-
61 bezatbildīgs panti
прил.лит. белые стихи -
62 стих
sb m1 adjстиховойvers; verselinie2 pldigte, poesi; versбелые стихи - blankvers. -
63 versos libres
сущ.общ. белые стихи -
64 sciolto
1. part. pass.см. sciogliere2.1) неподвязанный, развязанный••2) растаявший3) растворённыйil sale sciolto nell'acqua — соль, растворённая в воде
4) лёгкий, гибкий5) незатруднённый, бойкий••7) нефасованный* * *сущ.1) общ. разрешённый, распустившийся, свободный, рыхлый (о почве), распущенный (о собрании и т.п.), белые стихи, гибкий, ловкий, непринуждённый, освобождённый, проворный, развязный, растаявший, растворившийся, решённый, избавленный (от-G)2) фин. распущенный, расторгнутый, расформированный3) упак. навалом -
65 versi blanchi
гл.общ. белые стихи -
66 versi sciolti
гл.общ. белые стихи -
67 RAP
по-английски "рэп" - это разговор, треп. Something wrong? Let's rap about it.Иногда - это слово используют в значении sweet talk - сладкий разговор (красивые речи соблазнителя). I like your rap, but that's all I like about you. Rap sheet - полицейское досье на бандита. Так что словом обозначают и обвинительную речь, и связанную с криминалом. He wouldn't accept the rap for that particular screw-up. Все эти оттенки (треп, слащавость, приблатненность) присутствуют и в понятии rap music. См. рис. (Блатной рэп популярен, в газетах о нем рассуждают часто).Если говорить всерьез, авторы, в силу своего полупочтенного возраста имевшие возможность наблюдать рэп чуть не с момента рождения (рэпа), сначала воспринимали его как чисто интеллектуальный изыск. Как нечто типа скрещения арабской музыки (кто не понимает о чем мы говорим, словите какое-нибудь "Радио Сараево") с проблемами и отношением к жизни, характерными для обитателей американских public housing projects (государственное жилье).Но по здравом рассуждении мы пришли к тому, что вряд ли первые рэпперы слушали ближневосточный акынский набор. Скорее всего, рэп действительно самозародился (как в свое время жизнь в случайно не помытой пробирке Лепешинской). Получился гибрид фени с частушками - неиссякаемый источник зарифмованной неформальной лексики.Как известно, в силу особенностей развития английского языка в нем труднее, чем в русском, подбирать непримитивные и незатертые рифмы. Поэтому рифмованные тексты носителями английского воспринимаются как балаганные, пародийные или детские. Настоящая, серьезная американская поэзия - это сплошь белые стихи. Так что и этот оттенок в длинных бандитских балладах рэпперов всегда присутствует.Rap session — посиделки с разговорами (скажем, подростки во дворе что-то обсуждают).
-
68 белый
прлбе́лое вино́ — white wine
- белые стихибе́лый хлеб — white bread
- белая ворона
- средь бела дня -
69 белый
-
70 белый
-ая, -ое хужь; белый хлеб щIакхъуэ хужь; белый медведь мыщэ хужь; белый как снег уэсым хуэдэу хужь
◊ белый гриб Iэгъэбэгу хужь; белое мясо лы хужь; белый свет дуней нэхум; белые стихи усэ зэмыкIу, рифмэ имыIэу тха усэ; средь бела дня махуэ шэджагъуэм -
71 белый
прил. фыжьыбелая рубашка джэнэ фыжьбелый хлеб хьалыгъу фыжьбелое вино сэнэ фыжь◊ белый билет билет фыжь (дзэ къулыкъум къыхэгъэкIыныр)белая горячка ешъоным къыхьырэ узбелое пятно мыуплъэкIугъэ чIыпIбелые стихи рифмэ зимыIэ стиххэрбелый гриб хьаIу фыжьсредь бела дня мэфэ щэджагъоу -
72 libero
agg.1.1) свободный; вольныйdi stato libero — a) (m.) холост; b) (f.) не замужем
morire da uomo libero — умереть свободным человеком; b) (non sposato) неженатый мужчина
donna libera — a) свободная женщина; b) (non sposata) незамужняя женщина (девушка)
2) (privato di) лишённый + gen.ha le mani libere — он ничем не связан (не ограничен, не скован; у него развязаны руки)
4) (audace) слишком вольный, распущенный6) (non legato, senza vincoli)il cane correva libero nel parco — собака (свободно) бегала по парку (собаку отвязали, и она бегала по парку)
tempo libero — досуг (m.) (свободное время)
ho le mani libere — a) у меня обе руки свободны; b) (fig.) у меня развязаны руки
segnale di via libera (anche fig.) — зелёный свет (светофора; in ferrovia семафора)
dare via libera (anche fig.) — дать зелёную улицу
sognò di essere libero — ему снилось, что он на воле (что он на свободе, что он свободен, что его освободили, что он не в тюрьме)
libero "sulla parola" — освобождён "под честное слово"
l'uomo sovietico non era libero, era una specie di "liberto" — советский человек был не свободным человеком, а рабом, формально обладавшим гражданскими и политическими правами
10) (sport.) вольный, произвольный2.•◆
sono libero come l'aria! — я свободен как птица!sentiti libero di non venire! — если хочешь, можешь не приходить!
-
73 cast a shadow on smth.
(cast a shadow on (over или upon) smth.)бросать тень на что-л., омрачать что-л.How can it be perfect when you're thinking one thing and I another, when you have a secret, big enough to cast shadow over all your life, that you hide from me... (J. B. Priestley, ‘The Doomsday Men’, ch. VIII) — Как может наше счастье быть полным, когда ты думаешь об одном, а я о другом, когда у тебя есть тайна, которую ты скрываешь от меня и которая омрачает твою жизнь...
Their power was such that soon they would be all over the land. Their coming cast a shadow over the land. (P. Abrahams, ‘Wild Conquest’, ‘Bayete’, part II, ch. VI) — Белые так сильны, что скоро они захватят всю страну. С их появлением над нами нависли тучи.
The coming war casts its shadow over some of these verses. (‘Times Literary Supplement’, OED) — Некоторые стихи, вышедшие накануне войны, имели мрачное, пессимистическое звучание.
См. также в других словарях:
белые стихи — Нерифмованные стихи … Словарь многих выражений
Стихи.ру — URL: http://www.stihi.ru … Википедия
Белые росы — Белые росы … Википедия
Белые росы (фильм) — Белые росы Жанр комедия Режиссёр Игорь Добролюбов Автор сценария Алексей Дударев В главных ролях Всеволод Санаев Николай Караченцов Михаил Кокшенов Композитор … Википедия
стихи — высокопарные (Жуковский); звучные (Коринфский); красиво зыбкие (Дмитриева); легкие (Сологуб); пламенные (Пушкин); пленительные (Полежаев); прозрачные (Сологуб); резвые (Полежаев); ярко певучие (Брюсов) Эпитеты литературной русской речи. М:… … Словарь эпитетов
Белые ночи — светлые ночи в начале лета, когда вечерняя заря сходится с утренней и всю ночь длятся сумерки. Характерная примета жизни Петербурга (Ленинграда). Мотив Б. Н. появляется в рус. лит. начиная с 18 в. и развивается в русле лит. традиций и направлений … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Список песен на стихи Леонида Дербенёва — Содержание 1 А 2 Б 3 В 4 Г 5 Д … Википедия
Левитанский, Юрий Давидович — Юрий Левитанский … Википедия
Левитанский — Левитанский, Юрий Давидович Юрий Левитанский Дата рождения: 22 января 1922(1922 01 22) Место рождения: Козелец Дата смерти: 25 января 1996(1996 01 25) … Википедия
Левитанский, Юрий — Письма Катерине или прогулки с Фаустом. 1981 Юрий Давидович Левитанский (1922 1996) русский поэт и переводчик, мастер лирического и пародийного жанров. Лауреат Госпремии России (1995). Содержание 1 Биография 2 … Википедия
Левитанский, Юрий Давыдович — Письма Катерине или прогулки с Фаустом. 1981 Юрий Давидович Левитанский (1922 1996) русский поэт и переводчик, мастер лирического и пародийного жанров. Лауреат Госпремии России (1995). Содержание 1 Биография 2 … Википедия