-
21 open-end
1. прил.1) общ. открытый, открытого типа (не имеющий заранее установленного ограничения на что-л., допускающий дополнение/расширение чего-л.; напр., о соглашении, в котором не установлено точной даты завершения его действия и которое будет оставаться в силе до тех пор, пока не будут выполнены определенные условия)See:2) фин. открытого типа, открытый (о взаимных инвестиционных фондах или об управляющих инвестиционных компаниях, величина капитала которых, и соответственно количество акций/паев которых, не зафиксированы и могут меняться при изменении числа участников и размера инвестиций участников)open-end management company — управляющая компания открытого типа, открытая управляющая компания
open-end investment trust — инвестиционный траст открытого типа, открытый инвестиционный траст
See:open-end company, open-end fund, open-end investment company, open-end management company, open-end investment fund, open-end investment trust, open-end management company, open-end trust3) банк., фин. открытый (о видах кредитования, допускающих заимствование дополнительных сумм на основе одного и того же кредитного соглашения)Ant:See:2. сущ.1) рекл. пустой временной интервал* (место в конце программы или рекламного ролика, оставленное незаполненным для демонстрации местной рекламы; такое построение программы дает местным рекламодателям возможность финансировать общенациональные программы или прибавить свой адрес к рекламе продукции общенационального рекламодателя; такие незаполненные места для местных рекламодателей могут находиться также в начале или середине программы)See:2) СМИ незапланированное прерывание программы* (не предусмотренное расписанием прерывание радио- или телевизионной программы; такое неожиданное прерывание может осуществляться для передачи чрезвычайных новостей или вызываться техническими неполадкам)3) СМИ программа без окончания* (радио- или телевизионная программа, не имеющая установленного времени окончания; напр., для некоторых ток-шоу на радио не устанавливаются жесткие временные границы, и они продолжаются, пока не исчерпывается тема для дискуссии)4) общ. конверт, открываемый с узкой стороны* (конверт с отправлением прямой почтовой рекламы, открываемый не с широкой, а с узкой стороны; такие конверты обычно используются для рассылки книг, каталогов или других материалов, которые легче вставлять с узкой стороны конверта)See:5) рекл. = open-end commercial* * * -
22 perpetual agreement
Экономика: бессрочное соглашение, бессрочный договор -
23 termless contract
Юридический термин: бессрочный договор -
24 treaty for an indefinite term
Дипломатический термин: бессрочный договорУниверсальный англо-русский словарь > treaty for an indefinite term
-
25 treaty of unlimited duration
Военный термин: бессрочный договорУниверсальный англо-русский словарь > treaty of unlimited duration
-
26 undated treaty
Дипломатический термин: бессрочный договор -
27 unbefristeter Vertrag
Универсальный немецко-русский словарь > unbefristeter Vertrag
-
28 contratto a tempo indeterminato
бессрочное соглашение, бессрочный договорItaliano-russo Law Dictionary > contratto a tempo indeterminato
-
29 contrato de duración indeterminada
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > contrato de duración indeterminada
-
30 contrato sin plazo fijo
сущ.общ. бессрочный договорИспанско-русский универсальный словарь > contrato sin plazo fijo
-
31 contratto a scadenza illimitata
сущ.фин. бессрочный договорИтальяно-русский универсальный словарь > contratto a scadenza illimitata
-
32 inquilino sin plazo fijo
квартирант, заключивший бессрочный договор наймаEl diccionario Español-ruso jurídico > inquilino sin plazo fijo
-
33 open-end contract
контракт без оговоренного срока действия, бессрочный договорEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > open-end contract
-
34 indeterminato
-
35 rente constituée en perpétuel
Dictionnaire de droit français-russe > rente constituée en perpétuel
-
36 traité perpétuel
-
37 мерзімсіз шарт
-
38 contrat à durée indéterminée
сущ.1) общ. бессрочный трудовой договор, трудовой договор на неопределенный срок2) юр. трудовой договор на постоянную работу, договор на неопределённый срок, постоянный трудовой договор (CDI)Французско-русский универсальный словарь > contrat à durée indéterminée
-
39 deed
di:d
1. сущ.
1) а) действие, деяние brave, daring, heroic deed ≈ смелый, героический поступок, подвиг chivalrous deed ≈ благородный, рыцарский поступок dirty deed ≈ грязный, мерзкий поступок great deed ≈ подвиг illustrious deed ≈ выдающийся поступок kind deed ≈ доброе дело noble deed ≈ благородный поступок wicked deed ≈ безнравственный поступок do a deed perform a deed Syn: act б) великое дело, подвиг, геройский поступок His heroic deeds were celebrated in every corner of India. ≈ Его геройские поступки были известны во всех уголках Индии. Syn: feat, exploit
2) дело (выполнение каких-либо действий на практике) righteous in word and in deed ≈ праведный в словах и делах Syn: action
3) юр. документ (за подписью кого-л.) ;
дело;
запись He asked if I had the deeds to his father's property. ≈ Он спросил, есть ли у меня документы на собственность его отца. title deed
2. гл.;
амер. передавать по акту (тж. deed over to) Father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax. ≈ Отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог. Syn: transfer, convey поступок, действие, дело - good * хороший поступок - a * of horror страшное злодеяние - man of *s человек действия - a * of valour мужественный поступок - in word and in * словом и делом - in * and not in name на самом деле, фактически, в действительности - in * as well as in name и по существу, и формально - he was a ruler in * though not in name он был фактическим правителем, хотя так не именовался - their *s do not agree with their words у них слова расходятся с делом - to serve smb. in * and word служить кому-л. словом и делом - this requires *s, not words здесь нужны не слова, а дела действительность, факт подвиг, деяние - the *s of a hero героические деяния /подвиги/ - * of arms боевой подвиг (юридическое) дело, документ за печатью;
акт, запись - forged *s подложные документы - title * документ, устанавливающий или подтверждающий право( на что-л.) - trust * акт учреждения доверительной собственности (особ. для обеспечения выплаты долгов) - * of arrangement соглашение с кредиторами - * of transfer, transfer * трансферт, документ о передаче права собственности по ценной бумаге - to draw up a * составить документ преим. (шотландское) в действительности, фактически, на деле (американизм) передавать по акту или документу change-of-ownership mortgage ~ залоговый сертификат на раздел собственности change-of-ownership mortgage ~ ипотечное свидетельство о разделе собственности covering ~ основное долговое обязательство по срочным сделкам deed действие, поступок ~ действие ~ действительность ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, документ за печатью, акт, запись ~ дело ~ договор ~ юр. документ, акт;
to draw up a deed составлять документ ~ документ за печатью ~ амер. передавать по акту ~ подвиг ~ поступок ~ факт ~ of arrangement соглашение с кредиторами ~ of assignment акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитора ~ of conveyance акт о передаче правового титула ~ of conveyance акт передачи ~ of conveyance купчая ~ of exchange акт об обмене ~ of foundation акт об учреждении ~ of foundation учредительный акт ~ of gift дарственная ~ of inventory акт инвентаризации ~ of ownership документ о праве собственности ~ of ownership купчая ~ of partnership договор о партнерстве ~ of partnership документ о партнерстве ~ of pledge закладная ~ of pledge расписка о залоге ~ of purchase документ о покупке ~ of release документ об освобождении ~ of separation документ о раздельном жительстве супругов ~ of settlement акт о распоряжении имуществом ~ of title документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-л.) ~ of title документ о праве собственности ~ of transfer документ о передаче права собственности ~ of transfer трансферт ~ юр. документ, акт;
to draw up a deed составлять документ ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, факт;
in word and deed словом и делом;
in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
in very deed в самом деле, в действительности irredeemable mortgage ~ бессрочный залоговый сертификат mortgage ~ залоговый сертификат mortgage ~ ипотечное свидетельство mortgage ~ ипотечный акт, закладная partnership ~ договор товарищества poll ~ протокол голосования private mortgage ~ частное ипотечное свидетельство private mortgage ~ частный залоговый сертификат quitclaim ~ акт отказа от права separation ~ документ о разделе имущества title ~ документ, подтверждающий право на имущество title ~ документ о передаче правового титула title ~ документ о передаче правового титула trust ~ акт передачи в опеку trust ~ акт передачи на хранение trust ~ акт учреждения доверительной собственности trust ~ доверенность trust ~ документ о передаче собственности попечителю vesting ~ дело о передаче правового титула warranty ~ документ на право владения имуществом -
40 unbefristeter Arbeitsvertrag
прил.юр. бессрочный трудовой договор, трудовой договор на неопределённый срок (Alb), трудовой договор, заключённый на неопределённый срокУниверсальный немецко-русский словарь > unbefristeter Arbeitsvertrag
См. также в других словарях:
Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности — Президент США Р. Рейган и Генеральный секретарь ЦК КПСС М. С. Горбачёв подписывают Договор в Белом Доме, 1987 год … Википедия
Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности — Президент США Р. Рейган и Генеральнй секретарь ЦК КПСС М. С. Горбачёв подписывают Договор в Белом Доме, 1987 год. Марка СССР, Договор между СССР и США о ликвидации ракет средней и меньшей дальности декабрь 1987 г. 7 декабря 1987 года в Вашингтоне … Википедия
Договор купли-продажи — Договор купли продажи это договор, по которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определённую денежную сумму… … Википедия
Договор об Антарктике 1959 года — 1 декабря 1959 года в Вашингтоне (США) 12 государствами, имевшими в 1957 1958 годах свои научные представительства в Антарктике (Австралия, Аргентина, Бельгия, Великобритания, Новая Зеландия, Норвегия, СССР, США, Франция, Чили, Южно Африканский… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор о космосе 1967 — договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, международный договор, 19 декабря 1966 одобрен 21 й сессией Генеральной Ассамблеи ООН. Подписан 27 … Большая советская энциклопедия
ДОГОВОР О КОСМОСЕ 1967 г — ДОГОВОР О КОСМОСЕ 1967 г. договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела. Одобрен 21 й сессией Генеральной Ассамблеи ООН 19 декабря 1966 года. Подписан… … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОР ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ — международный договор между СССР и США, подписан в Москве 26 мая, вступил в силу 3 октября 1972 года. Обязывает стороны не развёртывать системы противоракетной обороны (ПРО), которые покрывали бы всю их территорию или же создавали основу для… … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОР О ЛИКВИДАЦИИ РАКЕТ СРЕДНЕЙ И — МЕНЬШЕЙ ДАЛЬНОСТИ между СССР и США. Подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Неотъемлемые части Договора: Меморандум о договоренности об установлении исходных данных в связи с Договором; Протокол о процедурах, регулирующих ликвидацию ракетных … Большой Энциклопедический словарь
Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности — между СССР и США подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Неотъемлемые части Договора: Меморандум о договоренности об установлении исходных данных в связи с Договором; Протокол о процедурах, регулирующих ликвидацию ракетных средств,… … Политология. Словарь.
ДОГОВОР ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ — (ПРО) между СССР и США. Подписан в Москве 26.5.1972, вступил в силу 3.10.1972 (Протокол к Договору от 3.7.1974); бессрочный, но подлежит рассмотрению через каждые 5 лет. Предусматривает обязательство не развертывать системы ПРО на территории… … Большой Энциклопедический словарь
ДОГОВОР О ЛИКВИДАЦИИ РАКЕТ СРЕДНЕЙ И МЕНЬШЕЙ ДАЛЬНОСТИ — ДОГОВОР О ЛИКВИДАЦИИ РАКЕТ СРЕДНЕЙ И МЕНЬШЕЙ ДАЛЬНОСТИ, между СССР и США. Подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Предусматривал ликвидацию в течение 3 лет ракет средней (РСД) и меньшей (РМД) дальности. Стороны обязались не производить и не… … Русская история