Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

без+гарантий

  • 81 roska


    yks.nom. roska; yks.gen. roskan; yks.part. roskaa; yks.ill. roskaan; mon.gen. roskien roskain; mon.part. roskia; mon.ill. roskiinroska meni silmään соринка попала в глаз

    roskalaina безнадежный заем (кредит), бросовый заем (кредит) (под высокий процент, без обеспечения и гарантий, под долговое обязательство)

    сор, мусор, соринка

    Финско-русский словарь > roska

  • 82 collateral

    1. сущ.
    1) банк., фин. обеспечение, залог (имущество, передаваемое заемщиком кредитору в качестве гарантии возврата долга)
    See:
    2)
    а) общ. родственник по боковой линии
    б) общ. родство по боковой линии
    2. прил.
    1) общ. побочный, второстепенный, дополнительный
    2) общ. боковой ( о родстве)
    3) общ. параллельный

    * * *
    collat collateral обеспечение: ценные бумаги и другая собственность (страховые полисы, товары), предлагаемые в качестве обеспечения (гарантии возвратности) кредита; обычно имеются в виду активы, легко превращаемые в наличные деньги; в случае неплатежеспособности заемщика обеспечение продается для погашения кредита и возврата денег кредитору; = collateral security.
    * * *
    Дополнительное обеспечение; залог
    . Активы, которые можно будет изъять в случае дефолта (неплатежеспособности) заемщика . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    побочный, второстепенный
    заказ, выполняемый рекламным агентством без комиссионного вознаграждения
    -----
    гарантия, обеспечение
    термин, часто используемый в отношении оборудования, сдаваемого в аренду, поскольку сам факт нахождения сданного в аренду оборудования в собственности лизингодателя обеспечивает последнему известную степень гарантий от финансового риска
    -----
    дополнительное обеспечение интереса инвестора посредством наделения его правом ареста материальных активов в случае неплатежа или передачи ему в залог недвижимости или оборудования

    Англо-русский экономический словарь > collateral

  • 83 government security

    1) фин. государственная ценная бумага (обобщающее понятие, распространяющееся на облигации, векселя, ноты, сертификаты и другие долговые ценные бумаги правительства или гарантированные правительством)
    Syn:
    See:
    2) фин., амер. ценная бумага государственного учреждения ( без прямых гарантий правительства)
    See:
    * * *
    государственная ценная бумага; правительственная ценная бумага
    . Свободно обращающиеся ценные бумаги, выпускаемые Казначейством США . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > government security

  • 84 government securities

    правительственные ценные бумаги: 1) облигации, векселя, ноты, сертификаты и др. ценные бумаги правительства или гарантированные правительством; = Treasuries; 2) ценные бумаги государственных учреждений без прямых гарантий правительства ( США); = agency securities.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > government securities

  • 85 as is, where is

    Универсальный англо-русский словарь > as is, where is

  • 86 Прозрачный протокол в группе протоколов Internet

    Internet: User Datagram Protocol (UDP, подобно TCP, использует IP для доставки; однако, в отличие от TCP, UDP обеспечивает обмен дейтаграммами без подтверждения млм гарантий доставки)

    Универсальный русско-английский словарь > Прозрачный протокол в группе протоколов Internet

  • 87 протокол пользовательских дейтаграмм

    Универсальный русско-английский словарь > протокол пользовательских дейтаграмм

  • 88 roska

    1) безнадежный заем (кредит), бросовый заем (кредит) (под высокий процент, без обеспечения и гарантий, под долговое обязательство)
    2) сор, мусор, соринка
    * * *
    сор, му́сор

    Suomi-venäjä sanakirja > roska

  • 89 sous toute réserves

    сущ.
    юр. без каких-либо гарантий (стандартная фраза юридического документа или контракта, снимающая ответственность с составителя), безо всяких обязательств

    Французско-русский универсальный словарь > sous toute réserves

  • 90 UDP

    (User Datagram Protocol) Прозрачный протокол в группе протоколов Internet. UDP, подобно TCP, использует IP для доставки; однако, в отличие от TCP, UDP обеспечивает обмен дейтаграммами без подтверждения млм гарантий доставки. См. также CLTP.

    English-Russian network dictionary > UDP

  • 91 UDP

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > UDP

  • 92 as well as

    •• As well as 1. as much or as truly as. 2. in addition to (The Random House Dictionary).

    •• У нас обычно считают, что as well as является простым эквивалентом русского а также. Чаще всего это не так, причем и в устной, и в письменной речи. Смысловая структура фраз с as well as такая же, как у русского словосочетания не только, но и. В переводе на русский порядок следования компонентов меняется: What most impressed Alan Rusbridger, the Guardian’s editor, and his colleagues – women as well as men – was how fluent Diana proved to be, how adept at handling awkward questions (Guardian). – ...произвело впечатление не только на мужчин, но и на женщин; как на мужчин, так и на женщин. Возможен, конечно, вариант и без такого изменения: произвело впечатление на женщин, равно как и на мужчин (в не меньшей степени, чем на мужчин). Это дело вкуса; а вот перевод на женщин, а также на мужчин явно не годится (нарушается акцентировка, смысловая структура). Еще один интересный пример, в переводе которого важно сохранить правильную расстановку акцентов: It took a staunch conservative, Dean Edwin N. Griswold of the Harvard Law School, to explain that the Fifth Amendment was there to protect the innocent as well as the guilty. Для американца, знающего, что консерваторы декларируют заботу прежде всего об интересах невиновных, жертв преступности (в отличие от либералов, подчеркивающих важность процессуальных норм, ограждающих любого обвиняемого от произвола), смысл этой фразы ясен сразу: потребовалось веское слово консерватора, чтобы доказать, что пятая поправка к Конституции США (содержащая ряд процессуальных гарантий, в частности право обвиняемого или свидетеля отказаться от дачи показаний, если они могут использоваться против него самого – отсюда выражение to take the fifthвоспользоваться гарантиями пятой поправки, отказаться свидетельствовать против себя) защищает интересы не только виновных, но и – в не меньшей мере – невиновных граждан. В переводе с а также этот смысл был бы вывернут буквально наизнанку.

    English-Russian nonsystematic dictionary > as well as

  • 93 spare

    [spɛə] 1. сущ.
    3) спорт. запасной игрок
    2. прил.
    1) запасной, запасный; резервный; лишний, свободный, дополнительный
    Syn:
    2) умеренный, скромный, скудный
    Syn:
    3) худощавый; худой, тонкий, тощий
    Syn:
    thin 1.
    3. гл.
    1) беречь, жалеть, сберегать, экономить
    2)
    а) обходиться (без чего-л.)
    б) уделять (что-л. кому-л.)

    to spare a thought for smb. — подумать о ком-л.

    We should spare a thought for the poor. — Мы должны подумать о бедных.

    Will the Prime Minister spare a thought for the tens of thousands who, because of his policies, are now losing their homes? — Подумает ли премьер-министр о десятках тысяч людей, которые в результате его политики лишаются сейчас крова?

    Syn:
    3) щадить; избавлять (от чего-л.)

    to not spare smb.'s blushes брит. — заставить кого-л. краснеть

    She never spared herself. — Она никогда себя не щадила.

    Throw down your arms, and we will spare you. — Бросайте оружие, и мы вас пощадим.

    It was a horrible accident. Please spare me the details. — Ужасная авария. Пожалуйста, избавьте (не рассказывайте) меня от подробностей.

    There's no guarantee the armed forces will be spared (from) further cuts. — Нет никаких гарантий, что вооружённые силы не подвергнутся дальнейшему сокращению.

    I have no time to spare. — У меня нет свободного времени.

    ••

    Англо-русский современный словарь > spare

  • 94 salt

    I
    Слово salt (соль) встречается в нескольких английских выражениях. To sit above/below the salt значит сидеть на ближнем/дальнем конце стола. По старому английскому обычаю солонку ставили посредине стола, причём знатных гостей сажали на верхнем конце стола (т. е. близко к хозяину), а незнатных гостей, бедных родственников и слуг — на нижнем. Хотя этот обычай уже давно исчез, выражение осталось и используется для того, чтобы дать представление о социальном статусе человека.

    John's a nice enough chap, but I can't see him ever sitting above the salt. — Джон симпатичный парень, но сомневаюсь, что он высоко поднимется.

    An old salt — бывалый моряк, «морской волк». To salt one's money away in Swiss banks — «солить», т. е. вкладывать свои деньги в швейцарские банки. To earn one's salt — не даром есть хлеб. To take/eat salt with someone — быть чьим-либо гостем, пользоваться чьим-либо гостеприимством. И по-английски, и по-русски the salt of the earth — соль земли. Происхождение библейское (Матфей 5:13).
    II
    Соль. Идея выражения worth his/her salt («стоит его/её соли») восходит ко временам Древнего Рима, когда солдатам давали пищу, жильё и оружие в качестве частичной оплаты за их работу. Существовал специальный солевой паёк, который можно было продать, получив за него плату наличными, известную как salarium («деньги за соль»). От этого латинского слова произошло впоследствии английское salary (жалование, зарплата). В XIX в. какой-то остряк, зная эту связь, заменил слово salary на слово salt, создав выражение, которое сейчас стало почти клише. Человек, который worth his salt, это такой человек, чьи преданность делу, знания, честность полностью оправдывают его зарплату или репутацию. No businessman worth his salt would consider taking over a company without firm financial guarantees. — Ни один безнесмен, знающий своё дело, не решится принять компанию без надёжных финансовых гарантий.

    English-Russian dictionary of expressions > salt

  • 95 government security

    1) фин. государственная ценная бумага (обобщающее понятие, распространяющееся на облигации, векселя, ноты, сертификаты и другие долговые ценные бумаги правительства (или гарантированные правительством))
    Syn:
    See:
    2) фин., амер. ценная бумага государственного учреждения ( без прямых гарантий правительства)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > government security

  • 96 best-effort delivery

    негарантированная доставка данных; обычная доставка с минимальными затратами
    о сетевой системе без предварительного установления соединения (connectionless service), в которой нет сложных средств подтверждения приёма передаваемых данных (отправитель не получает такой информации) и, соответственно, нет гарантий надёжной доставки сообщений

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > best-effort delivery

  • 97 ungeschützt

    1.
    a незащищённый, беззащитный
    2.
    adv без защиты [гарантий]

    Универсальный немецко-русский словарь > ungeschützt

  • 98 as

    [æz]
    as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as pron rel. какой, который; this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as pron rel. что; he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! concern: as касаться, иметь отношение; as concerns что касается; as far as his conduct is concerned что касается его поведения; his life is concerned речь идет о его жизни as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться for: as all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил; as for me, for all I care что касается меня as good as все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена good: as hour смертный час; as good as все равно что; почти as if как будто as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as is вчт. "как есть" (без поддержки и гарантий) as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as of что касается as of today с завтрашнего дня as on в соответствии с as per в соответствии as per согласно as per account rendered согласно представленному счету as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as publication goes to press инф. после сдачи публикации в печать as required by prudence из соображений осторожности as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as well с таким же успехом as well также; I can do it as well я также могу это сделать as yet пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем yet: as до сих пор, когда-либо; it is the largest specimen yet found это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор; as yet все еще, пока, до сих пор as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! be so good as to come будьте любезны, приходите as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as pron rel. что; he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца as well также; I can do it as well я также могу это сделать as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал think: as ожидать, предполагать; I thought as much я так и предполагал as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as far as так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери set up as открывать дело as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as yet пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as pron rel. какой, который; this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as good as все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться

    English-Russian short dictionary > as

  • 99 протокол пользовательских дейтаграмм

    1. user datagram protocol
    2. UDP

     

    протокол пользовательских дейтаграмм
    Прозрачный протокол в группе протоколов Internet, определенный в RFC 768. UDP, подобно TCP, использует IP для доставки; однако, в отличие от TCP, UDP обеспечивает обмен дейтаграммами без подтверждения или гарантий доставки. См. также CLTP. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > протокол пользовательских дейтаграмм

См. также в других словарях:

  • ИНДОССАМЕНТ БЕЗ ГАРАНТИЙ — NONVALIDATING STAMPБанки, принимающие на инкассо отечественные тратты в сопровождении коносаментов, складских расписок и др. документов, обычно ставят на обороте тратты индоссамент без гарантий. Это необходимо для того, чтобы снять с банка какую… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • XW: без гарантий — Символ, использующийся в газетах, означает, что акция продается без гарантий (ex warrants), т. е. не предоставляет каких либо гарантий. См. также subscription warrant …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • класс услуг передачи данных без гарантий требуемого качества — Предоставляет очень слабую поддержку QoS и пригоден только для услуг, которые не имеют очень жестких требований к QoS, как например обычный трафик Интернет. Данные будут переданы тогда, когда будут доступны ресурсы для их передачи и для их… …   Справочник технического переводчика

  • без всего, исключая все права — Продажа ценных бумаг без дивидендов, прав, гарантий и любых иных привилегий, связанных с этими ценными бумагами …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Кредит без поручителей — – вид кредита, который выдается клиенту банка без дополнительных гарантий со стороны третьих лиц. Максимальный размер займа рассчитывается кредитной организацией исходя из индивидуального постоянного дохода заемщика. Таким образом, кредит без… …   Банковская энциклопедия

  • Гарантии И Льготы Лицам, Воспитывающим Детей Без Матери — гарантии и льготы, предоставляемые женщинам в связи с материнством и распространяемые законодательством (ст.1721КЗоТ) на отцов, когда они воспитывают детей без матери (в случаях ее смерти, лишения родительских прав, длительного пребывания в… …   Словарь бизнес-терминов

  • ГАРАНТИИ И ЛЬГОТЫ ЛИЦАМ, ВОСПИТЫВАЮЩИМ ДЕТЕЙ БЕЗ МАТЕРИ — гарантии и льготы, предоставляемые женщинам в связи с материнством и распространяемые законодательством (ст.1721КЗоТ) на отцов, когда они воспитывают детей без матери (в случаях ее смерти, лишения родительских прав, длительного пребывания в… …   Энциклопедия трудового права

  • ограниченный по частоте доcтуп без предварительного объявления — (на ядерные объекты в рамках гарантий МАГАТЭ) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN limited frequency unannounced access …   Справочник технического переводчика

  • ограниченный по частоте доступ (на ядерный объект) без предварительного уведомления — (в рамках гарантий МАГАТЭ) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN limited frequency unannounced accessLFUA …   Справочник технического переводчика

  • Свободное программное обеспечение — Запрос «Free software» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Свободное программное обеспечение (СПО, англ. free software, также software libre или libre software), свободный софт  программное обеспечение, в отношении… …   Википедия

  • Открытая программа — Свободное программное обеспечение  широкий спектр программных решений, в которых права пользователя («свободы») на неограниченные установку, запуск, а также свободное использование, изучение, распространение и изменение (совершенствование)[1]… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»