Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

без+разбора

  • 1 без разбора

    part.
    gener. valimatult, vahet tegemata, valikuta

    Русско-эстонский универсальный словарь > без разбора

  • 2 без разбора

    huupi

    Русско-эстонский словарь (новый) > без разбора

  • 3 разбор

    1 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) (koost) lahtivõtmine, lahtivõtt, demonteerimine, lahtimonteerimine, osadeks lahutamine, osandamine, lammutamine, lammutus (ka trük.);
    2. (без мн. ч.) sort(eer)imine, jaotamine, kordaseadmine;
    3. (без мн. ч.) arutamine, analüüsimine, käsitlemine, arutus, arutelu, analüüs, käsitlus; окончательный \разбор дела (1) asja arutamine, (2) jur. asja kohtulik arutus, \разбор урока tunni arutelu, \разбор предложения lgv. lauseanalüüs;
    4. trük. lammutusladu, ärapanu (lammutamisele kuuluv ladu);
    5. valimine, valik; строгий \разбор range valik, без \разбора v \разбору valikuta, valimata, huupi;
    6. van. arvustus, retsensioon; \разбор романа romaani arvustus;
    7. sort, järk (kõnek. ka ülek.); мука второго \разбора teise sordi jahu, самого низкого \разбора kõige madalamat sorti (ka ülek.); ‚ прийти v успеть
    к шапочному \разбору kõnek. kahekümne viiendal tunnil pärale jõudma (kui kõik juba läbi on)

    Русско-эстонский новый словарь > разбор

  • 4 валить

    307 Г несов.
    1. кого-что (ümber, maha) paiskama; \валитьить с ног кого keda jalust maha paiskama, \валитьить деревья puid langetama (raietöödel), ветер валит деревья tuul murrab puid;
    2. что куда kõnek. (hunnikusse) loopima v kuhjama v pilduma; \валитьить всё в одну кучу (1) kõike ühte hunnikusse kuhjama v pilduma, (2) ülek. ühte patta panema;
    3. что на кого ülek. kõnek. kelle kaela ajama v veeretama; \валитьить всё на других kõike teiste kaela ajama v veeretama, \валитьить вину на соседа süüd naabri kaela ajama;
    4. кого ülek. (maha) niitma (taudide kohta); холера валит всех без разбора koolera niidab kõik ühtviisi maha; ‚
    \валитьить с больной головы на здоровую kõnek. kelle süüd süütu peale veeretama;
    \валитьить через пень колоду kõnek. tegema, kuidas juhtub, ligadi-logadi (tegema)

    Русско-эстонский новый словарь > валить

См. также в других словарях:

  • без разбора — См …   Словарь синонимов

  • Без Разбора и Без Разбору — нареч. разг. 1. Проявляя одинаковое отношение к чему л.; не выбирая Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • без разбора — без разбо/ру и без разбо/ра Не хватайте без разбору (разбора) …   Орфографический словарь русского языка

  • без разбора — нареч. качеств. обстоят. разг.; = без разбору 1. Проявляя безразличие при отборе чего либо; всё подряд, не выбирая. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • без разбора — без разб ора и без разб ору …   Русский орфографический словарь

  • без исключения — См …   Словарь синонимов

  • без разбору — нареч, кол во синонимов: 3 • без разбора (19) • без различия (4) • неразборчиво (19) …   Словарь синонимов

  • без различия — нареч, кол во синонимов: 4 • без разбора (19) • без разбору (3) • безразлично (119) …   Словарь синонимов

  • Без Выбора — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не выбирая, всё подряд, без разбора. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Без Разбору — нареч. качеств. обстоят. разг.; = без разбора Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • без разбору — без разбору, без разбора …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»