати;
    3) (раздроблять, разрушать) бити, розбивати, трощити;
    4) (вбивать) забивати;
    5) (давать посредством боя условный знак, ударять) бити, вибивати. Бить тревогу - збивати тривогу. Б. в набат - бити на ґвалт, на сполох. Б. в ладоши - плескати, вибивати в долоні. Б. челом - чолом давати, прохати милости. Б. поклоны - бити [гріти] поклони. Бить себя в грудь - битися в груди;
    6) бить масло - колотити масло; (из семян) бити, забивати олію. Б. баклуши - см. Баклуша;
    7) (о болезни, сильном чувстве) тіпати, трясти. [Злість тіпала обома. Пропасниця трясе];
    8) (стремительно течь, вырываться) бити, бухати. [Піна била йому з рота. Кров бухає до голови]. В голове точно молотом бьёт - в голові наче ковалі кують.
    * * *
    1) би́ти; ( ударять) гамсе́лити, гати́ти, побива́ти; ( раздроблять) товкти; ( о часах) вибива́ти, ударя́ти; ( в игре в лапту свинку) ги́лити
    2) (наносить побои, избивать) би́ти, гати́ти, гамсе́лити, товкти́, пері́щити, голо́мшити, товкма́чити, пі́жити, репі́жити, ги́лити, чухра́ти, побива́ти
    3) (птицу, скот) би́ти, рі́зати; ( свиней) коло́ти
    4) ( коровье масло) збива́ти, колоти́ти, розколо́чувати; ( растительное масло) би́ти

    Русско-украинский словарь > бить

  • 52 набат

    Русско-татарский словарь > набат

  • 53 набат

    муж.
    alarm, alarm bell; tocsin перен.

    бить/ударять в набат — to sound/give the alarm; to sound/ring the tocsin; to raise an alarm перен.

    Русско-английский словарь по общей лексике > набат

  • 54 набат

    м
    ••

    бить в наба́т — tehlike çanı çalmak

    Русско-турецкий словарь > набат

  • 55 набат

    м.

    бить в наба́т — sonner l'alarme ( или le tocsin)

    * * *
    n
    gener. tocsin, beffroi

    Dictionnaire russe-français universel > набат

  • 56 набат

    м.
    alarm, alarm bell, tocsin
    ••

    бить в наба́т — 1) ( оповещать о бедствии) sound the alarm, sound / ring the tocsin 2) ( призывать обратить внимание на что-л) raise the alarm

    Новый большой русско-английский словарь > набат

  • 57 набат

    м
    Stúrmläuten n

    бить в наба́т — Sturm läuten; Alárm schlágen (непр.) (тж. перен.)

    Новый русско-немецкий словарь > набат

  • 58 бьющий в набат

    Русско-английский большой базовый словарь > бьющий в набат

  • 59 забить в набат

    БИТЬ/ЗАБИТЬ <УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ> В НАБАТ lit; БИТЬ НАБАТ obs
    [VP; subj: human; often infin with надо or imper]
    =====
    to draw general attention persistently to sth. alarming, to impending danger:
    - X бьет в набат X sounds (raises) the alarm.
         ♦ Считая себя обязанным уберечь Россию от всеобщей, как он выражался устно, евреизации, а письменно - сионизации, Васька бил в набат, писал письма в ЦК КПСС, в Президиум Верховного Совета СССР, в Союз писателей, в Академию наук и в газеты (Войнович 6). Considering it his moral obligation to guard Russia from what he referred to in private as universal Hebraization (but in print, Zionization), Vaska sounded the alarm. He wrote letters to the Communist Party Central Committee, the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, the Writer's Union, the Academy of Sciences, and the newspapers (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > забить в набат

  • 60 ударить в набат

    БИТЬ/ЗАБИТЬ <УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ> В НАБАТ lit; БИТЬ НАБАТ obs
    [VP; subj: human; often infin with надо or imper]
    =====
    to draw general attention persistently to sth. alarming, to impending danger:
    - X бьет в набат X sounds (raises) the alarm.
         ♦ Считая себя обязанным уберечь Россию от всеобщей, как он выражался устно, евреизации, а письменно - сионизации, Васька бил в набат, писал письма в ЦК КПСС, в Президиум Верховного Совета СССР, в Союз писателей, в Академию наук и в газеты (Войнович 6). Considering it his moral obligation to guard Russia from what he referred to in private as universal Hebraization (but in print, Zionization), Vaska sounded the alarm. He wrote letters to the Communist Party Central Committee, the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, the Writer's Union, the Academy of Sciences, and the newspapers (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить в набат

См. также в других словарях:

  • БИТЬ В НАБАТ — НАБАТ, БИТЬ В НАБАТ. Образный смысл, лежащий в основе фразеологического единства, нередко способствует сохранению архаического выражения, которое уже не опирается на живые значения составляющих его слов. Например, бить в набат в современном языке …   История слов

  • бить в набат — бить тревогу (бить в набат) (иноск.) распространять сенсационные известия, возбуждать Ср. Знать, забило сердечко тревогу Все лицо твое вспыхнуло вдруг. Некрасов. Тройка. Ср. Старухи вмиг тревогу бьют, И вот общественное мненье! Грибоедов. Горе от …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • бить в набат — См …   Словарь синонимов

  • Бить в набат — Набат (от арабского «наубат» барабанный бой): В России оповещение или тревожный сигнал для сбора народа, подаваемый обычно ударами в колокол, реже барабанным боем; указами от 1797 и 1851 предписывалось бить набат во время пожаров, вьюг и метелей …   Википедия

  • бить в набат, тревогу — встревожить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Бить в набат — Экспрес. Всеми способами, во всеуслышание объявлять о грозящей опасности, стремясь предупредить о ней. Пропагандист, как я, не ждёт команды: я бью в набат уже не первый день (Д. Бедный. Набат) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • бить тревогу(бить в набат) — (иноск.) распространять сенсационные известия, возбуждать Ср. Знать, забило сердечко тревогу Все лицо твое вспыхнуло вдруг. Некрасов. Тройка. Ср. Старухи вмиг тревогу бьют, И вот общественное мненье! Грибоедов. Горе от ума. 4, 10. Чацкий. Ср. Я… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Бить [в] набат — 1. Разг. Поднимать тревогу. ЗС 1996, 70, 360; ШЗФ 2001, 20; БМС 1998, 395. 2. кому. Прибайк. Беспокоить кого л. жалобами о своих бедах. СНФП, 98 …   Большой словарь русских поговорок

  • НАБАТ — (араб.). Тревога; бить в набат звонить в колокола для сбора народа по случаю какой либо общей опасности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. набат набата, м. [араб. naubвt – барабанный бой]. Сигнал к… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • бить тревогу — См …   Словарь синонимов

  • набат — бить в набат.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. набат колокол, сполох, звон, тревога, барабан Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»