-
41 die Brieftasche wird sich schön finden
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Brieftasche wird sich schön finden
-
42 natürlich
прил.1) общ. без притворства, безусловно (в знач. вводн. сл. (конечно)), безыскусственно, безыскусственный, естественно, настоящий, непринуждённо, непринуждённый, нормально, нормальный, обычно, обычный, прирождённый, просто, простой, разумеется, природный (о цвете и т. п.), конечно, натуральный, естественный2) геол. нетронутый, "материковый" (о грунте)3) разг. на все сто процентов4) юр. физический (z. B. Person)5) пищ. без добавок, необработанный6) христ. душевный (в противоположность "духовный", напр. "душевый человек", см. 1.Кор. 2, 14) -
43 Bedingung
f <-, -en>1) условие (требование)Bedíngungen stéllen [áúferlegen] — ставить условия
etw. (A) zur Bedíngung máchen — делать что-л условием
únter der Bedíngung — при условии
únter kéíner Bedíngung — ни при каких условиях
únter jéder Bedíngung — безусловно
únter wélchen Bedíngungen? — на каких условиях?
2) обыкн pl условия; обстоятельства -
44 eo ipso
лат книжн само собой, безусловноdas verstéht sich éo ípso — это само собой разумеется
-
45 Fall
I
m <- (e)s>1) тк sg падениеder fréíe Fall физ — свободное падение
2) тк sg падение, гибель, свержениеder Fall éíner Regíérung — падение правительства
der Fall der Berlíner Máúer — падение Берлинской стены
3) (моральное) падение; рел грехопадение4) падение, снижение; убыльzu Fall kómmen* (s) — 1) высок упасть 2) пасть, быть свергнутым
j-n zu Fall bríngen* — 1) высок сбить с ног, повалить кого-л 2) перен свергнуть, сместить кого-л
éínen Plan zu Fall bríngen* — сорвать [расстроить] план
II
m <-(e)s, Fälle>1) случай, происшествиеein úngewöhnlicher Fall — необычный случай
ein hóffnungsloser Fall — безнадёжный случай
auf jéden Fall — 1) на всякий случай 2) во всяком случае, при любых обстоятельствах, безусловно
auf álle Fälle — на всякий случай
auf kéínen Fall — ни в коем случае
für díésen Fall — на этот случай
von Fall zu Fall — от случая к случаю; в каждом отдельном случае
es gibt Fälle, dass… — случается, бывает(, что…)
im schlímmsten Fall — на худой конец
für den Fall, dass… — на случай, если…
im Falle, dass… — в (том) случае, если…
Hier sind nur zwei Fälle möglich. — Здесь есть только две возможности. / Здесь возможны только два варианта.
2) юр уголовное делоéínen Fall untersúchen — расследовать уголовное дело
das ist ein klárer Fall разг — как пить дать, это ясно как божий день
das ist ganz mein Fall разг — это в моём вкусе, это мне по душе
gesétzt den Fall [sétzen wir den Fall, néhmen wir den Fall] an… — предположим [допустим], что..
das ist (nicht) der Fall — это (не) так, это (не)правда
III
m <-(e)s, Fälle> грам падеж
IV
n <-(e)s, -en> мор фал -
46 schlechterdings
adv устарев безусловно, совершенно, прямо-такиEr vernéínt schléchterdíngs alles. — Он отрицает решительно всё.
-
47 unbedingt
(тж [-ˈdɪŋt])1. a1) полный, безграничный, абсолютный2) безусловный, беспричинный, безоговорочный3) австр, швейц юр лишённый возможности досрочного условного освобождения2. adv1) полностью, безгранично, абсолютно2) безусловно, беспричинно, безоговорочно3) австр, швейц юр без возможности досрочного условного освобождения -
48 unentbehrlich
(тж [ˈʊn-]) a (безусловно, непременно), необходимый, обязательныйsich unentbéhrlich máchen — сделаться необходимым [обязательным, незаменимым]
-
49 Unentbehrlichkeit
(тж [ˈʊn-]) f <-, -en>1) (безусловная)необходимость, обязательность2) нечто (безусловно)необходимое -
50 auf jeden
-
51 aber
1. conjно, а; однако2. partikже3. advaber doch! — а всё-таки!; нет же!
употр. в сочетанияхtausend und aber tausend — много тысяч, тысячи и тысячи
-
52 ja
1) даja, das weiß ich — да, я это знаю
ja gewiß — да, безусловно
2) ведь, жеna ja — ну что ж, ну да, ну ладно, пусть так
ja bitte! — слушаю! ( по телефону)
-
53 sicher
1. adj1) безопасныйdavor bist du sicher — это тебе не грозит, от этого ты гарантирован
2) надёжный, верный, достоверныйein sicheres Mittel — надёжное [верное] средство
3) уверенный2. advich bin (mir) sicher, daß... — я уверен [не сомневаюсь], что...
1) наверно, наверняка2) конечно, разумеетсяdas hat er sicher nicht gewollt — разумеется, он этого не хотел
(aber) sicher! — (ну) конечно!, безусловно!, непременно!
-
54 unbedingt
обязательно, непременно; безусловноСовременный немецко-русский словарь общей лексики > unbedingt
См. также в других словарях:
безусловно — безусловно … Орфографический словарь-справочник
безусловно — См … Словарь синонимов
безусловно — • безусловно неправильный • безусловно неправый • безусловно порядочный • безусловно правый • безусловно предпочесть … Словарь русской идиоматики
БЕЗУСЛОВНО — БЕЗУСЛОВНО. 1. нареч. к безусловный. Безусловно честный человек. Все недочеты безусловно исправимы. 2. вводное слово. Разумеется, конечно, несомненно (разг.). Безусловно, он ничего не знал об этом, а то давно бы уж рассказал. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
безусловно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
безусловно — будучи безусловным. непременно. беспременно. обязательно (# приедет). должен (он # скоро прийти). обязан. во всяком случае (я тебе # сообщу о себе). как пить дать (разг) … Идеографический словарь русского языка
безусловно — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4933] Тематики защита информации EN unconditionally … Справочник технического переводчика
безусловно — вводное слово, наречие, частица 1. Вводное слово. То же, что «конечно, без сомнения». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Вот, говорит, какое богатое добрище … Словарь-справочник по пунктуации
безусловно — • конечно, разумеется, естественно, безусловно, несомненно, бесспорно Стр. 0474 Стр. 0475 Стр. 0476 Стр. 0477 Стр. 0478 Стр. 0479 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Безусловно положительное заключение аудитора — заключение аудитора, которое составляется в том случае, если аудитор приходит к мнению, что бухгалтерская отчетность экономического субъекта с учетом всех существенных обстоятельств достоверно отражает его финансовое положение, а совершенные им… … Финансовый словарь
безусловно стойкая криптосистема — Стойкость безусловно стойкой криптосистемы, не зависит ни от вычислительной мощности, ни от времени, которыми может располагать противник. [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=4935] Тематики защита информации EN unconditionally… … Справочник технического переводчика