Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

библ

  • 1 vessel

    {'vesl}
    1. съд, съдина
    leaky VESSEL прен. недискретен човек, дърдорко
    weak VESSEL библ. несигурен/ненадежден човек
    the weaker VESSEL библ. жената
    chosen VESSEL богоизбраник
    VESSELs of wrath библ. съсъди на гнева, тирани
    2. плавателен съд, кораб
    3. анат. съд, канал
    blood VESSEL кръвоносен съд
    * * *
    {'vesl} n 1. съд, съдина; leaky vessel прен. недискретен човек, дър
    * * *
    съд; съдина; кораб;
    * * *
    1. blood vessel кръвоносен съд 2. chosen vessel богоизбраник 3. leaky vessel прен. недискретен човек, дърдорко 4. the weaker vessel библ. жената 5. vessels of wrath библ. съсъди на гнева, тирани 6. weak vessel библ. несигурен/ненадежден човек 7. анат. съд, канал 8. плавателен съд, кораб 9. съд, съдина
    * * *
    vessel [vesl] n 1. съд, съдина, съсъд; leaky \vessel прен. бъбрица, дърдорко, дрънкало, плямпало, хлевоуст; weak \vessel библ. несигурен човек; the weaker \vessel библ. жената; empty \vessels make the most sound ( noise) празните гърнета най-много дрънчат; 2. плавателен съд, кораб; 3. анат. съд, канал; blood \vessel кръвоносен съд.

    English-Bulgarian dictionary > vessel

  • 2 Philistine

    {'filistain}
    I. 1. библ. филистимлянин
    2. р. филистер, еснаф, простак
    II. 1. библ. филистимлянски
    2. р. филистерски, еснафски, просташки
    * * *
    {'filistain} n 1. библ. филистимлянин; 2. р. филистер, есн(2) {'filistain} а 1. библ. филистимлянски; 2. р. филистер
    * * *
    простак; еснафски; еснаф;
    * * *
    1. i. библ. филистимлянин 2. ii. библ. филистимлянски 3. р. филистер, еснаф, простак 4. р. филистерски, еснафски, просташки
    * * *
    Philistine[´fili¸stain] I. n 1. библ. филистимец, филистимлянин; to fall among \Philistines прен. изпадам в тежко положение; 2. шег. безпощаден враг; 3. филистер, еснаф, простак; II. adj 1. филистимски, филистимлянски; 2. филистерски, еснафски.

    English-Bulgarian dictionary > Philistine

  • 3 fornicator

    {'fɔ:nikeitə}
    1. развратник
    2. библ. блудник, прелюбодеец
    3. библ. идолопоклонник
    * * *
    {'fъ:nikeitъ} n 1. развратник; 2. библ. блудник, прелюбоде
    * * *
    прелюбодеец; блудник; развратник; идолопоклонник;
    * * *
    1. библ. блудник, прелюбодеец 2. библ. идолопоклонник 3. развратник
    * * *
    fornicator[´fɔ:ni¸keitə] n 1. развратник; 2. библ. блудник, прелюбодеец; 3. библ. идолопоклонник.

    English-Bulgarian dictionary > fornicator

  • 4 ark

    {a:k}
    1. Ноев ковчег (и Noah's ARK)
    2. библ. кивот
    ARK of the Covenant/of Testimony кивот на завета
    * * *
    {a:k} n 1. Ноев ковчег (и Noah's ark); 2. библ. кивот; A. of the Co
    * * *
    n сандък, ковчег;ark; n 1. Ноев ковчег (и Noah's ark); 2. библ. кивот; A. of the Covenant/of Testimony кивот на
    * * *
    1. ark of the covenant/of testimony кивот на завета 2. Ноев ковчег (и noah's ark) 3. библ. кивот
    * * *
    ark [a:k] n 1. библ. Ноев ковчег; Noah's \ark Ноев ковчег; детска играчка (кутийка с различни животни); 2. кивот; A. of the Covenant библ. ковчег на Завета; 3. рядко, поет. ковчег, кивот, сандък; the \ark rested on Mt. Ararat разг. открил Америка; \ark of refuge скривалище, укритие, сигурно място; out of the \ark разг. старомоден, допотопен.

    English-Bulgarian dictionary > ark

  • 5 fornication

    {,fɔ:ni'keiʃn}
    1. разврат, полови сношения между неженени хора
    2. библ. непозволени полови сношения, включително прелюбодеяние
    3. библ. идолопоклонство
    * * *
    {,fъ:ni'keishn} n 1. разврат; полови сношения между нежене
    * * *
    прелюбодеяние; блудство; проституция; разврат; идолопоклонство;
    * * *
    1. библ. идолопоклонство 2. библ. непозволени полови сношения, включително прелюбодеяние 3. разврат, полови сношения между неженени хора
    * * *
    fornication[¸fɔ:ni´keiʃən] n 1. разврат; полови сношения между неженен мъж и жена; 2. библ. непозволени полови сношения, включително прелюбодеяние; 3. библ. идолопоклонство.

    English-Bulgarian dictionary > fornication

  • 6 exodus

    {'eksədəs}
    1. масово заминаване/излизане/изселване, библ. излизането на евреите от Египет
    2. рел. Е. Изход, Екзод (втората книга на Стария завет)
    * * *
    {'eksъdъs} n 1. масово заминаване/излизане/изселване; библ. из
    * * *
    n заминаване; емигриране;exodus; n 1. масово заминаване/излизане/изселване; библ. излизането на евреите от Египет
    * * *
    1. масово заминаване/излизане/изселване, библ. излизането на евреите от Египет 2. рел. Е. Изход, Екзод (втората книга на Стария завет)
    * * *
    exodus[´eksədəs] n 1. масово заминаване (излизане), емигриране; there was a general \exodus разг. почти всички си тръгнаха (отидоха); 2. библ. излизането на евреите от Египет; (E.) Изход, втората книга от Стария завет.

    English-Bulgarian dictionary > exodus

  • 7 prodigal

    {'prɔdigəl}
    I. 1. разточителен, прахоснически
    PRODIGAL son библ. блуден син
    2. щедър, изобилен, богат
    II. n прахосник, разсипник, библ. блуден син
    * * *
    {'prъdigъl} I. a 1. разточителен, прахоснически; prodigal son библ.
    * * *
    щедър; прахоснически; прахосник; богат; разсипнически; разсипник; разточителен;
    * * *
    1. i. разточителен, прахоснически 2. ii. n прахосник, разсипник, библ. блуден син 3. prodigal son библ. блуден син 4. щедър, изобилен, богат
    * * *
    prodigal[´prɔdigl] I. adj 1. разточителен, разсипнически, прахоснически, разхитителен; \prodigal son блуден син; 2. щедър, изобилен, богат (of); FONT face=Times_Deutsch◊ adv prodigally; II. n прахосник, разсипник, развейпрах; блуден син.

    English-Bulgarian dictionary > prodigal

  • 8 Aaron

    {'eərən}
    n библ. Арон
    AARON's beard бот. жълт кантарион (Hypericum calycinum)
    AARON's rod бот. жълт енчец (Solidago)
    лопен, свещилка (Verbascum thapsus)
    * * *
    {'eъrъn} n библ. Арон; Aaron 's beard бот. жълт кантарион (Hyperi
    * * *
    1. aaron's beard бот. жълт кантарион (hypericum calycinum) 2. aaron's rod бот. жълт енчец (solidago) 3. n библ. Арон 4. лопен, свещилка (verbascum thapsus)
    * * *
    Aaron[´ɛərən] n библ. Аарон; \Aaron's beard бот., разг. жълт кантарион Hypericum; \Aaron's rod бот., разг., обикн. лопен (свещилка) Verbascum или енчец Solidago.

    English-Bulgarian dictionary > Aaron

  • 9 Abraham

    {'eibrəhæm}
    n библ. Аврам
    * * *
    {'eibrъham} n библ. Аврам.
    * * *
    n библ. Аврам
    * * *
    Abraham[´eibrəhəm] n староевр. библ. Авраам; to sham \Abraham ост., прен. правя се на болен (епилептик).

    English-Bulgarian dictionary > Abraham

  • 10 Armageddon

    {a:mə'gedən}
    1. библ. последно сражение между силите на доброто и злото
    2. решителна борба, обща/световна война
    * * *
    {a:mъ'gedъn} n 1. библ. последно сражение между силите на
    * * *
    1. библ. последно сражение между силите на доброто и злото 2. решителна борба, обща/световна война
    * * *
    Armageddon[¸a:mə´gedən] n 1. библ. Армагедон, град в подножието на планината Кармил, който в Откровението на св. Иоан символизира последното сражение преди Второто пришествие на Христа; 2. прен. голямо, решително сражение между народите; световна война.

    English-Bulgarian dictionary > Armageddon

  • 11 Deuteronomy

    {dju:tə'rɔnəmi}
    n библ. второзаконие
    * * *
    {dju:tъ'rъnъmi} n библ. второзаконие.
    * * *
    n библ. второзаконие
    * * *
    Deuteronomy[¸dju:tə´rɔnəmi] n библ. Второзаконие.

    English-Bulgarian dictionary > Deuteronomy

  • 12 Golgotha

    {'gɔlgəθə}
    1. библ. Голгота
    2. прен. място за мъчение и гибел, мъки, страдания, тежки изпитания
    * * *
    {'gъlgъdъ} n 1. библ. Голгота; 2. прен. място за мъчение и г
    * * *
    1. библ. Голгота 2. прен. място за мъчение и гибел, мъки, страдания, тежки изпитания
    * * *
    Golgotha[´gɔlgəuə] n библ. Голгота (и прен.), лобно място; прен. мъка, терзание.

    English-Bulgarian dictionary > Golgotha

  • 13 Goliath

    {go'laiəθ}
    1. библ. Голиат
    2. прен. гигант
    * * *
    {go'laiъd} n 1. библ. Голиат; 2. прен. гигант.
    * * *
    1. библ. Голиат 2. прен. гигант
    * * *
    Goliath[gə´laiəu] n библ. Голиат (и прен.).

    English-Bulgarian dictionary > Goliath

  • 14 Jericho

    {'dʒerikou}
    n библ. Йерихон
    ago to JERICHO! върви по дяволите!
    * * *
    {'jerikou} n библ. Йерихон; ago to Jericho! върви по дяволите!
    * * *
    1. ago to jericho! върви по дяволите! 2. n библ. Йерихон
    * * *
    Jericho[´dʒeri¸kou] n библ. Йерихон.

    English-Bulgarian dictionary > Jericho

  • 15 Judas

    {'dʒu:dəs}
    1. библ. Юда
    2. прен. изменник, предател
    3. j. шпионка (на врата)
    * * *
    {'ju:dъs} n 1. библ. Юда; 2. прен. изменник, предател; 3. j.
    * * *
    n Юда;judas; n 1. библ. Юда; 2. прен. изменник, предател; 3. j. шпионка (на врата).
    * * *
    1. j. шпионка (на врата) 2. библ. Юда 3. прен. изменник, предател
    * * *
    Judas[´dʒu:dəs] n Юда (и прен.); изменник, предател.

    English-Bulgarian dictionary > Judas

  • 16 Leviticus

    {li'vitikəs}
    n библ. Левит
    * * *
    {li'vitikъs} n библ. Левит.
    * * *
    n библ. Левит
    * * *
    Leviticus[li´vitikəs] n библ. Левит.

    English-Bulgarian dictionary > Leviticus

  • 17 Moloch

    {'moulɔk}
    1. библ. Молох (и прен.)
    2. зоол. вид австралийски гущер (Moloch horridus)
    * * *
    {'moulъk} n 1. библ. Молох (и прен.); 2. зоол. вид австралийск
    * * *
    1. библ. Молох (и прен.) 2. зоол. вид австралийски гущер (moloch horridus)
    * * *
    Moloch[´moulɔk] n 1. мит. Молох, древносемитски бог на войната, огъня и слънцето; 2. библ. Молох, древносемитско божество, като символ на порока и незачитането на Божия закон; прен. нещо, което изисква кървави жертви; 3. зоол. австралийски гущер Moloch horridus.

    English-Bulgarian dictionary > Moloch

  • 18 apocalypse

    {ə'pokəlips}
    n библ. апокалипсис
    * * *
    {ъ'pokъlips} n библ. апокалипсис.
    * * *
    апокалипсис;
    * * *
    n библ. апокалипсис
    * * *
    apocalypse[ə´pɔkəlips] n библ. Апокалипсис, Откровение.

    English-Bulgarian dictionary > apocalypse

  • 19 decalogue

    {'dekəlɔg}
    n библ. декалог, десетте божи заповеди
    * * *
    {'dekъlъg} n библ. декалог; десетте божи заповеди.
    * * *
    n библ. декалог, десетте божи заповеди
    * * *
    decalogue[´dekəlɔg] n 1. декалог; 2. библ. десетте Божи заповеди.

    English-Bulgarian dictionary > decalogue

  • 20 gopher-wood

    {'goufəwud}
    1. библ. дървото, от което е бил направен Ноевият ковчег
    2. сев. -ам. дърво с жълтеникава дървесина (Cladrastis lutea)
    * * *
    {'goufъwud} n 1. библ. дървото, от което е бил направен Н
    * * *
    1. библ. дървото, от което е бил направен Ноевият ковчег 2. сев. -ам. дърво с жълтеникава дървесина (cladrastis lutea)
    * * *
    gopher-wood[´gɔfə¸wud] n 1. библ. дърво, от което е бил направен Ноевият ковчег; 2. северноамериканско дърво с жълтеникава дървесина.

    English-Bulgarian dictionary > gopher-wood

См. также в других словарях:

  • библ. — библ. библейский библ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. библ. библиогр. библиография библиографический библ. библ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Библ — Константин (Biebl, 1901–) современный чешский поэт, представитель «Literarni Skupina». Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А …   Литературная энциклопедия

  • БИБЛ — (греческое; аккадическое Губл древнееврейское Гебал; Ливан), древний город в Финикии. В 4 2 м тыс. до н. э. торговый центр, место культа бога Адониса. Руины финикийского и римского времени; средневековые памятники около современного г. Джубейль …   Большой Энциклопедический словарь

  • библ. — библ. библиография Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • Библ — см. Джубейль. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство Советская энциклопедия , 1986.) …   Художественная энциклопедия

  • Библ — (греч.; аккад. Губл, древнеевр. Гебал; Ливан), древний город в Финикии. В 4 2 м тысячелетии до н. э. торговый центр, место культа бога Адониса. Руины финикийского и римского времени; средневековые памятники около современного г. Джубейль …   Энциклопедический словарь

  • Библ — (греческое; аккадское Губл, древнееврейское Гебал; Ливан), в 4 2 м тысячелетии до нашей эры торговый центр Финикии. Руины финикийского и римского времени; средневековые памятники около современного города Джубейль.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Библ К. — БИБЛ (Biebl) Константин (1898–1951), чеш. поэт. Цикл Перелом (1925) отразил рев. атмосферу 20 х гг.; антивоен. поэма Новый Икар (1929), сб. Без опасений (1951) …   Биографический словарь

  • Библ — У этого термина существуют и другие значения, см. Библ (значения). Город Библ, Джебейль جبيل Страна Ливан …   Википедия

  • БИБЛ — (греч. Bublos, аккадск. Губл, др. евр. Гебал) древнейший город. и порт Финикии. В 1920 начались раскопки Б. С 5 го тыс. до н. а. представлял собой неолитич. поселение. В энеолите (4 е тыс. до н. э.) Б. был обнесен стеной и в нем был выстроен храм …   Советская историческая энциклопедия

  • БИБЛ —     I.    • Βίβλος,          лыко папируса, βύβλος, liber, употреблявшееся для писания. Каким образом оно приготовлялось, не вполне ясно. Вероятно трехгранный, имевший внутри мягкую сердцевину стебель растения был разрезаем и освобождаем от… …   Реальный словарь классических древностей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»