Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

белый+аист+fr

  • 41 Storch

    m -(e)s, Störche
    аист (Ciconia Briss.)
    schwarzer Storchаист чёрный (Ciconia nigra L.)
    weißer Storchаист белый (Ciconia ciconia L.)
    ••
    der Storch kommt bald zu Müllersразг. у четы Мюллер (скоро) ожидается прибавление семейства
    wie der Storch im Salat — разг. как на ходулях; на длинных худых ногах
    da ( nun) brat mir (aber) einer 'nen Storch! — разг. вот тебе на! ( возглас удивления); тогда я ничему больше не удивляюсь!
    man wird dir einen Storch braten! — разг. держи карман шире!
    der will einen Storch (extra) gebraten haben! — разг. на него не угодишь!, птичьего молока ему подавай!

    БНРС > Storch

  • 42 ibis

    ibis (орнит) 1. ибис, Ibis ; 2. каравайка, Plegadis
    giant ibis меконгский ибис, Thaumatibis gigantea
    glossy ibis каравайка, Plegadis falcinellus
    Japanese crested ibis красноногий ибис, Nipponia nippon
    Japanese white ibis японский белый ибис, Threskiornis melanocephala
    sacred ibis священный ибис, Threskiornis aethiopicus
    scarlet ibis алый ибис, Eudocimus ruber
    white ibis 1. американский белый ибис, Guara alba ; 2. белый ибис, Eudocimus albus
    white-faced glossy ibis мексиканская каравайка, Plegadis mexicana
    wood ibis 1. американский древесный ибис, Mycteria americana ; 2. лесной аист, Ibis ibis

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > ibis

  • 43 Adebar

    m -(e)s, -e
    диал., поэт. аист; зоол. аист белый (Ciconia ciconia L.)

    БНРС > Adebar

  • 44 Klapperstorch

    m
    аист белый (Ciconia ciconia L.)
    das Märchen vom Klapperstorch — сказка о том, что детей приносит аист
    der Klapperstorch hat sie ( ihr) ins Bein gebissenшутл. она в положении, она беременна

    БНРС > Klapperstorch

  • 45 Adebar

    сущ.
    1) диал. аист белый
    2) сев.-нем. аист

    Универсальный немецко-русский словарь > Adebar

  • 46 урс

    урс сæрбæттæн – белая косынка

    урс гæды бæлас – осина

    урс дзæнхъа – хрусталь

    урс кæсаглас – аист

    урсы къуыри – масленица ( букв. белая неделя)

    урс ахорын – красить в белый цвет

    урс рихитæ – седые усы

    Иронско-русский словарь > урс

  • 47 jabiru

    1) Австралийский сленг: австралийский аист (Xenorhynchus asiaticus; белый с блестящим чёрно-зелёным оперением головы, шеи и хвоста, чёрными кольцами на крыльях; обитает на севере и восточном побережье; единственный вид аистов, встречающийся на территории Австралии)
    2) Орнитология: ябиру (Jabiru), бразильский ябиру (Jabiru mycteria)

    Универсальный англо-русский словарь > jabiru

  • 48 Europese ooievaar

    Dutch-russian dictionary > Europese ooievaar

  • 49 weißer Storch

    прил.
    лес. аист белый (Ciconia alba L.)

    Универсальный немецко-русский словарь > weißer Storch

  • 50 weisser\ Storch

    аист белый (Ciconia alba L.)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > weisser\ Storch

  • 51 jabiru

    австралийский аист (Xenorhynchus asiaticus; белый с блестящим чёрно-зелёным оперением головы, шеи и хвоста, чёрными кольцами на крыльях; обитает на севере и восточном побережье; единственный вид аистов, встречающийся на территории Австралии)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > jabiru

  • 52 пунан

    пунан
    Г.: пынан
    1. покрытый шерстью, мехом; с шерстью, с мехом (о животных, кроме овцы и козы); какой-л. масти; пушистый

    Йошкар пунан ушкал корова рыжей масти;

    пунан кролик пушистый кролик.

    Выльгыжше пунан шордо игыжым «Нимо деч ит лӱд» маншыла нулале. А. Филиппов. Лосиха с лоснящейся шерстью лизнула своего телёночка, будто говоря «не бойся никого».

    А имне пеш мотор: выль-выль шем пунан, оржаже – чылт шем толкын, йолжо гын, пуйто ший таганан. К. Васин. А конь очень красивый: блестяще-вороной масти, грива – точно чёрные волны, а ноги – будто с серебряными копытами.

    Шудо ий утла ондак нине эҥерла йыр сур пунан кундыш илен. К. Васин. Более ста лет тому назад около этих речек жили бобры с серым мехом.

    2. волосатый; покрытый волосами (о теле)

    Пунан йол волосатые ноги.

    Фельдфебель, тидым ужын, пунан мушкындыж дене Сакарым вуйлеп гыч мушкынден колтыш. С. Чавайн. Фельдфебель, увидев это, ударил Сакара своим волосатым кулаком по темени.

    – Тугеже пуэн ом керш, – Олег, маска гай шем пунан оҥышкыжо кидшым пыштен, шыргыжалме йӧре ойла. В. Исенеков. – Если так, то не могу дать, – Олег говорит с улыбкой, положа руку на волосатую, как у медведя, грудь.

    3. пушистый; покрытый перьями, с перьями (о птицах)

    Мотор пунан с красивыми перьями.

    Тиде ош пунан, йошкар йолан аист-влак эртен кайышт. А. Ягельдин. Это прошли красноногие аисты с белыми перьями.

    Узо сузын тупшо, шӱйжӧ шонанпыл гай йылгыжеш, а ава сузыжо изирак капан, но чыве деч ятыр кугу да олача пунан. М.-Азмекей. Спинка, шея у глухаря расцвечиваются, словно радуга, а глухарка ростом поменьше, но намного больше курицы, с пёстрыми перьями.

    4. ворсистый; пуховый; покрытый ворсом, с ворсом (о ткани)

    Пунан посто ворсистое сукно.

    Красный уголокышто сур мамык пунан шале дене пӱтырналтын, ӱдырамаш шинчылтеш. З. Каткова. В красном уголке сидит женщина, укутавшись в серую пуховую шаль.

    5. покрытый пухом, мелкими нежными волосками; пушистый (о растениях); мохнатый

    Пунан пеледыш пушистый цветок.

    Вӱдыжгӧ шагал улман верлаште кушкылын лышташыже шыште гай чар дене леведалтеш але лышташыже пунан лиеш. Б. Мочалов. В местах, где мало влаги, листья растений покрываются воскообразной плёнкой или же они бывают пушистые.

    Вет пӱнчерыште коявапкам муаш лиеш, арка тайылыште тыгыде писте уала йымалне пунан курезе шочеш. «Мар. ком.» Ведь в сосновом бору можно найти белый гриб, на склонах холмиков под ветвями мелкого липняка растут мохнатые грузди.

    6. сделанный из пуха, набитый пухом

    Комбо пунан кӱпчык подушка из гусиного пуха.

    Тӧшак тугай кугу, мамык пунан, возат гын, йомат. Н. Лекайн. Перина такая большая, из мягкого пуха, что если ляжешь, то провалишься.

    Сравни с:

    мамык
    7. меховой, с мехом, на меху; сделанный из меха, выделанной шкуры

    Лӧза пунан тулып тулуп с густым мехом.

    – Пижетше нимолан ок йӧрӧ. Шого, шкемын коваште пижем пуэм, пунан да вашке ок пыте. А. Березин. – Твои варежки никуда не годятся. Постой, я дам свои кожаные рукавицы, они на меху и быстро не износятся.

    Самырык учитель, каракулевый шӱшан шем пальтом чиен, йылгыжше пунан упшым упшалын, школышко тольо. В. Иванов. Молодой учитель, одетый в чёрное пальто с каракулевым воротником, в блестящей меховой шапке, пришёл в школу.

    Марийско-русский словарь > пунан

  • 53 пунан

    Г. пы́нан
    1. покрытый шерстью, мехом; с шерстью, с мехом (о животных, кроме овцы и козы); какой-л. масти; пушистый. Йошкар пунан ушкал корова рыжей масти; пунан кролик пушистый кролик.
    □ Выльгыжше пунан шордо игыжым «Нимо деч ит лӱд» маншыла нулале. А. Филиппов. Лосиха с лоснящейся шерстью лизнула своего телёночка, будто говоря «не бойся никого». А имне пеш мотор: выль-выль шем пунан, оржаже – чылт шем толкын, йолжо гын, пуйто ший таганан. К. Васин. А конь очень красивый: блестяще-вороной масти, грива – точно чёрные волны, а ноги – будто с серебряными копытами. Шудо ий утла ондак нине эҥерла йыр сур пунан кундыш илен. К. Васин. Более ста лет тому назад около этих речек жили бобры с серым мехом.
    2. волосатый; покрытый волосами (о теле). Пунан йол волосатые ноги.
    □ Фельдфебель, тидым ужын, пунан мушкындыж дене Сакарым вуйлеп гыч мушкынден колтыш. С. Чавайн. Фельдфебель, увидев это, ударил Сакара своим волосатым кулаком по темени. – Тугеже пуэн ом керш, – Олег, маска гай шем пунан оҥышкыжо кидшым пыштен, шыргыжалме йӧре ойла. В. Исенеков. – Если так, то не могу дать, – Олег говорит с улыбкой, положа руку на волосатую, как у медведя, грудь.
    3. пушистый; покрытый перьями, с перьями (о птицах). Мотор пунан с красивыми перьями.
    □ Тиде ош пунан, йошкар йолан аист-влак эртен кайышт. А. Ягельдин. Это прошли красноногие аисты с белыми перьями. Узо сузын тупшо, шӱйжӧ шонанпыл гай йылгыжеш, а ава сузыжо изирак капан, но чыве деч ятыр кугу да олача пунан. М.-Азмекей. Спинка, шея у глухаря расцвечиваются, словно радуга, а глухарка ростом поменьше, но намного больше курицы, с пёстрыми перьями.
    4. ворсистый; пуховый; покрытый ворсом, с ворсом (о ткани). Пунан посто ворсистое сукно.
    □ Красный уголокышто сур мамык пунан шале дене пӱтырналтын, ӱдырамаш шинчылтеш. З. Каткова. В красном уголке сидит женщина, укутавшись в серую пуховую шаль.
    5. покрытый пухом, мелкими нежными волосками; пушистый (о растениях); мохнатый. Пунан пеледыш пушистый цветок.
    □ Вӱдыжгӧ шагал улман верлаште кушкылын лышташыже шыште гай чар дене леведалтеш але лышташыже пунан лиеш. Б. Мочалов. В местах, где мало влаги, листья растений покрываются воскообразной плёнкой или же они бывают пушистые. Вет пӱнчерыште коявапкам муаш лиеш, арка тайылыште тыгыде писте уала йымалне пунан курезе шочеш. «Мар. ком.». Ведь в сосновом бору можно найти белый гриб, на склонах холмиков под ветвями мелкого липняка растут мохнатые грузди.
    6. сделанный из пуха, набитый пухом. Комбо пунан кӱпчык подушка из гусиного пуха.
    □ Тӧшак тугай кугу, мамык пунан, возат гын, йомат. Н. Лекайн. Перина такая большая, из мягкого пуха, что если ляжешь, то провалишься. Ср. мамык.
    7. меховой, с мехом, на меху; сделанный из меха, выделанной шкуры. Лӧза пунан тулып тулуп с густым мехом.
    □ – Пижетше нимолан ок йӧрӧ. Шого, шкемын коваште пижем пуэм, пунан да вашке ок пыте. А. Березин. – Твои варежки никуда не годятся. Постой, я дам свои кожаные рукавицы, они на меху и быстро не износятся. Самырык учитель, каракулевый шӱшан шем пальтом чиен, йылгыжше пунан упшым упшалын, школышко тольо. В. Иванов. Молодой учитель, одетый в чёрное пальто с каракулевым воротником, в блестящей меховой шапке, пришёл в школу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунан

  • 54 crane

    crane журавль, Grus; серый журавль, Grus grus
    adjutant crane индийский зобатый аист, Leptoptius dubius
    African crowned crane венценосный журавль, Balearica pavonina
    Australian crane австралийский журавль, Grus rubicundus
    black-necked crane черношейный журавль, Grus nigricollis
    common crane серый журавль, Grus grus
    crested crane, crowned crane венценосный журавль, Balearica pavonina
    demoiselle crane журавль-красавка, Anthropoides virgo
    hooded crane чёрный журавль, журавль-монах, Grus monachus
    Japanese crane уссурийский журавль, Grus japonensis
    little brown crane канадский журавль, Grus canadensis
    sandhill crane канадский журавль, Grus canadensis
    West African crane венценосный журавль, Balearica pavonina
    white crane белый журавль, Grus leucogeranus
    white-naped crane даурский журавль, Grus vipio
    whooping crane американский журавль, Grus americana

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > crane

См. также в других словарях:

  • Белый аист — Научная классификация …   Википедия

  • Белый аист — Ciconia ciconia см. также 5.1.1. Род Аисты Ciconia Белый аист [40] Ciconia ciconia Белый с черными маховыми перьями, клюв и ноги красные. Обитатель открытых пространств лесной и степной зон. В населенных пунктах на западе России гнездится на… …   Птицы России. Справочник

  • БЕЛЫЙ АИСТ — (Ciconia ciconia), вид голенастых птиц семейства аистов (см. АИСТЫ), крупная птица на высоких ногах, имеет длинный клюв и длинную шею. Масса до 4 кг. Самки несколько меньше самцов, по расцветке они не отличаются. Оперение преимущественно белое,… …   Энциклопедический словарь

  • БЕЛЫЙ АИСТ — (Ciconia ciconia), птица сем. аистовых. Выс. ок. 1 м. Окраска белая с чёрным; клюв и ноги красные. Распространён в Европе, Сев. Африке и Юго Зап. Азии. Зимует в Африке и Юго Зап. Азии. На зимовку из Европы летит в обход Средиземного и Чёрного… …   Биологический энциклопедический словарь

  • белый аист — baltasis gandras statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Ciconia ciconia angl. European white stork vok. Weißstorch, m rus. белый аист, m pranc. cigogne blanche, f ryšiai: platesnis terminas – tikrieji gandrai …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Белый аист (бренди) — Белый аист (молд. Barza Albă; также Belii aist) марка молдавского ординарного дивина (бренди; на территории стран СНГ часто распространяется под неправильным названием «коньяк»). Содержание спиртов 40 %. В настоящее время производится… …   Википедия

  • Гостевой Дом Белый Аист — (Адлер,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Богдана Хмельницкого 62А, Адле …   Каталог отелей

  • Белый — Белый: Белый цвет. Белый гриб (лат. Boletus edulis) или Боровик  съедобный гриб 1 ой категории из рода Боровик. Белый  исторический термин для обозначения представителей контрреволюционного движения. Белый  географически запад …   Википедия

  • АИСТ — (вост. происх.). Птица из семейства голенастых. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АИСТ перелетная птица из сем. голенастых; длинные, голые ноги; длинный, прямой, конический клюв; сильные крылья.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • АИСТ — АИСТ, а, муж. Крупная перелётная птица с длинным прямым клювом из отряда голенастых. Белый а. Чёрный а. Семейство аистов. | прил. аистовый, ая, ое и аистиный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Аист — (Ciconia) птица из сем. голенастых. Длинные обнаженные ноги,покрытые сетчатою кожею; клюв длинный, прямой, конический; передниепальцы соединены между собою широкою плавательною перепонкою, пальцыкороткие с розоватыми когтями; на голове и шее… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»