Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

бергӧдлыны

  • 1 бергӧдлыны

    перех.-неперех. многокр.
    1) вращать, вертеть, крутить разг.; двигать;

    кӧлеса бергӧдлыны — вращать колесо;

    тӧчила бергӧдлыны — вертеть точило; чӧрс бергӧдлыны — вертеть веретено; юр бергӧдлыны — крутить головой; ва бергӧдліc изкияс — вода двигала жернова

    2) кружить кого-что-л;
    бергӧдлыны мудзтӧдз (кольмытӧдз) — закружить кого-что-л

    3) ворочать, переворачивать, повёртывать, перевёртывать, поворачивать; ворошить;

    бергӧдлыны висьысьӧс ӧти бок вылысь мӧд вылӧ — ворочать больного с боку на бок;

    путӧ ёна лоӧ бергӧдлыны увйысигад — при обрубке сучьев приходится переворачивать дерево; ытшкӧм бобӧнянь бергӧдлыны — ворошить скошенный клевер

    4) редко выворачивать, вывёртывать
    5) перен. управлять; заправлять; ворочать чем-л; вертеть кем-чем-л;

    бергӧдлыны став овмӧсӧн — заправлять всем хозяйством;

    сійӧ бергӧдліс мужикнас, кыдз вӧлі окота — она вертела мужем, как хотела

    6) отвертеть, отвинтить;

    гайка бергӧдлыны — отвинтить гайку;

    дзурк бергӧдлыны — отвертеть винт

    7) повернуть ( на время);

    весиг юрсӧ эз бергӧдлы — даже головы не повернул; он даже не обернулся; он и ухом не повёл

    ◊ Восӧдны бергӧдлӧ — мутит, позывает к рвоте

    Коми-русский словарь > бергӧдлыны

  • 2 бергӧдны

    перен.
    1) повернуть, перевернуть; обернуть; верзьӧма бергӧдіс вӧвсӧ — верховой повернул лошадь; бергӧдны кодӧскӧ ӧшиньлань банӧн — обернуть кого-л лицом к окну; югыдланьыс бергӧдны чужӧм — повернуть лицо к свету

    2) вернуть, заставить вернуться;
    бергӧдны туй вывсянь — вернуть с дороги вӧвлӧмтӧ он бергӧд — былого не вернуть

    3) вернуть, возвратить, отдать обратно что-л взятое;

    водзӧс бергӧдны —

    а) вернуть долг;
    б) отомстить;
    ворссьӧм сьӧм бергӧдны — вернуть проигрыш;
    лишнӧйсӧ бӧр бергӧдны — вернуть излишки

    4) вывернуть;

    додь вож бергӧдны —

    а) вывернуть оглобли саней;
    б) завернуть оглобли ( закрепив их на копыльях верёвочной или прутяной петлей);
    пась бергӧдны — вывернуть шубу;
    сой бергӧдны ъ — езко вывернуть руку

    5) перевернуть, перелицевать;
    6) перен. превратить; обратить; переключить;

    вен шмоньӧ бергӧдны — спор обратить в шутку;

    бергӧдны серамӧ — обратить в смех; бергӧдны сёрни мӧд тема вылӧ — переключить разговор на другую тему

    7) отвернуть, открыть;

    кран бергӧдны — отвернуть кран;

    чужӧм мӧдарӧ бергӧдны — отвернуть лицо в сторону

    8) завернуть, закрыть;

    бергӧдны кран — завернуть, закрыть кран

    9) развернуть;
    10) удержать, зачислить, засчитать, зачесть ( при расчётах); вычесть;

    уджйӧзӧ дас шайт бергӧдісны — десять рублей засчитали в счёт долга;

    удждонысь бергӧдны патера дон — из зарплаты вычесть за квартиру

    11) свернуть, отвернуть, сломать;
    12) отговорить;
    13) взметать;
    14) выполнять; проворачивать прост.; бергӧдны

    удж — провернуть работу;

    горт гӧгӧрын ставсӧ бергӧдіс — выполнил всю домашнюю работу

    15) коверкать ( с нек-рыми словами);
    ◊ Ныр бергӧдны — переломить, переубедить; сьылідзир бергӧдны кодлыськӧ — свернуть шею кому-л

    Коми-русский словарь > бергӧдны

  • 3 бергӧдлӧмӧн

    деепр. поворачивая; вращая; повернув ( на время);

    юр бергӧдлӧмӧн видзӧдлыны — посмотреть, повернув голову

    Коми-русский словарь > бергӧдлӧмӧн

  • 4 вунӧдлыны

    перех. врем. забыть ( на время);

    вунӧдлӧм (прич.) небӧгла бергӧдчывны — вернуться за забытой книгой;

    ме дзикӧдз вунӧдлі — я совсем забыл ( на время)

    Коми-русский словарь > вунӧдлыны

  • 5 ныр

    1) нос;

    кузь ныр — длинный нос;

    ляс ныр — приплюснутый нос; чангыля ныр — вздёрнутый, курносый нос; ныр вевъя морт — носатый человек; ныр вежӧс — носовая перегородка; нырвуж — переносица; ныр выв — спинка носа; ныр гӧч — носовой хрящ, хрящ носа; ныр пытшкӧс — полость носа; ныр розьяс — ноздри; ныр пыр сёрнитны — говорить в нос; нырӧн кыскыны — шмыгать носом; ныр сатшкыны газетӧ — уткнуть нос в газету

    2) нос, носик, клюв ( у птиц);

    креста ныр — крестообразный клюв;

    пӧтка ныр — клюв птицы; чорыд ныр — крепкий клюв

    3) нос, рыло, морда ( у животных);
    4) носик; рыльце ( кувшина) обл.;
    5) в разн. знач. носок;

    кок ныр — носок;

    чер ныр — носок топора; башмак нырӧн — носком башмака

    6) передняя часть нек-рых предметов; нос; передок;

    додь ныр — передок саней;

    пыж ныр — нос лодки; ныр пуклӧс — облучок

    7) росток, всходы;
    8) направление;
    9) перен. норов, упрямство;

    ва ныр —

    а) струя, течение;
    б) паводок, прибылая вода обл.;
    визув ныр — быстрина;
    тӧв ныр — порыв ветра ◊ Быдлаӧ ныр сюйны — всюду совать нос; дзик ныр улысь — из-под самого носа; кык ныр воча — лицом к лицу; ныр бергӧдлыны — нос воротить; ныр вылӧ усьтӧдз — ( или усьмӧн —) до изнеможения; до упаду; ныр лэптавны — задирать нос; ныр на ныр — лицом к лицу; ныр ни вом — букв. ни носа, ни рта ( не видно) с разбитым (распухшим или грязным) лицом; ныр нюжӧдны — обидеться на кого-что-л; ныр ӧшӧдны — повесить нос; ныр розь паськӧдӧмӧн — сломя голову; ныр увсьыд аддзы! — букв. смотри у себя под носом! (знай своё дело; не лезь в чужие дела); ныр увсьыд нуасны — из-под носа унесут; ныр улысь не аддзыны — быть в неведении (букв. под носом у себя не видеть); ныр йылӧд новлӧдлыны — водить за нос; нырӧ тшупны — зарубить на носу; нырад тшуп, эн вунӧд — заруби на носу, не забудь; нырӧн зульӧдны кодӧскӧ — носом ткнуть кого-либо разг. (указать кому-л. на что-л); нырсӧ оз мыччав — ( или оз петкӧдлы —) носа не показывает (не приходит); нырсӧ сылысь коколюкаӧн он судзӧд — нос задирает высоко (букв. нос-то его клюкой не достанешь); нырыд нюжалас (сійӧс виччысьнытӧ) — нос-то удлинится (пока его ждёшь)

    Коми-русский словарь > ныр

  • 6 бертлыны

    Коми-русский словарь > бертлыны

  • 7 козьналӧмтор

    (-й-) что-либо дарёное; подарок;

    Коми-русский словарь > козьналӧмтор

  • 8 тӧчила

    точило || точильный;

    тӧчила вор — корыто точила;

    тӧчила за — точильная ось; тӧчила из — точильный камень; тӧчила пызь — точильная пыль; тӧчила бергӧдлыны — крутить точило

    Коми-русский словарь > тӧчила

  • 9 кыв

    (-й-)
    I
    1) анат. язык;

    ичӧт кыв — язычок;

    кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костей

    2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;
    3) язык; металлический стержень ( колокол);

    жыннян кыв — язык колокола;

    тільгун кыв — язык колокольчика

    4) маятник;

    часі кыв — маятник часов;

    ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятником

    5) голос ( гармони)

    ◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;

    кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык

    II
    1) язык; речь;

    ас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;

    гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной язык

    2) способность говорить;

    кывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;

    кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь

    III
    слово;

    бур кыв — доброе слово;

    бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —
    а) последнее слово;
    б) заключение;
    сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;
    чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —
    а) взять слово ( для высказывания);
    б) взять обещание;
    быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;
    кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —
    а) нарушить слово, обещание;
    б) ослушаться;
    кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;
    кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —
    а) стоять на своём слове, держаться сказанного;
    б) сдержать слово, обещание;
    кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;
    кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —
    а) выпытывать; выпытать;
    б) ловить, поймать кого-л на слове;
    кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;
    кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —
    а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;
    б) суевер. предсказал свою судьбу;
    кыв пычкыны ъ — азвязать язык;
    кыв пышйӧ —
    а) подозрение падает на кого-л;
    б) клевета пристаёт к кому-л;
    кыв сетны —
    а) дать слово ( для высказывания);
    б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;
    кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;
    кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —
    а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;
    б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно

    Коми-русский словарь > кыв

  • 10 му

    1) земля || земной;
    му эж — земная поверхность; му гӧг — неол. полюс земли; му пом — край земли, край света; му тэчас — строение земли; му шар — земной шар; му югыд — свет; ветлӧдлыны му югыд пасьтала — бродить по всему свету; му вежӧм — конец мира, светопреставление; му вӧрӧм — землетрясение; му пуксьӧм — образование земли, сотворение мира; му пуксьӧмсянь — от сотворения мира; испокон веку; Му бергалӧ Шонді гӧгӧр — Земля вращается вокруг Солнца муас вуг кӧ эм - мусӧ бергӧдас, пос кӧ эм - небесаас чапасяс — погов. была бы ручка - землю бы перевернул, была бы лестница - на небо вскарабкался бы ( о сильном и ловком человеке)

    2) земля, суша;
    3) земля, поверхность;
    мусьыс улӧ он усь — погов. ниже земли не упадёшь; муӧдз ньӧти кыв оз уськӧд — погов. ни одному слову не даст упасть до земли ( на всякое слово у него возражения или оправдания)

    4) земля, верхний слой коры планеты; почва, грунт || земляной;

    вына му — плодородная земля;

    изгармӧм му — истощённая почва; небыд му — рыхлая земля; гӧрд му — краснозём; сёйӧд му — глинистая почва, суглинок; сьӧд му — торфоперегнойная почва; мам му — прикорневая земля; му джоджа керка — изба с земляным полом; му шмак — комок земли

    5) земля, владение;
    6) поле, пашня, нива || полевой;

    вота му — податная пашня;

    выль му — новорасчищенная пашня; гӧрӧм му — вспаханное поле; идза подъя му — невспаханное и незасеянное поле; сю му — ржаное поле; му шыр или му выв шыр — зоол. полевая мышь, землеройка; му вӧдитны или му уджавны — заниматься земледелием; му вӧдитысь — земледелец; му вылӧ кайлыны кӧдзаяс видзӧдлыны — сходить в поле посмотреть на посевы муыд пӧръясьӧмтӧ оз радейт — погов. земля обмана не любит; му выв полокалӧ кодь — чучело гороховое (букв. как чучело на поле - о несуразно одетом человеке)

    7) земля, страна, край;

    ас му или чужан му — родная земля, родной край, родина;

    йӧз му — чужая земля, чужая страна, чужая сторона; няня муяс — хлебные края; ылі муяс — дальние края; коми йӧзлӧн мӧд му абу — у коми народа нет другой земли; мӧд муысь вои — я приехал из другой страны ас муыд мам, а йӧз муыд - ичинь — погов. своя земля - мать, а чужая земля - мачеха ◊ Му выв мисьтӧм — безобразный, отвратительный; му выв мустӧм — постылый, противный; му вый — соль земли (букв. масло земли); ӧні ми - му выйыс — теперь мы - соль земли; му люкавтӧдз овны — шутл. прожить до глубокой старости; му пыр мунны — провалиться сквозь землю ( от стыда); му сюр вылас вӧлӧма — на краю света (букв. на рожке земли) побывал ( далеко ездил); мунны мутӧм муӧ — ехать в дальние края; муысь тэчӧм морт — плотный, крепко сбитый человек (букв. из земли сложенный)

    Коми-русский словарь > му

  • 11 балябӧж

    затылок || затылочный;

    балябӧж гуран — углубление на затылке;

    балябӧж ёсь — затылочный выступ; балябӧж лы — затылочная кость; балябӧжӧн бергӧдчыны — повернуться спиной (букв. затылком); балябӧж гыжъявны — чесать в затылке; балябӧж сайсянь вартны — ударить из-за спины; юрси гартны балябӧжӧ — уложить волосы на затылке ◊ балябӧж гындыны — валять дурака, лодырничать (букв. затылок валять); балябӧж петкӧдлыны — бежать прочь (букв. показал затылок); балябӧжыд ва на — молокосос (букв. затылок ещё мокрый)

    Коми-русский словарь > балябӧж

  • 12 бӧрвыв

    1) назад;

    бӧрвыв бергӧдчыны — обернуться назад;

    бӧрвыв видзӧдлыны — оглянуться назад; чеччыштны бӧрвыв — отскочить назад; бӧрвыв шыльӧдӧм юрси — зачёсанные назад волосы

    2) с перевесом, с перегрузкой задней части;

    турунсӧ сӧвтӧма бӧрвыв, и вӧлыслы сьӧкыд кыскыны — сено сложено с перевесом на заднюю часть саней, поэтому лошади тяжело тащить

    Коми-русский словарь > бӧрвыв

  • 13 кольӧма

    1) прошлое; минувшие события;

    кольӧмасӧ казьтывны — вспоминать прошлое;

    мӧд ногӧн видзӧдлыны кольӧма вылас — по-новому посмотреть на прошлое; ог кутӧй ошйысьны кольӧманас — прошлым хвастаться не будем; сёрнитны кольӧма йылысь — говорить о минувших событиях кольӧмасӧ он бергӧд — прошлое не вернёшь

    2) остаток, оставшееся;

    Коми-русский словарь > кольӧма

  • 14 матысь

    с места, находящегося неподалёку; поблизости, вблизи;

    матысь аддзӧм — близорукость;

    мунас, мунас да бергӧдчылас видзӧдлыны, оз-ӧ вӧтчыны: но некодӧс оз аддзы матысь да бара водзӧ мӧдӧдчас — он идёт, идёт и обернётся посмотреть, не гонятся ли за ним, но никого не увидит поблизости и снова отправляется дальше

    Коми-русский словарь > матысь

  • 15 сьӧлӧм

    1) сердце || сердечный;

    лёк сьӧлӧм — плохое сердце;

    сьӧлӧм вуж — основание сердца; сьӧлӧм висьӧм — сердечная болезнь; сьӧлӧм топӧдӧм — сердечный приступ; сьӧлӧм тіпкӧ — сердце бьётся

    2) перен. сердце, душа; нутро || сердечный, душевный;

    бур сьӧлӧм — доброе сердце, добрая душа;

    сьӧлӧм дойдны — ранить сердце, ранить душу; сьӧлӧм кылӧм — чувство, ощущение; сьӧлӧм сёрни — душевный разговор; абу сьӧлӧмысь — не по нутру; сьӧлӧм абу местаын — душа не на месте; сьӧлӧм висьӧ —
    а) сердце болит;
    б) душа болит за кого-л

    3) дух;

    сьӧлӧм кыпӧдны — поднять дух;

    сьӧлӧм сетны — подбодрить, поднять дух

    4) перен. мужество;
    5) перен. сердце, важнейшее место чего-л, средоточие;

    парма сьӧлӧм — сердце пармы;

    сьӧлӧм бергӧдны — перестать сердиться; сьӧлӧм босьтчӧдны — подзадорить; сьӧлӧм вӧрзьӧдны —
    а) тронуть сердце ( или за сердце);
    б) вызвать испуг, тревогу;
    сьӧлӧм вылӧ воны — прийтись по сердцу; приглянуться;
    сьӧлӧм косьтысь — сердцеед; кын сьӧлӧмӧн — без надежды; с тревогой; сьӧлӧмӧдз йиджны — запасть в душу; сьӧлӧм уськӧдны — лишить надежды; сьӧлӧм оз кыскы — душа не лежит

    Коми-русский словарь > сьӧлӧм

  • 16 теш

    1) смех, шутка; потеха;

    теш вӧчны (петкӧдлыны) —

    а) смешить, насмешить, рассмешить кого-л;
    б) создать комическую ситуацию;
    теш вӧчысь (керысь) — шутник, забавник, комик;
    теш да серам — смешки разг.; тешӧ бергӧдны — обратить в шутку, отшутиться; теш улӧ вӧчны — разыграть кого-л; подшутить над кем-л

    2) комедия;

    куим юкӧна теш — комедия в трёх частях;

    гижны выль теш — написать новую комедию

    Коми-русский словарь > теш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»