-
101 макталу
страд. от мактау1) быть хвалёным (восхваля́емым), сла́виться, восхваля́тьсякеше эш белән мактала — челове́к сла́вится де́лом
2) в знач. прил. макталган хвалёныймакталган йөгерешче — хвалёный бегу́н
-
102 чыпчык
сущ.; зоол.воробе́й || воробьи́ныйкамыш чыпчыгы — камышо́вка
киндер чыпчыгы — конопля́нка
чыпчык кадәр — величино́й с воробья́
илдә чыпчык үлмәс — (погов.) в миру́ воробе́й (с го́лоду) не умрёт
ат белән чыпчык куу — (посл.) стреля́ть из пу́шки по воробья́м (букв. за воробьём гна́ться на ло́шади)
- чыпчык борчагычыпчык, дулап, киртә җимерә алмый — (посл.) бу́йный воробе́й не смо́жет повали́ть забо́р
- чыпчык орлыгы
- чыпчык җилеме
- чыпчык кузгалагы
- чыпчык күзе
- чыпчык тарысы
- чыпчык үләне••чыпчык баш — уничиж. глу́пый
чыпчык борыны хәтле (чаклы; кадәр) — величино́й с воробьи́ный нос, о́чень ма́ленький, о́чень ма́ло
чыпчык җиле — е́ле заме́тный ве́тер, сла́бый ве́тер
чыпчык йөрәк — диал.; см. куян йөрәк
чыпчык тезеннән — (о воде в озере, реке) о́чень ме́лко, неглубоко́
-
103 whitish
-
104 B
1. bacillus - бацилла; палочковидная бактерия;2. background - фон; фоновый;3. bag - мешок; вымя; добыча;4. bale - брикет; тюк; кипа;5. band - полоса частот; диапазон; полосовой;6. bandwidth - ширина полосы частот; ширина спектра;7. bar - бар;8. base - база; базовая область; колесная база; основной; подложка; цоколь;9. bath - ванна; кювета;10. battery - аккумулятор; аккумуляторная батарея; батарея;11. Baume - Боме; градус Боме; °В; шкала Боме;12. Baume hydrometer scale - градус Боме; °В;13. B-display - РЛ индикатор типа В;14. beacon - буй; радиомаяк;15. beam - балка; брус; луч; пучок;16. bearing - опора; подшипник; азимут; пеленг;17. bel - бел; питание анода; батарея питания анода;18. bias - смещение, отклонение;19. binary - двоичный; бинарный; двойной; двучленный; с двумя переменными;20. bit - бит, двоичный разряд; двоичная единица информации;21. black - чёрный;22. blanking - запирание; затемнение; бланкирование; гашение;23. blend - смесь;24. blue - голубой;25. boils at... - кипит при...;26. bond - связь; соединение; сцепление;27. boron - бор;28. bottom - дно; днище; забой; основание;29. braid - оплётка;30. branch - ветвление; ветвь; операция перехода; ответвление; отвод; отделение; переход; плечо;31. brass - латунь;32. breadth - ширина;33. brick - кирпич;34. brightness - яркость;35. British thermal unit - британская тепловая единица; БТЕ;36. broadcast - вещательная передача; радиовещание; радиовещательный; телевизионное вещание;37. broken - дроблёный;38. bulb - баллон; колба; шарик термометра;39. bulletin - бюллетень; сводка;40. byte - байт; слог машинного слова;41. degree Baume - градус Боме; °В;42. film thickness - толщина плёнки;43. susceptance - реактивная проводимость;44. telegraph speed in bauds - скорость телеграфирования в бодах;45. volume modulus of elasticity - объёмный модуль упругости;46. символ для обозначения магнитной индукции -
105 балаяк
сущ.1) ист. корча́га, сосу́д для пода́чи мёда на столбалаягы белән бал — мёд це́лой корча́гой
2) диал. ковш ( круговой), кру́жка для питья́ медову́хи, бра́ги3) перен. зва́ный обе́д пе́ред сва́дьбой -
106 гаҗәпләнү
неперех.1) восхища́ться/восхити́ться, изумля́ться/изуми́ться, поража́ться/порази́ться || восхище́ние, изумле́ниеөлгерлегенә гаҗәпләнү — поража́ться его́ ло́вкости
2) удивля́ться/удиви́ться, смотре́ть с удивле́нием, с недоуме́нием; недоумева́ть || удивле́ние, недоуме́ниебу сүзләргә гаҗәпләнмә — не удивля́йся э́тим слова́м
гаҗәпләнгән чырай — удивлённое выраже́ние лица́
гаҗәпләнеп карау — смотре́ть с удивле́нием
3) в знач. прил. гаҗәпләнерлек, гаҗәпләнердәйа) удиви́тельный, необыкнове́нныйгаҗәпләнү тизлек белән — с необыкнове́нной быстрото́й
б) стра́нный, необы́чный; непоня́тныйгаҗәпләнү күренеш — стра́нное явле́ние; необы́ч- ный, стра́нный вид
гаҗәпләнү берни дә юк — нет ничего́ удиви́тельного
-
107 гранат
I сущ.; бот.грана́т || грана́товыйгранат сатып алу — купи́ть грана́т
гранат агачы — грана́товое де́рево
гранат суы — грана́товый сок
II 1. сущ.; мин.гранат төсендәге — грана́товый, цве́та грана́та
грана́тяшел гранат — зелёный грана́т
2. прил.кызыл гранат — кра́сный грана́т
грана́товый; с грана́том, из грана́тагранат муенса — грана́товое ожере́лье, грана́товые бу́сы
гранат беләзек — грана́товый брасле́т
гранат кашлы йөзек — кольцо́ с грана́том
-
108 изү
I перех.1) мять, измя́ть; размина́ть/размя́тьбәрәңге изү — размя́ть (варёный) карто́фель
2) меси́ть, заме́шивать/замеси́ть, разме́шивать/размеси́ть (глину, известь, раствор)камыр изү — замеси́ть те́сто
камыр изә торган машина — тестомеси́лка
3) дави́ть, разда́вливать/раздави́ть (лимон, апельсин, виноград)4) смина́ть, придави́ть, подмя́ть под себя́, искале́чить, изуве́чить, си́льно помя́тьаю аучыны шактый нык изгән — медве́дь си́льно помя́л охо́тника
5) тере́ть, растере́ть (краску, желтки)буяуларны йомырка сарысы белән изү — растере́ть кра́ски на яи́чном желтке́
буяу изүче — расти́рщик кра́сок
изеп ясалган буяу — тёртая кра́ска || растира́ние
6) разводи́ть/развести́ (на чём-л.) (краску в олифе, порошок в воде)акбурны җилемдә изү — развести́ мел на кле́е || разведе́ние
7) топта́ть, истопта́ть, выта́птыватьмал-туар чәчүлекне изеп бетергән — скоти́на истопта́ла посе́вы
8) перен. дави́ть, угнета́ть, му́чить, тяготе́ть (одиночество, горе, несчастье, мысль о разлуке)йөрәкне кайгы изә — тоска́ да́вит се́рдце
9) угнета́ть, эксплуати́ровать || гнёт, угнете́ние, ярмо́, и́го; эксплуата́циямилли изү — национа́льный гнёт
капитал изүе астында яшәү — жить под гнётом капита́ла
•- изеп куюII сущ.1) во́рот, вы́резкүлмәк изүе — во́рот руба́хи, пла́тья
изү уемы — вы́рез во́рота, вы́емка
изү ую (алу) — вы́кроить (сде́лать) вы́рез на груди́
2) грудь, пе́ред испо́дней оде́ждыизүе ачык — грудь нараспа́шку, с распа́хнутым во́ротом
изүенә брошка кадаган — на грудь прико́лота бро́шка
изүе тулы тәңкә — вся грудь в зо́лоте ( в монетах)
чигүләп эшләнгән изү — вы́шитая грудь оде́жды
4) диал. за́гнутый край тка́ни -
109 йөк
I сущ.1) воз || возово́йөч йөк печән хәзерләү — загото́вить три во́за се́на
йөк артыннан җәяүләп бару — идти́ пешко́м за во́зом
йөк печәне — возово́е се́но
йөк үлчәве — возовы́е весы́
йөктән төшкән - югалган — (посл.) что с во́зу упа́ло, то пропа́ло
2) груз, покла́жа; кладь, но́ша, вьюк || грузово́й, това́рный; вью́чныййөк күтәрү — поднима́ть груз
кул йөге — ручна́я кладь
йөк ташу — перевози́ть груз, перево́зка гру́за
юлчының йөге — покла́жа пу́тника
ишәк аркасындагы йөк — вьюк на спине́ осла́
йөк судносы — грузово́е су́дно
йөк вагоннары — това́рные ваго́ны
йөк амбары — това́рный склад
йөк хайваннары — вью́чные живо́тные
йөк әйләнеше — грузооборо́т
3) как первый компонент русских слож. слов грузо-йөк күтәргеч җайланмалар — грузоподъёмные сре́дства
йөк агышы — грузопото́к
йөк җибәрүче — грузоотправи́тель
4) нагру́зкайөрәккә артык йөк — ли́шняя нагру́зка для се́рдца
җәмәгать эшләре йөге — обще́ственная нагру́зка
бер кешегә ике йөк — одному́ челове́ку две нагру́зки
5) перен. обу́за, бре́мя; груз, тя́гость, тя́жестькайгы (мәшәкать) йөге — груз печа́ли (забо́т)
дөньяда дус бул, йөк булма — в жи́зни будь дру́гом, а не обу́зой
йөкнең авыры аңа төште — основна́я тя́жесть вы́пала на него́
•- йөк аты- йөк бушату
- йөк бушатучы
- йөк вагоны
- йөк көймәсе
- йөк салу
- йөк төяү
- йөк ташучы
- йөк йөртүче
- йөк төяүче
- йөк урыны••йөге белән — це́лый воз (т. е. очень много)
йөге кыйшайган — прост. пья́ный
йөгенә керә алмау — не мочь поручи́ться (за достоверность чего-л.)
II сущ.; разг.йөк булып тору — тяготи́ть; быть в тя́гость кому, чему, для кого, чего
состоя́ние бере́менности- йөккә калуаның айлык йөге бар — у неё ме́сячная бере́менность
- йөккә узган
- йөктән котылу -
110 кайры
I сущ.кора́, корьё собир. || корьево́йтал кайрысы — и́вовая кора́
имән кайрысы — дубо́вая кора́
кайры түбә — кры́ша из коры́
- кайры кортыимән кайрысы белән (тире) иләү — дуби́ть ко́жу дубо́вой коро́й
- кайры коңгызы
- кайры төшерү••II прил.кайры тире — дублёная ко́жа
кайры тун — дублёная шу́ба, дублёнка
-
111 калку
I неперех.1) поднима́ться/подня́ться, приподнима́ться/приподня́ться, встава́ть/встать, привстава́ть/привста́тьурыннан калку — приподня́ться с ме́ста
2) всплыва́ть/всплы́ть, выплыва́ть/вы́плыть, выходи́ть/вы́йти на пове́рхность (чего-л.) || вы́ход на пове́рхность ( воды)боз өстенә су калыккан — вода́ вы́шла на пове́рхность льда
3) перен.; разг. появля́ться/появи́ться, вска́кивать/вскочи́ть, вздува́ться/взду́тьсябәрелүдән маңгайда шеш калыкты — от уда́ра на лбу вы́скочила ши́шка
4) поднима́ться/подня́ться, расти́, вы́расти (о детях, хлебах и т. п.)яшел келәм булып чирәм калка — как зелёный ковёр, поднима́ется трава́
5) поднима́ться/подня́ться, выраста́ть/вы́расти, встава́ть/встатьяңа шәһәрләр калка — выраста́ют но́вые города́
биек йортлар калка — поднима́ются высо́кие дома́
6)а) поднима́ться/подня́ться, появля́ться/появи́ться, всплыва́ть/вы́плыть, восходи́ть/взойти́ ( о небесных светилах) || восхо́дурман артыннан кояш калыкты — из-за ле́са подняло́сь со́лнце
болытлар арасыннан ай калыкты — из-за облако́в вы́плыла луна́
б) появля́ться/появи́ться, выступа́ть/вы́ступить ( в большом количестве); высыпа́ть || высыпа́ниетөн булды, йолдызлар калыкты — спусти́лась ночь, звёзды вы́сыпали
йөзенә кызыл таплар калыкты — на лице́ появи́лись кра́сные пя́тна
7) перен. всплыва́ть/всплы́ть, выплыва́ть/вы́плыть, возника́ть/возни́кнуть, обнару́живаться/обнару́житься || всплы́тие, возникнове́ние, обнару́живаниебик күп алдаулар калыкты — обнару́жилось мно́го подло́гов
күптәнге истәлекләр калыкты — всплы́ли давни́шние воспомина́ния
•- калкып тору
- калкып чыгу II 1. прил.1) возвы́шенный, припо́днятый, высо́кийкалку урын (җир) — возвы́шенное ме́сто
калку ятак — припо́днятое ло́же
2) вы́пуклый, выступа́ющий, вы́давшийся вперёдкалку маңгай — вы́пуклый лоб
калку күзләр — вы́пуклые глаза́
калку яңаклар — выступа́ющие ску́лы
3) высо́кийкызның калку күкрәге — высо́кая грудь де́вушки
4) дли́нный, высо́кий ( о росте)калку буйлы малай — ма́льчик высо́кого ро́ста
5) перен. вы́пуклый, отчётливый, подчёркнутый, релье́фный2. сущ.; см. калкулык 3. нареч.калку буяулар белән тасвирлау — обрисова́ть релье́фными кра́сками
вы́пуклоперсонажларны калку тасвирлау — вы́пукло обрисова́ть персона́жи
-
112 кипкән
прил.1)а) в разн. знач. сухо́й, вы́сохшийкипкән иреннәр — вы́сохшие (пересо́хшие) гу́бы
кипкән керләрне җыеп алу — снять вы́сохшее бельё
б) засо́хший, сухо́й, вы́сохший (о деревьях, кустарниках, листьях, траве)кипкән агач чатнамый — (посл.) сухо́е (вы́сохшее) де́рево не тре́скается
в) сухо́й, сушёный (о фруктах, грибах, овощах)кипкән мәтрүшкә төнәтмәсе — насто́й сушёной души́цы
кипкән кура җиләге белән чәй эчү — пить чай с сушёной мали́ной
2) запёкшийся (о губах, ранах)кипкән яра эзләре — следы́ запёкшихся ран
кипкән иреннәрне ялау — обли́зывать запёкшиеся гу́бы
3) перен. сухоща́вый, исхуда́лый, ча́хлый ( о человеке)кипкән йөзле кеше — челове́к с сухоща́вым лицо́м
•••кипкән таракан — презр. суха́я во́бла
-
113 көнчыгыш
1. сущ.восто́ккө́нчыгыштан көнбатышка кадәр — от восто́ка до за́пада
йөз белән кө́нчыгышка борылу — поверну́ться лицо́м на восто́к
илнең кө́нчыгышы — восто́к страны́
кө́нчыгышка сәяхәт — путеше́ствие на Восто́к
Гарәп кө́нчыгышы — Ара́бский Восто́к
2. прил.Якын кө́нчыгыш — Бли́жний Восто́к
восто́чныйкө́нчыгыш чик — восто́чная грани́ца
тауның кө́нчыгыш ягы — восто́чная сторона́ горы́ (скло́на)
кө́нчыгыш илләр — восто́чные стра́ны, Восто́к
Көнчыгыш Азия — Восто́чная Азия
кө́нчыгышны өйрәнүче галим — учёный-востокове́д
кө́нчыгышны өйрәнү фәне — востокове́дение, ориентали́стика
Көнчыгышка сәяхәт — путеше́ствие на Восто́к
-
114 кызу
1. неперех.1) нака́ливаться, накаля́ться/накали́ться, кали́ться, раскаля́ться/раскали́ться || кале́ние, нака́л (металла, воздуха)2) жа́риться (на огне, на сковороде)3) горе́ть, преть, нагрева́ться || горе́ние, нагрева́ние (о сене, зерне и т. п.)юеш ашлык тиздән кыза башлый — вла́жное зерно́ вско́рости начина́ет горе́ть
4) быть в жару́ ( от болезни); поднима́ться/подня́ться ( о температуре тела)бер кыздым, бер туңдым — меня́ броса́ло то в жар, то в хо́лод
5) красне́ть || покрасне́ть от прили́ва кро́виике битем кыза ут кебек — моё лицо́ как ого́нь гори́т
6)а) убыстря́ться/убыстри́тьсякызып чапкан атлар — разгорячённые ло́шади
б) разогна́ться, набира́ть ходбер кызгач, туктап та булмый — когда́ разго́нишься, тру́дно останови́ться
7) нагрева́ться/нагре́ться, разогре́ться (о двигателе, моторе)8) кипе́ть, закипе́ть; быть, станови́ться/стать кипу́чим (о работе, борьбе, общественной жизни); пойти́уен кызды — игра́ пошла́
9) перен. горячи́ться, вспыли́ть || вспы́шка ( гнева)тукта, кызма әле син — погоди́ ты, не горячи́сь
10) ( нәрсәгә кызу) пита́ть страсть ( к чему), возбужда́ться/возбуди́ться ( при виде чего); горе́ть, загора́ться/загоре́ться жела́нием, приобрета́ть/приобрести́ ( что)см. тж. кызыгукиемгә кызу — пита́ть страсть к ( хорошей) оде́жде
11) перен.; разг. хмеле́ть, охмеле́ть; пьяне́ть, опьяне́ть; опохмели́ться, быть под хмелько́м, под гра́дусомул шактый кызган — он изря́дно под гра́дусом
12) в знач. нареч. кызып с жа́ром, с аза́ртом, аза́ртнокызып бәхәсләшү — аза́ртно спо́рить
13)а) войти́ во вкусб) входи́ть/войти́ в раж (аза́рт)в) си́льно рассерди́ться; разозли́ться, разгне́ваться2. сущ.жара́; зной3. прил.көннең кызуында — в дневну́ю жару́
1) калёный, раскалённый, накалённыйкызу таба — раскалённая сковорода́
2) жа́ркий, горя́чий, зно́йный, паля́щийкояшның кызу нурлары — паля́щие лучи́ со́лнца
3) бы́стрый ( о течении реки)4) оживлённый ( о движении)5) перен. горя́чий, кипу́чий; напряжённый (о работе, процессе)6) перен. стра́стный; пла́менный, пы́лкий, жгу́чий (о чувствах и т. п.)см. тж. кайнаркызу мәхәббәт — пы́лкая любо́вь
кызу дәрт — пла́менная страсть
7) перен. вспы́льчивый, несде́ржанныйбигрәк кызасың инде — о́чень уж несде́ржан
8) в знач. нареч. кызуында пока́ горя́чий, в разга́ремәсьәләне кызуында хәл итү — реши́ть вопро́с своевре́менно
4. нареч.тимерне кызуында сук — куй желе́зо пока́ горячо́
1) жа́рко, с жа́ромучак кызу яна — костёр гори́т жа́рко
2) жа́рко, зно́йнобүген бик кызу — сего́дня о́чень жа́рко
3) бы́стро, бу́рно, стреми́тельноэш кызу барды — рабо́та шла бы́стро
су кызу ага — вода́ течёт бы́стро
эшне кызу тоту — вести́ де́ло в бы́стром те́мпе; обде́лать ми́гом, бы́стренько спра́виться
4) преимущ. в редупликативной ф. кызу-кызуа) оживлённокызу-кызу сөйләшәләр — оживлённо перегова́риваются
б) бы́стро, торопли́вокызу-кызу атлау — торопли́во шага́ть
в) нетерпели́вокызу-кызу гына карап алу — нетерпели́во огляну́ться
•- кызу кан
- кызу кан белән
- кызу канлы
- кызу канлылык
- кызу кулдан
- кызу холыклы
- кызу табигатьле••кызган баштан — см. баштан
-
115 кырмызы
I прил.1) ист. мали́новый, червлёный, гу́сто-кра́сныйкырмызы төс — гу́сто-кра́сный цвет
2) разг. кра́сныйII сущ.1) см. кырмаҗин2) ист. казаки́н, чапа́н - плащ мали́нового, гу́сто-кра́сного цве́та ( надевался солдатами ополчения и просватанными девушками)3) (кырмызы үләне) бот. амара́нт4) (кырмызы чире) мед. красну́хакырмызы белән авыру — боле́ть красну́хой
-
116 май
I сущ.1) ма́сло (сливочное, растительное, эфирное, минеральное) || ма́сляныйкөнбагыш мае — подсо́лнечное ма́сло
агач мае — деревя́нное ма́сло
канәфер мае — гвозди́чное ма́сло
мылтык мае — руже́йное ма́сло
май сыгу (чыгару) — дави́ть ма́сло ( из семян)
май эшләү заводы — маслобо́йный заво́д
май атлау (язу, туку, төшерү) — сбива́ть (па́хтать) ма́сло
май сеңү — пропи́тываться/пропита́ться ма́слом; прома́сливаться/прома́слиться
май таплары — ма́сляные пя́тна
май сөртү — сма́зывать ма́слом; ма́слить
май чүлмәге тышыннан билгеле — (посл.) ви́ден со́кол по полёту (букв. снару́жи заме́тно, что э́то горшо́к из-под ма́сла)
2) са́ло; жир ( у животных и растений) || са́льный, жирово́йказ мае — гуси́ное са́ло; гуси́ный жир
дуңгыз мае — свино́е са́ло
балык мае — ры́бий жир
үсемлек майлары — расти́тельные жиры́
эч мае — нутряно́е са́ло; вну́тренний жир
май сару — обвала́киваться (покрыва́ться) са́лом (жи́ром)
май шәме — са́льная свеча́
май таплары — жировы́е (са́льные) пя́тна
май катламы — жирово́е отложе́ние
майга буялып бетү — запа́чкаться жи́ром; заса́литься
3) мед. мазь; тех. сма́зкаярага май ягу — сма́зать ра́ну ма́зью
арба (тәгәрмәч) мае — колёсная мазь, дёготь
машина мае — сма́зка для дета́лей, механи́змов маши́ны; маши́нное ма́сло
итек мае — сапо́жный крем
4) перен.; разг. кероси́н; бензи́нлампаның мае беткән — в ла́мпе ко́нчился кероси́н
машинаң майны күп бетерә — на твою́ маши́ну бензи́на не напасёшься
•- май атлагыч
- май ашы
- май әби
- май багы
- май бизләре
- май җитен
- май заводы
- май кайтаргыч
- май кислотасы
- май кугыч
- май савыты
- май тәнчәсе
- май тире
- май тоткыч
- май туртасы
- май чабу
- май чистарткыч
- май шеше
- май эретүче
- май кайнатучы
- май язгыч
- май язучы
- май атлаучы••маен имү (сыгу) — тяну́ть (вытя́гивать) жи́лы из кого-л.
маен чыгару — выжима́ть/вы́жать до конца́ (т. е. извлечь максимальную пользу от чего-л.)
маена чыдый (чыдаша, түзә) алмау; маена сыймау (сыешмау) — с жи́ру беси́ться
май ашаган — о скоти́не, мя́со кото́рого о́чень жи́рное
май ашаган (урлаган) мәче кебек (төсле) — чу́ет ко́шка чьё мя́со съе́ла
май кап! — ни гугу́! молчи́! молчо́к!
май җыю — заплы́ть жи́ром; ло́паться от (с) жи́ру
май төшерү — растряса́ть (растрясти́) жир (жиро́к)
май чыкмас — то́лку не бу́дет от чего-л.
май шикелле ягылу — подма́зываться, льстить
майга ут төртү — подлива́ть (подли́ть) ма́сло в ого́нь
майда (майда-балда; май эчендә) йөзү — ката́ться как сыр в ма́сле
майдай итү — подма́слить кого-л.
майсыз табада куыру (сикертү) — зада́ть жа́ру (пе́рцу); устро́ить (зада́ть) головомо́йку (букв. жа́рить на сковороде́ без ма́сла)
- май басу- май кебек
- май төсле
- май шикелле
- май кебек эрү II сущ.1) май || ма́йскиймай аенда — в ма́е (ме́сяце)
май яңгырлары — ма́йские дожди́
майның яме күке белән — (погов.) май кра́сен куку́шкой
май салкын - кесә тулы алтын — (погов.) май холо́дный - год хлеборо́дный
2) мн. майлар - обычно в косв. ф. приме́рно (приблизи́тельно, так) маймайларга бетәр — приме́рно (так, приблизи́тельно) к ма́ю заверши́тся
•- май чәчәге -
117 мактаулы
прил.1) хвале́бный, похва́льный, до́брыймактаулы сүзләр сөйләү — говори́ть хвале́бные (до́брые) слова́
мактаулы эш эшләү — соверши́ть до́брое (похва́льное) де́ло
мактаулы исем бирү — присво́ить почётное зва́ние
мактаулы урын тоту — занима́ть почётное ме́сто
3) редко. в функ. сказ. зна́тный чем-л.яхшы механизатор булу белән мактаулы — он зна́тен как хоро́ший механиза́тор
4) ирон. хвалёный, расхва́ленныймактаулы кыз туйда сынатыр — (посл.) в хвалёной капу́сте мно́го гнилы́х кочано́в (букв. хвалёная де́вушка на сва́дьбе опозо́рится)
-
118 мамык
1. сущ.1) хло́пок, хлопча́тник || хло́пковый, хлопча́тниковыймамык чәчүлекләре — посе́вы хлопча́тника
мамык орлыгы — хло́пковые семена́
мамык кыры — хлопча́тниковое (хло́пковое) по́ле
мамык җитештерү — хло́пковое произво́дство
2) как первая составная часть сложных слов хлопко-мамык җыю комбайны — хлопкоубо́рочный комба́йн
мамык чистарту заводы — хлопкоочисти́тельный заво́д
мамык эрләү эше — хлопкопряди́льное де́ло
3) ва́тааптекадан мамык алу — купи́ть ва́ту в апте́ке
тышы мамык, эче кабык — (погов.) снару́жи ми́ло, а внутри́ гни́ло (букв. снару́жи ва́та, а внутри́ скорлупа́)
ут белән мамык уйнамый — (посл.) ва́та с огнём не игра́ет
4) пух, мя́гкая шерстьаккош мамыгы — лебя́жий пух
кәҗә мамыгы — ко́зий пух
куян мамыгы — кро́личий пух
каз мамыгы — гуси́ный пух
5) бот. пухо́вка (шелковистые волокна околоцветника растений из семейства осоковых, сложноцветных)җирдә, һавада билчән мамыгы оча — по земле́, в во́здухе лета́ют пухо́вки осо́та
6) спец. подсе́д ( пуховые волосинки на шкуре животного)2. прил.1) хлопчатобума́жный ( фитиль)мамык майка — хлопчатобума́жная ма́йка
2) ва́тныймамык одеял — ва́тное одея́ло
мамык пальто — пальто́ на ва́те
3) пухо́вый ( шарф)мамык шәл — пухо́вая шаль
•- мамык игүче
- мамык игүчелек
- мамык түшәк
- мамык уты
- мамык үсемлеге
- мамык үләне
- мамык эрләү
- мамык чистарткыч••мамык кебек — как пух, о́чень мя́гкий
-
119 математик
I сущ.матема́тикII прил.; прям.; перен.атаклы матема́тик галим — знамени́тый учёный-матема́тик
математи́ческий (анализ, факультет)матема́тик уеннар — математи́ческие и́гры
матема́тик төгәллек — математи́ческая то́чность
- математик юл беләнматема́тик акыл — математи́ческий ум
-
120 мәшһүр
прил.1) изве́стный, популя́рный, знамени́тый, просла́вленныймәшһүр язучы — изве́стный писа́тель
мәшһүр артист — знамени́тый (популя́рный) арти́ст
мәшһүр нефтьче — просла́вленный нефтя́ник
мәшһүр галим — изве́стный (знамени́тый) учёный
2) в функ. сказ. изве́стен, просла́влен, знамени́т чем-л.; как-л.ул маркалар җыю белән мәшһүр — он знамени́т как собира́тель ма́рок
ул композитор буларак мәшһүр — он изве́стен как компози́тор
См. также в других словарях:
белёный — белёный, белёная, белёное, белёные, белёного, белёной, белёного, белёных, белёному, белёной, белёному, белёным, белёный, белёную, белёное, белёные, белёного, белёную, белёное, белёных, белёным, белёной, белёною, белёным, белёными, белёном,… … Формы слов
БЕЛЁНЫЙ — БЕЛЁНЫЙ, беленая, беленое (спец.). Подвергнутый белению, побеленный. Беленый холст. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Белёный — см. Погребение (III) см. Известь, известняк (1,5) … Библейская энциклопедия Брокгауза
белёный — белёный, прил … Русское словесное ударение
белёный — белёный, прил … Русский орфографический словарь
белёный — (прилаг.) … Словарь употребления буквы Ё
белёный — ая, ое. Подвергшийся белению, отбелке, побелке; побелённый или отбелённый. Белёный холст. Б ые потолки … Словарь многих выражений
белёный — бел/ён/ый, прил … Морфемно-орфографический словарь
белёный — прил. A/ пр см. Приложение II (подвергнутый отбелке, побелке) Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, белёною трубою, С дубовыми, тесовыми вороты*. А. С. Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке См. также прич. страд. прош … Словарь ударений русского языка
белёный — прил. Белёные стены радовали глаз … Орфографический словарь русского языка
белёный — ая, ое. Подвергнутый белению, отбелке, побелке. Беленый холст. □ Чисто прибранная беленая хата была полна ребят. Фадеев, Молодая гвардия … Малый академический словарь